 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
+ J1 B2 A! u6 A c
1 X5 p) L& D. c. ?, k# \
文/任运生
5 P" s! h+ u5 F5 n- T
1 z1 f# m+ @! x# B% b! `生命季刊微信专稿
3 y4 o V k/ z2 |
; ?$ R$ y$ a2 Q2 ?1 a
, S% d7 j" L3 ]0 n ]
& h) x: @# Y: T% M7 x" [" N, _. m4 x路23:44-46
; z M( M& X% U6 ~$ l: b$ ?( Z
- o7 C- B1 ?- L: ]* h9 s9 N
8 C; O7 J+ W$ D: {$ g" ]4 ?3 k$ U9 t
5 X$ p' j2 e1 \; k% ?$ I! O“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”1 |' L6 J; [7 G6 T8 W5 ?
2 v& s9 G# Y! ?7 r5 [
; Q& J B5 W5 X+ F" M l' G
3 h$ i1 `4 ^. Z: q; w% j' g这是主耶稣十架七言的最后一句话。
4 J& E0 o: a2 i5 {9 G1 l. ~( _1 A3 V! q
: Y1 ] P7 U4 A2 G3 i2 B/ F
& ?! b4 c8 {: n主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
- z }' c; ^3 E# q. }6 m6 m* a, f1 k9 A3 |2 H. C
! e4 ^! {- w$ _' }/ \9 U. T
5 ?3 d7 e+ \- M+ g: l, @% a x, ^' N
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”* a' V' O% h- d0 `
7 n0 q9 z# K, w" A8 _3 I/ C
8 U$ J3 X; j0 m, \# d Q ^
4 N; F4 W+ g6 @; [父啊(Father): Z# S; A1 c% t$ R: x; q
6 L6 M! }! F$ [/ @& ?* |% \6 k( P
V1 m0 j2 w- j/ ^
( |6 | r2 O/ G; q9 j“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
: _- J" u/ c; ~$ e) P9 V9 p* q1 E0 B3 ~8 h+ r, m- r/ L. O
. }$ }8 u1 L# a. H; B# M
: X M; u4 i$ O8 c y# L+ a主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)' \( I2 r3 m4 F' n: }, i
0 i, \0 I$ i* |( a1 B' h
% U$ c' c* [% B# w* _
5 ?% t/ P4 f5 [1 @. B- I* N2 Z+ ?8 U(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)& N" G# Z: w+ n* |, y3 t) y0 ^
7 j* q4 g# J+ M - [4 i: J$ s; ~
3 a6 p" p" `: e8 l# J3 K: S主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。3 j- F. f/ [' L5 w4 m
# [# I; E& E) O: r% w8 ` * B& X6 U/ w2 }1 P
0 P, w0 N8 ?/ y0 A
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20), h2 C2 u: F# W. Z9 o; w0 p
( s9 j* D3 r4 y+ B 2 T( j: I- R h' l- ^! L
4 n% a. z( I/ B) d- g; {“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)( c" e" A6 Q# Q- E4 F
2 S7 n1 K4 \) A; e: d; A7 V" n
& E% O( i L: d+ G# B) U7 k) j4 N" X& F/ u2 Q l2 J3 V
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)( T3 O: W5 X' f {1 W r6 a+ [
1 M! z" x+ d4 R# z
: l7 @' e5 I0 z' {% _% z- y
: u) A( h+ i- i, S+ e对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。0 a9 ?- f. b6 J! Z/ R
5 x5 `7 s: X! L7 L/ V; r; r( L$ e
, @' a0 J: W' c1 |- t% T: q5 X: I; b( e; a8 Z" D1 V0 m
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
5 n( Z7 M! g; E! u! u, B+ {) L5 J1 Z- B
8 }# v7 b+ T0 H, t3 }! J
7 k- f, e8 f6 S7 u2 A4 {你手里(Into your hands)/ a* ]' S$ u { `% D- i
* ^& H) p' n3 `; q / r6 E0 c( |$ N8 U+ ]3 y: i K
6 `) D' ~& A! Q( X# n主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。$ C/ k" M+ D$ X3 A1 @
- Q5 C: U6 t% F ]9 I
$ J* t" h, ]+ p% P# p3 n
7 b5 y2 F% Z' d罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
: \* W ]9 ^7 z/ w t v" C6 k' m
3 J6 s- u6 n, {% g A) s4 L 9 j! n# C2 X: `
% ]3 A, N/ H ^! p! Y/ f4 P罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;$ z* c' _3 s, S( l0 B
! N9 b8 i# M' f4 x! Y' F
1 k& ]6 ~% p/ k% b; d& `. R! U- X+ _- D" r% _$ p
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
3 r$ n9 r2 |1 T! z) I9 h
! i7 r8 ^$ J {7 I, G8 z& e8 c h
% T! Y' r- b$ i
S8 h6 @3 y9 @罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;
% P& M' k9 L& B' u/ Q9 S8 ~+ k0 [9 `
. l% O$ G- W% ]& E1 \
: w8 l% W/ c+ _ K" S D# u% z
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
% U, p. W' k# ] Y" V7 ^3 _" E& `. e# f+ ?# u* o, i
. @9 M. X& y' K! A
2 p& y% T! I6 I罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;3 k8 r5 i1 Z8 I1 s! H
! Q; E- Q0 I8 v2 }
6 n1 ~4 ^6 G E2 R& i e6 L
" p# K9 f0 @; H! [# t8 H& V
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
+ i1 X0 {. {+ `4 a
. g' i! h8 f5 p7 k; }3 U0 D ( Q6 D3 Z6 E$ L) Y
6 n% K1 A* b: {
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;. ~9 c7 Z4 E' v0 q. f0 D
- n5 v$ @. S! G/ S/ y6 C: E # K: y, J4 D% w3 I, U7 ^: d8 f
& ~( x5 u1 v" h! {! }- X罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;, T$ W) f' h8 O
/ H8 v$ L5 n; k; K) p6 H& i% x% ] ) k3 L# P- z, E M' z+ M. q
) s2 d, i/ p/ o9 G4 ^% g- y
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
' w# F7 ]6 F8 Z7 z/ v8 O* g
! j5 n; k0 |5 k8 l) ^. e ( @* m! J a* p; a5 H
1 d& q. l) B5 ~) a6 Z0 W
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
, @: T. K: v; E
& C; w6 w, ?, Q/ o7 E0 d2 U
! b- _( s0 {6 G8 }# V7 H
! P; y8 q0 [" n' Q: B但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
/ \- b% x! d, R( j& J! U5 D" T& c" p2 N; W, p2 R# ~+ Q3 y
4 Y. X b. Y0 t5 T0 ]
0 t- o7 A0 P: I( k' T" I0 x神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
! _, Z$ z- m3 D7 ]0 W+ C; |7 V: y3 D2 s+ M( a+ h' @. s3 K
' e+ v5 l% k% e# y4 @. y. }6 n5 g5 y% O* F# l9 k \9 w
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)6 I, M! S0 @5 T
8 D5 f. F( h, I' B: g8 q: z 7 |. x5 N$ n& g. `: s ~
4 y) z: v3 N! L4 L* r8 M; ]( b
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
7 x4 M8 t4 [, w& {8 G2 W E; V2 r. l# T; J. {$ [* x) R V2 q/ w
" ^% o/ h/ u0 ^& N# c }! q/ P7 `" q
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)' v4 }1 M. `/ `! y- \- z
$ z" L; v; U+ L% H2 L
+ W, F7 J+ d, Z( y* u/ Z* \# i7 B3 D2 R
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
' j2 z9 N8 S M
3 r, U* n/ s! \7 x$ ~6 | & U1 e8 G6 k0 B h2 @! n! S
/ n) V) a5 s! u主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)1 Q1 ^1 e3 U9 Z
/ a3 \* k1 g& v9 x5 N& ?& |0 O* [" t
- {, ?" K. i* ^) A% o, V. @
9 h& |8 w3 i$ i7 c0 \0 D2 V主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。$ R1 S1 c4 O0 S* G; h9 j" [
, ] E0 T# U& T! @* B - R9 U2 @0 `8 k+ o% v
$ S) s" K* B( n0 i( O9 G
我交在(I commit)9 K: R" f/ g! F( ]
2 [ _" Y8 w2 r {9 h* i: U
9 |# d: D9 z# T
9 O9 q: r0 e- c+ g" v$ {英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。, ?. y2 q1 q2 i/ u
" w9 F$ B' p& w7 d
) ]" I9 n( }. r: d1 P8 n; l- L% H4 H" Z* C- N3 g \9 }. {
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)2 x7 U! H {) ]
0 E9 f8 I2 ?1 Z$ Y+ t; ]
+ x& I$ V6 I6 l& C! d8 o0 x" m) [0 L' K+ E! k* z" f
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)+ T) @- L* q0 p( V/ X
{8 g2 n! k8 s2 G N1 ^3 s / K$ A; x" K4 t: i4 B) r: L
: S9 `5 `/ T8 k* Z' z, ?2 L“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)- w M9 T# a. B3 @ e. P
N9 C R5 `0 F: O, {& I9 Z
; H0 ?9 H$ `% \( F
# u7 ]. K: v4 P( v4 y众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
. |6 h5 r! U9 P7 o; s, @- F( O5 @" H
% I% Z- v8 F. P6 J3 d9 e$ r0 q( S; @; W
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
9 W' G' J( {7 v8 O9 v
6 O [# Z, e- M+ x) L
# `/ W* _; g6 b! q
3 s* `, W U1 C5 \2 r3 x( E当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
' I" e( X6 b5 ~2 M2 `
E! Q# X& y! Q+ q . B# U& M$ K; n+ e' a
$ I8 Y; e/ g; |1 S g. K% N
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)) n. F, R9 w$ ^. ~2 F
, ^2 |1 l$ w* @
2 a( a( d7 |) o: l; e) w3 p+ {) f2 u# @0 J
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。* F( K R, {! j8 L
; Z8 `3 w- ?: P: n% i9 D4 @ 0 t9 _! a; B" Y, _/ N# X
, V* ^5 h& k* S/ r
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
- `6 j7 f$ o5 g3 M- B/ M/ ?- B& q4 m5 ]9 x. g9 n3 @$ q
" v$ e8 c; u+ z: Q3 n
- `( L$ N F* f' ~' `/ _1 Y$ L主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
' y) l" E. W1 _& X2 U5 W% |" X3 K: }( X7 l) a
1 n ]* O2 ^- L. V( _: ?7 |# \
. s4 I. ~2 e0 P! i$ A
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
( m8 q' F# g- T8 ~
7 P* `8 ?- S* D8 B) m5 Q' V / g0 v5 M! L7 L* A2 \% @3 ]4 l
) H' D; j/ G- U. e2 g. c
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
# P4 m% y' _. @2 ]. c' k9 R+ F' y! n. m1 x
; R. |5 d8 N. v& z- G
w9 Z# S- `5 n1 b) {, K! }可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!6 |- O6 B1 ]; \ V+ x/ E1 R$ E- L
, B7 s9 K, n- ^# b% g 8 f4 U. w# y" V( n- v
- i8 O" B' d* {( O6 a- P9 R# I) h
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!) X+ U: h0 K O k/ |( _
" L2 t* b7 e5 y" X, p
! E7 V/ b+ N' B5 l/ K2 Y2 `6 ?$ Y+ z' ]) H9 U' n
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
! l7 g+ Z$ E/ `
) j! X O: r8 [8 z4 y
/ `# M" G1 V& h3 R/ d6 M+ i
8 j- Y) l* v% B7 T* @6 D主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
4 y+ n, s. R+ C, l. u) d( x( }( L+ J" Z& F: y
4 D2 `. r; j4 x, Y
6 x9 C$ P# \7 o/ W K) n1 o1 c将我的灵魂: b6 N. S- D3 u k/ G9 ^# \
* C" z/ Y9 P B
, [3 t3 J/ q! S4 \- b+ [
* |# \6 I5 D- b1 S1 Q8 t主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
d: B$ k9 i: t: R7 Q0 F% F; O) l! w. b2 D& r
- u! U# n* G7 S# i5 a( ^2 W! W, D+ f* V0 b; O) N5 U
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”" z% C3 ?2 e0 Z( M& e
, ^" c5 F) k# Q: k, n : h" X1 F; S& b# P8 z8 `
6 X3 b6 y6 B$ X6 T5 Q: g
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)) J+ o+ U: c2 O# |$ g' E3 k2 v; K4 y
6 X3 F# W) I7 W S! }
. V# i; k4 s( a% z) F- H: }
, j& N( ]% B8 d- M+ `) O“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)
5 l6 K. w) F+ \0 @4 Y6 _6 o& R
! A/ p4 d" j3 F7 Y3 G% s
3 V3 x5 H0 d" t. A4 i! o; ?, }2 E/ i. }9 h
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
$ t( J% y* A1 S! E. _% }2 F
. s0 E. u$ `* o ) d, Q7 {; s! K. i7 O
- @. N' x2 R" f“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
0 j L3 ~+ B6 h5 F% E( }( K% m. t9 d& T% Y" @2 p5 D
) o, s! V b8 v& _4 ]! {/ M+ E
. E3 {, M0 x. h3 N所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
5 x: j! K. u; `3 R W; \
& X3 ?# z" y4 m; Y& ^) m0 [! l+ p& N
0 v$ M3 ~+ L9 p& s
9 Y3 X. r( Y, f% }0 I `神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
5 R% V1 d+ L# O5 z0 H( n; b$ m. k6 C2 K; I: Y5 \
* O8 C& _* k$ d; @" Q" N9 h
# }8 d8 {2 i. }" o6 v主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。* ^1 R6 t& J/ ?! z( F/ \; }
9 B7 m- R# {) l" H
! `2 y+ {6 F- q, b6 b
0 O# U# q; w/ N所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
8 z, P' ~/ B4 w( c( _1 u1 O0 P: z4 Y" v% ?0 ^) S
8 Y; A: [( m) H/ E5 x1 `' k
; t& `4 T! P$ t$ U当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)! W$ l2 t; a, K
1 E% j6 ?1 O( ~+ a
0 b* L4 d5 {+ }" k. I% t
. Y, _7 {' E8 p, z a) \书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)+ G" J2 O3 G$ W1 m$ D6 ~% k
V) _1 r' `5 p! N$ `
/ K. Q' f" L& y1 S* t5 f5 P/ r: W
6 q9 K" [" ]$ H9 D4 |7 V常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。3 I7 r" M- g- y. S( `5 S
5 V. {5 J: I0 G5 j6 O. n
# H' k: D# P& H' h9 c% I2 D
% ]0 l! N( d2 S6 f但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
6 n2 p7 \! _' Z) r( \& m \7 E& z c
1 V- n @2 v- C( n W7 N$ N r; } }: I0 R& D9 i) }
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。$ N' l- U6 ~ x7 _4 X
, X9 T4 u! ?9 c* w5 Y9 ^
8 q( }- R% f7 t( Z; ^' F1 U+ Q' r8 B6 }
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
: L: O6 H( c! x. k; ^" g
, c0 m" o# T; U5 @ F1 z% x. [
* o9 @6 D# o, q$ V) X. h, I3 S, X$ w6 p5 U' p( e' t/ q" d M
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
; I1 r& c' [! X, I4 y' F2 W8 d6 A4 S0 Z; m2 K1 X
: g- O R2 F: L1 Q3 {
, u. k5 [9 y& m7 b6 X, M1 r! R 5 X% w9 a/ I: L% O! U
+ w+ x/ D9 Y9 J主耶稣我爱你,因你先爱我;
" Z! j% Q8 |6 E. W, f) @3 N; d& ?5 Y/ H9 i' \% K
被钉十字架上,为赎我罪过。
# `9 |' Z1 t9 B! b- `. j. F7 G3 [7 C9 A' [" h; Q. R i* ^0 w9 f" B
) w- l) g) L' ^, W* O6 S; A+ E- t3 Q) T& L& |$ g2 ~4 O: u
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;5 B, n8 U/ V7 J
0 K/ L1 R3 I7 D( C若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
: n1 B0 y/ Z& ?9 G7 S
7 _% v) q8 r3 e0 k7 N9 I; n
) f/ r) n; t+ _) q" _% u. @1 o$ P4 X/ E9 N; T
主耶稣我爱你,深知我属你;
, r7 T; ~. X+ ]# a7 e
) R% v- I; V, a3 V) [) S+ S世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
$ @* @8 _/ ?' b: j( C; ?; ~0 }, i5 d* J
1 n7 a+ K5 c$ f2 P7 s0 x. P& c2 @5 w0 k% a4 r& X& j
因你是我救主,还清我罪债;5 ~' h: U) `: i$ P& y
7 t2 t: H8 v. |- r2 N6 n/ j L
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。5 `- y7 `+ ?, C! G
3 I0 y) r" t" w# R1 r
( t3 l1 Q4 c6 j( I6 e/ X! Q( R
0 p- G S8 ?- v3 B( J4 X(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
- K+ k! p4 m7 H; E6 e5 `8 U" R; N a9 o( G. _
# _8 _: q2 X- Y5 ?$ K K4 K5 f% w
9 Z+ m. C2 \! E/ S" v4 W3 Q" }0 g任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
8 D; |0 z0 A9 R3 m2 L7 Q' `0 p, }* o* O
- l5 G$ `$ R4 j+ c# k
& H) a8 V; s7 h [0 j========
' t, j4 d3 ]5 L4 b& X
$ u3 ], R @9 O9 i' q- `3 T8 p- F您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。+ S) b h; Z% ^+ Z5 N
+ P8 w" k) h/ j0 { _3 M生命季刊微信:
8 w) i; s4 L: M: g: |cclife2013gmail8 X8 @5 T% a3 ?- o- Y/ _3 q3 S2 A. M
( r3 \: C8 ]8 A& l: M& I+ q补充内容 (2017-2-1 22:05):
: u* s! ^- t8 i t B. D: X原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|