埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1445|回复: 13

学霸春秋。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 11:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
        学霸春秋。2 D& Y+ j4 g( L4 F! C; a( G. A3 T

7 |9 b* }3 Z( ^7 l9 k1 p      近十年来,中国国家主席、总理身边,总是一起出镜的美女翻译张璐,同样的举止优雅、大气从容、反应敏捷、雍容大度。从她的身上,使人看到——知识广博,让女人更美丽!
* T) j4 M: n  t      以前以为,女神就是美。如今看她,完全颠覆了“女子无才便是德”的传统观念,真正树立了对于女神的重新定义——学霸春秋。  i# t% w) {2 h/ S) U
) P" y' [  {" y4 f* Q
      张璐,这位1977年出生的济南姑娘,年纪轻轻,星光熠熠。7 }% }4 U& D8 J4 s( Y+ \/ a! }

# H3 V; j; a  l: k; J       1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年毕业后因兴趣改行做了高级翻译,后又在伦敦一所大学学习外交学专业,并拿到硕士学位。曾经也留过长发,做一枚安静柔软的女纸。
0 D9 \: j  w8 {6 |2 f" o2 |+ h      2010年全国两会温家宝总理记者招待会上,张璐作为翻译出现,是五年来首次起用女翻译。
0 Y8 Y+ h% y2 P; g. i: P' s# ^8 L      2011年3月14日,张璐为温家宝总理记者会担任翻译。
2 ^6 x9 a  n5 G& ^/ o9 M' i* T0 ~      2012年3月14日,温家宝总理会见中外记者,张璐为翻译。, ^9 Z* V; `. l, M. U
      2013年,杨洁篪外长答记者问,张璐为翻译。
: W' l: _) E  u* l, }9 ~# ^. S      2014年3月13日,李克强总理会见中外记者,张璐为现场翻译。
" l% R" ^3 Q; {+ C
% y) A5 [. ]( c! H, U4 U     和其他外交工作人员一样,她随行在国家领导人身边,忙碌而神秘。
  q3 i" c' f0 S3 _" O+ ?' |
+ D% f) M) e% G( \▲张璐为胡锦涛担任翻译
# p' ~( m; O' |. q0 t: h▲张璐陪同温总理出访
# I* X% a# t$ E4 }5 [& C4 s  `▲张璐为温家宝担任翻译
* o0 e  v  `* Q% k0 |6 ?: s! D. g* L$ b* E" K9 A0 \8 S
       她在那里,就有一种无形的气场——专业、自信、从容,高冷女神范儿!
' t5 b* f% ?3 c) H
7 W! v6 _/ n5 h       2010年两会记者会现场,张璐流利地翻译温总理引用的古诗词,受到众人追捧,其微博点击排名甚至超过刘翔。现在,她被称为当今最火、最受欢迎、最上镜的英文女翻译,是众人心中的翻译女神。# h1 @! e% z% s8 m6 V7 D4 J( n  L
( ]; B) ?8 a* p0 Z% b
       我国知名外交翻译家过家鼎大使,此前接受记者专访时,夸奖张璐现在是外交部最厉害的高翻。4 D6 J4 Z% h/ _0 ~2 p
+ G# q( V& V: `" S
       韩联社驻京记者车大运称,张璐是外国记者眼中的大名人,翻译精湛,长得又美,大家都很佩服她。“虽然我们外国记者都会中文,但有时候还是要再听一遍翻译作为参考,以免出错。”
9 g8 `2 w! k! O
8 D4 }" X( B" g( t. ?7 h/ ]       一位知名翻译家在接受记者采访时表示,尤其对于复杂的古诗词的翻译,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。“每年最难的翻译就是总理一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译最难。”
- E! i/ H/ r, ?# P1 U$ ?6 k
$ Q+ u8 @" P: N; z( O& @6 ^; n      清华大学外语系主任罗立胜也曾评价张璐“我觉得她翻译得很好,的确是国家级水准。”     ' D& P0 \. S! ]' c
. |/ i7 g6 i% z8 U
翻译女神张璐( I9 z% ]: l4 M) J2 w+ Y+ M6 i

$ n3 n* q! X! @0 W0 I, C$ x2 G1.她是不折不扣的学霸。从小,她就是传说中的“三道杠”,家长眼里的“别人家的孩子”。初中毕业时,因为学习成绩优异,她成为全校唯一被保送到省实验中学的学生。
3 G5 m# D4 {& x( |# ^" j( a" ]% Z$ }& p- m
2.她曾代表外交学院参加过全国英语演讲大赛;在学校的大型活动里,她还担任过领唱。所以说,学霸就是万能的。
3 [1 F0 {5 ?1 k9 g4 X
: X' |6 W: x9 v2 T5 m% f( D% L▲高中时的张璐,绝对班花啊
( u: W9 z0 ^% ?# A% A' ~$ f0 V+ W# H5 D
3.她出身于一个平凡的家庭,妈妈孙女士曾在市中心医院工作,爸爸曾在铁路部门工作,现在都已经退休。
  g* Q, c5 A5 d" n3 I
  X! E3 e# ]9 C6 L& ?8 Q4.她现任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。但她身上没有官僚气,却带着不少书生气,不变的淑女气质,淡定气场。
- {: I$ X7 E- X7 C, B5.她曾在一次演讲中透露,自己常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。所有的成功都离不开勤奋和努力。
2 h+ u. ]/ H5 Z  P/ C9 Y. g6 l
! p. e  R  j) U3 _. `7 ?4 m4 T( Q4 x* h  R3 O
6.有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,她一天之内做了12场翻译;2008年四川汶川地震发生后,她和同事一起承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。吃苦耐劳是一个女孩子不可多得的优秀品质。3 {! \( I+ |- N# x3 ^+ m
- q6 Y' G9 q1 f+ _) H( n

  d" \& p8 y$ u+ D% y7.从一名翻译室的普通翻译到成为国家领导人的高级翻译,差不多需要十来年的时间。这里没有一夜暴富,没有一夜成名,只有脚踏实地持之以恒。
& {0 c1 a" [9 u2 n  G+ M% I. |2 M0 n$ Y9 D# e9 Q/ R
0 W; @- r5 o( w$ g; S
8.她曾说过,翻译是语言的艺术,除了要有扎实的外语和深厚的汉语基本功外,还需要有良好的政治与心理素质。这样才能成为一名合格的翻译。她这样说,也这样去做。也许没有什么比一颗强大的内心更重要。/ Q# t' H; N- \. {
( Y. L, h) O/ V! F& B
▲张璐担任英语演讲大赛评委" J/ Y8 ~5 p6 d) n2 r( q
- h; {) }- n) m, \
      美貌会过时,智慧却会让岁月闪闪发光!你有多努力,就会有多优秀!/ J9 j8 ~' t: o3 s8 u

7 I; J1 ]8 E* f, R1 b张璐经典翻译集锦# l2 [1 ]0 D' m# _/ m3 F: b
1.守职而不废 处义而不回。
/ `3 V. ^. J6 X: g4 X9 @7 g- ZI will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.
0 {* E% M8 G- H+ O  B0 R  ?" x2.入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。
  I6 r3 C4 x. E  sGoes officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.; r$ R4 k$ Y9 t( e, H9 l+ O1 i
3.知我罪我,其惟春秋。! f; o& W( W' x" F: a" n9 f0 @
There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me,ultimately, history will have the final say.
3 h$ e) P/ d) R- w3 H; s. M# v4.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。3 r* h- ~/ c+ z, U( L% \4 ]0 O
In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life,regardless of fortune or misfortune to myself.; V5 ~8 b1 {! }8 z& `
5.骨肉之亲,析而不殊。
% L+ F( ]+ o" U. c8 M' {Brothers, though geographically apart will always be bound by their blood ties.' Y  J5 l' O# J
6.如将不尽,与古为新。; h9 E2 [) {( x9 V
It is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.4 n2 o( ~" h/ O1 G
7.行百里者半九十。
* k3 r) @& v: Y8 O6 V' R' e" GThat is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.
: w$ L! [& Q* Q- U; Z" I8.亦余心之所向兮,虽九死其犹未悔。7 [2 r" G  g+ W; @' m' F
For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand depth to die.
1 u( Z1 V, g& A# m  W, A9.人或加讪,心无疵兮。' h* I# y7 R5 ?4 ^1 ?+ {( _
My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.8 d) o" k7 I8 f2 V- I3 b8 U4 I

% h) [* X0 r/ b链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... rmfOw4VqN8PIo3Zr#rd
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:01 | 显示全部楼层
“女子无才便是德”

; K, x1 h0 M1 i; H  我一直对这一观点有疑问。
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-13 12:04 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:01
- v: O$ `6 n5 a  u我一直对这一观点有疑问。
% q1 R% n) \0 n; K' w6 H
应当质疑!
2 j1 M2 [8 K  ]1 j9 r$ _. f理应更正!
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
应当质疑!+ c. K' ^. p# J9 N9 P1 B: @3 _
理应更正!

0 L/ X" ~: a0 Z! z) w2 n# U  才德兼备,素质气质,是新时代的要求。
鲜花(10) 鸡蛋(9)
发表于 2016-2-13 14:09 | 显示全部楼层
这叫女神?杀了我吧.好一个钢铁五四青年.主啊.
鲜花(179) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 14:22 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:01
7 F* H" A& x! ]- w- K  F9 D" t我一直对这一观点有疑问。

* A% o1 P1 N2 M/ B7 J. I0 b宣扬这话的都是男的3 q3 O9 C, }( O2 ?
质疑这话的都是女的
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
zabra 发表于 2016-2-13 14:22
* C9 L, m$ A* U; W, m* s宣扬这话的都是男的
/ B1 [# d1 ]1 Z9 z7 |6 `质疑这话的都是女的

" @( Z; c$ J& R; l9 g% @3 T
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:07 | 显示全部楼层
你是男的女的?
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:21 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:09. a: Z; f! O/ ?/ @. ]
才德兼备,素质气质,是新时代的要求。

  @3 v7 L4 p7 A) m$ z$ |& I
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
* z# ^" T  {8 j0 s8 h. s! d) A
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-23 00:01 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-23 00:05 | 显示全部楼层
& E) [9 W& Q$ P% ]6 o
肯定也是学霸!
鲜花(200) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-27 14:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-27 15:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

+ z" ^! G# U: X" f, U# g2 k后起之秀!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-19 10:49 , Processed in 0.211334 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表