埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1078|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
2 ^" ^$ S. K7 ~
! r4 g' }4 W7 P& t7 X         中国“奇文”,“一音”贯之。1 e1 Q( L3 b' T2 }6 H

3 C% N* h9 ~  E) R. ~+ l7 ]      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! & x7 a2 @, L$ I+ @  I' _$ p
' z, p/ J4 \9 ?) \) X2 `- A4 w
01. 《季姬击鸡记》
) Q% M& F! ]' E6 O2 R原文:" G) T+ i" P3 x3 z7 x+ t/ g2 K
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。- ]2 x, U7 V8 H! d8 X
翻译:
5 ^4 p! z; M! S季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。/ W# d7 o: t+ v5 c4 v% M  M

1 {6 Q7 m7 g3 v& G) K+ C9 J, i7 z0 l02. 《施氏食狮史》; R& O! n1 E1 |
原文:
% Y+ s9 k. ~" c# v石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
: {5 D% y0 ]: U8 A/ Y# F& A* H翻译:
- W/ I0 W' w' F' S: f石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
+ Y6 T& l% Y8 f$ T: i
" B1 W" b+ k" o9 r; _4 j" O6 l: y, J
7 n) A( J! L2 k$ ^" Q03. 《于瑜欲渔》& \) ~2 ^& p/ O5 [$ y" r# S
原文:$ f, E" v3 u+ @& ~( h" g
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”" V& p: Z4 z( S
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”0 s/ _; {( T/ ^: k
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”2 `2 A$ f, c+ j$ Y3 Z9 t
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。7 j4 p. |. b, k# F* c9 h0 D
翻译:9 n" H4 _9 [- L! {3 v5 b
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
$ H+ g  m! S" ]) B5 ?. Q" G$ k我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
" o1 f" }' ~; B% g6 c7 M( K于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
- q, k3 V/ @+ A7 K, R于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。1 R( _+ d9 t; M6 Q
寓意:; K* R) ~. U; d; m& U) g* E
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。( h6 g6 x" \3 P* y) e. l  N, h
0 p3 M+ w1 t) l' L4 `( R7 i
04. 《熙戏犀》
4 r* N2 ^6 ^% E; `& X& e5 k3 E原文:
& j. ^) c2 b8 p' V' E9 d6 \2 b西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
6 x, a; R5 J; n5 C: ?1 A& A% y翻译:
7 W& _" U! M2 h- h; A2 z+ E" I西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
# r. [* p/ S# |5 R6 n
+ S( J3 \3 d' y- O! R% |
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 20:55 , Processed in 0.108867 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表