埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1575|回复: 13

学霸春秋。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 11:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
        学霸春秋。
# }5 p  y" ?+ k
6 }, ]9 C! g! J) ^/ W5 D      近十年来,中国国家主席、总理身边,总是一起出镜的美女翻译张璐,同样的举止优雅、大气从容、反应敏捷、雍容大度。从她的身上,使人看到——知识广博,让女人更美丽!8 K* W3 q( e+ d) n
      以前以为,女神就是美。如今看她,完全颠覆了“女子无才便是德”的传统观念,真正树立了对于女神的重新定义——学霸春秋。- x7 {. R. f& v$ T2 n
) m4 D. F0 j1 V* X2 V" T. g, J" ?; J
      张璐,这位1977年出生的济南姑娘,年纪轻轻,星光熠熠。
- M6 u. E! t4 D; M8 P
3 {% W9 M" d3 i3 t& }       1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年毕业后因兴趣改行做了高级翻译,后又在伦敦一所大学学习外交学专业,并拿到硕士学位。曾经也留过长发,做一枚安静柔软的女纸。7 n0 U5 d+ J' g4 H( Q& N1 S
      2010年全国两会温家宝总理记者招待会上,张璐作为翻译出现,是五年来首次起用女翻译。
( u( L# U' z, e! K, Z/ Y7 x0 k/ P      2011年3月14日,张璐为温家宝总理记者会担任翻译。
- J/ }6 A; \. J- }; Z9 q; ~: s      2012年3月14日,温家宝总理会见中外记者,张璐为翻译。
" W5 F; y# t' o3 F! \/ O! D      2013年,杨洁篪外长答记者问,张璐为翻译。
7 H' u* F* N9 N, W1 j: H      2014年3月13日,李克强总理会见中外记者,张璐为现场翻译。3 s2 y! \+ |. z, k( ^
6 U( V% D3 g" ^/ R( \
     和其他外交工作人员一样,她随行在国家领导人身边,忙碌而神秘。# q$ B; t. P9 N; i1 z

' `4 ^6 M, ~4 [▲张璐为胡锦涛担任翻译
( C6 L2 T# o5 x; _/ k' q6 N▲张璐陪同温总理出访' T$ n% K* }; \& r; s
▲张璐为温家宝担任翻译% x, [, O. E% k% ^3 Q: K% I; M1 f! t# i
. f) P/ {( J" ?' Z. {2 @
       她在那里,就有一种无形的气场——专业、自信、从容,高冷女神范儿!& U7 i; S' R- K" Z
7 h2 U# V& x7 X- z' ~4 W' _
       2010年两会记者会现场,张璐流利地翻译温总理引用的古诗词,受到众人追捧,其微博点击排名甚至超过刘翔。现在,她被称为当今最火、最受欢迎、最上镜的英文女翻译,是众人心中的翻译女神。! H" A" i/ ?, p) f' R/ q7 @+ g
- h0 w% K- e8 [0 r+ n$ Q: Z$ R, C
       我国知名外交翻译家过家鼎大使,此前接受记者专访时,夸奖张璐现在是外交部最厉害的高翻。  O3 q' J$ x/ u' R$ d: H, f3 b4 f  `
- k% W7 V' B8 a9 b( L* ~8 D
       韩联社驻京记者车大运称,张璐是外国记者眼中的大名人,翻译精湛,长得又美,大家都很佩服她。“虽然我们外国记者都会中文,但有时候还是要再听一遍翻译作为参考,以免出错。”0 t3 _0 J  w9 Q0 X8 z* g- K) c$ C+ W

2 S) u2 s2 j0 R( E+ {$ j3 U; s# Q       一位知名翻译家在接受记者采访时表示,尤其对于复杂的古诗词的翻译,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。“每年最难的翻译就是总理一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译最难。”
9 K* v" l* |  }6 ^* R7 H# L+ b7 {: e; t# Q4 f2 X2 w- B
      清华大学外语系主任罗立胜也曾评价张璐“我觉得她翻译得很好,的确是国家级水准。”     
. t6 K/ D. u; Z2 _4 Z8 @3 e. X7 h0 a( B2 K2 ?
翻译女神张璐
+ e/ r0 Z* z  i& K4 j1 V- _3 ]/ T# w* F+ M5 ]' p' K. Y2 ~' |
1.她是不折不扣的学霸。从小,她就是传说中的“三道杠”,家长眼里的“别人家的孩子”。初中毕业时,因为学习成绩优异,她成为全校唯一被保送到省实验中学的学生。8 C: Q/ j$ g6 ?& W1 l
( n% A3 i5 g5 S7 l1 a& t7 o; K" ?# O9 }
2.她曾代表外交学院参加过全国英语演讲大赛;在学校的大型活动里,她还担任过领唱。所以说,学霸就是万能的。, d5 ~) E9 x: t; Q

& D8 U$ v1 B5 D; D9 g+ g3 M+ O▲高中时的张璐,绝对班花啊6 w# r6 [( ^! n! O

4 X, N8 q- u5 ]: X+ E! g, J8 y  R3.她出身于一个平凡的家庭,妈妈孙女士曾在市中心医院工作,爸爸曾在铁路部门工作,现在都已经退休。
) i2 z. S) A% h* Q! C* D& }
0 t- O* K! l0 A- Y1 Z4.她现任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。但她身上没有官僚气,却带着不少书生气,不变的淑女气质,淡定气场。5 Q& J, `" }2 |# \
5.她曾在一次演讲中透露,自己常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。所有的成功都离不开勤奋和努力。
7 J" v, Z6 M7 F6 u
6 n' e+ {0 _* X. m3 l% ~2 I; O. X, Z" c6 b+ \8 g6 \5 m
6.有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,她一天之内做了12场翻译;2008年四川汶川地震发生后,她和同事一起承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。吃苦耐劳是一个女孩子不可多得的优秀品质。4 m% U' c4 _! V

8 @+ H4 b8 T, A4 w+ e/ T: ^4 Z( J; R; [. g  c" h5 T, Z; Q. n4 I
7.从一名翻译室的普通翻译到成为国家领导人的高级翻译,差不多需要十来年的时间。这里没有一夜暴富,没有一夜成名,只有脚踏实地持之以恒。
- H! F2 J, o" h) o* ~; M- E" H0 h
$ Z. c+ z# y9 K/ Y; h8 H1 h9 Y8 z2 u, _  ~1 \: j
8.她曾说过,翻译是语言的艺术,除了要有扎实的外语和深厚的汉语基本功外,还需要有良好的政治与心理素质。这样才能成为一名合格的翻译。她这样说,也这样去做。也许没有什么比一颗强大的内心更重要。- d: u" F7 X8 y$ z: V5 ?

0 y' J, I* x. a# I% Y▲张璐担任英语演讲大赛评委& ^8 l! L- `& ~7 i1 p$ N  h# H

+ y4 H* W5 I% K* D& Q" s      美貌会过时,智慧却会让岁月闪闪发光!你有多努力,就会有多优秀!2 ?) L: {6 s/ Q" A# [
# u9 G9 T. ?, S5 U7 c' ~: y1 I
张璐经典翻译集锦
' |# ^, ?  C$ X3 q$ Q: |  Y1.守职而不废 处义而不回。
, J3 @3 C5 k: k: N) I) II will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.
" r5 [" Y/ T0 R6 A% }9 ?9 p  [2.入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。
) h% S% J2 a' p% C: h: VGoes officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.% q' E# \# T+ y* x4 T( l- b, N
3.知我罪我,其惟春秋。  a3 w7 Y& G' w% G" I( O
There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me,ultimately, history will have the final say.3 E6 q9 I# }$ X: ^% D
4.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
( h6 ^: B1 c! Z, c! Y. EIn line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life,regardless of fortune or misfortune to myself.
% L$ R- ^7 S; M* w( E( w5.骨肉之亲,析而不殊。
, n2 q0 _' t# a7 n* u: A. TBrothers, though geographically apart will always be bound by their blood ties.. i0 j: _  t) O. M4 x5 u% _. Y
6.如将不尽,与古为新。
* d- R8 s' v7 @  ~! j$ T  r! IIt is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.
0 [7 g. e$ d0 b1 W9 \5 t+ H7.行百里者半九十。
5 T1 s7 I! t. U* A- G, k* RThat is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.$ H" r: W" ~7 Z0 r& k& I7 y( _) N( g
8.亦余心之所向兮,虽九死其犹未悔。* u% |. H5 a3 w/ O3 D8 C9 j- P1 b
For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand depth to die.2 d. p/ |* S  D( c
9.人或加讪,心无疵兮。
; A" |' ?, \  i! x: Z+ H  WMy conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.
9 m. J5 v/ h$ C4 D- N. k$ W% ~. L9 |# l" ^8 p2 ]
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... rmfOw4VqN8PIo3Zr#rd
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:01 | 显示全部楼层
“女子无才便是德”
+ z9 I( G5 S- |
  我一直对这一观点有疑问。
理袁律师事务所
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-13 12:04 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:01- [  E# }0 S) ?
我一直对这一观点有疑问。

, S6 Q# b2 T# R3 C$ V: Z  ?应当质疑!
, u+ W+ Y7 p! A/ |, M; V8 K7 C3 S" y3 o理应更正!
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
应当质疑!
: H& @7 c. R: v3 S# E理应更正!
/ v* o) H4 s  x$ j
  才德兼备,素质气质,是新时代的要求。
鲜花(10) 鸡蛋(9)
发表于 2016-2-13 14:09 | 显示全部楼层
这叫女神?杀了我吧.好一个钢铁五四青年.主啊.
鲜花(179) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 14:22 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:015 n. x! p8 T1 s
我一直对这一观点有疑问。
, z/ ]' Y/ E, m% T  r/ y
宣扬这话的都是男的
7 S# h2 t8 t' _质疑这话的都是女的
理袁律师事务所
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
zabra 发表于 2016-2-13 14:228 o) T! q1 T2 N) J$ z/ F
宣扬这话的都是男的( C* w4 Y) T/ \  A. \
质疑这话的都是女的
" y3 C; ^7 |$ c% \6 M2 H; c
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:07 | 显示全部楼层
你是男的女的?
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:21 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:09& W4 h* n, z; Y0 F
才德兼备,素质气质,是新时代的要求。

9 U/ }3 Q! f' u- D# z
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9 \- c2 f' y2 K5 I: O3 N8 _' B) @
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-23 00:01 | 显示全部楼层
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-23 00:05 | 显示全部楼层

+ m1 M3 c/ N: _6 x' A! \) x肯定也是学霸!
鲜花(200) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-27 14:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-27 15:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
# n% H) A5 W, n# N- ?% e
后起之秀!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 22:03 , Processed in 0.148906 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表