 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
" a; k0 x w. L
# O* T: o) C7 w8 }: M* w. _ 中国“奇文”,“一音”贯之。
8 @ h2 K: Q7 F# m& O+ S% z8 O5 d+ d0 ]( ]2 ?6 n ~: r
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! ) Y+ F6 N4 ~4 g4 u
1 G H+ W, a G E* K) w
01. 《季姬击鸡记》
& i$ `# y1 c y+ ~6 |$ _" f7 Y原文:7 W6 @) g+ n4 \1 N R/ g0 N) c
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。0 I" v& g+ V& d" ^2 o
翻译:
% W* b: C- ~; ^: S1 k5 f季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。1 T. F- }+ v' J% J- z8 b
+ e2 c2 P( k2 R$ T# |# s; {02. 《施氏食狮史》
5 D y% E2 }- P原文:
+ w1 A, \+ v2 ]( J6 b0 x$ |* B8 E石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
U; s; T+ Q; J翻译:
' _7 U$ _$ n1 Q! |' @石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。3 F( v0 H# K" z1 ~( @
! l4 t/ f0 X. [% f4 p
2 t2 i* H' K. B, Y* h2 n
03. 《于瑜欲渔》% O8 z" ]6 E+ m$ T* F e
原文:% H- q& Q; o3 ~) a# J3 A; \/ m
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
3 w3 v# a3 }, _) O: r' d余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
/ T$ h5 K* i! N* V) s余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
) m. T+ ^* ~. b- y+ e于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
! P' N, m* Z2 d3 u; i! X翻译:
6 ], |6 \* W8 ~* P) [/ W于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”: G% V0 h Z- C5 r
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
+ }' j( X$ U# `6 t p' B于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
2 V+ N% k3 F) p: M- `于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。8 i8 O" R! c8 Z1 I
寓意:
' k9 F }1 T# Z* D比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。( y1 A* d7 D* L! l% j
# H+ \, p4 z1 D9 p
04. 《熙戏犀》 R; G! d/ A! f& X, S0 E
原文:
`, }; {1 T$ H c/ g0 n西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
. Z* M9 r1 y6 ^7 g. Z% E翻译:& n8 {4 J, i0 F Q J2 D
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
- e# I' I n+ v) s1 u: v" Y
/ M7 a* P+ m7 L/ k, o$ @5 G链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|