埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2467|回复: 7

世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-21 19:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The furthest distance in the world0 B$ S, D+ y& F" P. c: R+ T
: m- v% |+ h0 \1 ?  U
The furthest distance in the world & `3 d  Y7 x: X* f
Is not between life and death
9 V& o: G) |! A' aBut when I stand in front of you 1 Y8 U: H% j# F2 u
Yet you don’t know that ' U2 D& D; P' c/ ]* o) j  C' Y, o$ v! Q* u
I love you
. Y+ g. w$ _8 Z" L) J( T) C1 k$ A' k, l
; O: f) q7 l' i2 }
The furthest distance in the world
' A1 p% X2 |0 S/ Q! zIs not when i stand in font of you
: [5 f( p, r3 nYet you can’t see my love
/ d* ?/ h! K2 j2 M! l8 r2 J' S! GBut when undoubtedly knowing the love from both
# R1 ?  @9 I# O( r& J- ^Yet cannot 1 W. l9 f/ w1 P
Be togehter
5 v3 {8 E$ v& }# ~4 S2 J( t# L+ X* j; s, S$ s* u' L/ ]' }4 r$ A
( p- L1 @( v: C1 C& B; H
The furthest distance in the world 4 ^; h4 u' d( L7 g* U$ S$ [$ M) e
Is not being apart while being in love
/ F9 T  `0 c8 }# A! _6 uBut when plainly can not resist the yearning
' q- S& `% `$ FYet pretending 7 |8 M2 R/ M! G# m
You have never been in my heart 0 s7 C6 Z4 p7 W! A% K$ `+ P9 T

1 x9 [; @, m, @5 X3 y$ N3 E% N5 d; v7 z5 r
The furthest distance in the world
' E3 ]' B/ y: a* J9 |' R7 g0 V' ?; SIs not $ b6 I5 W1 U4 @4 K  Z+ u0 k0 V, K
But using one’s indifferent heart * _: t' l0 g+ M
To dig an uncrossable river
/ I$ {1 ?! E. z- m1 X$ dFor the one who loves you
' H9 D+ @4 e0 P7 r3 b9 [2 J* i7 {2 m$ Q0 D1 B  a4 V) g
世界上最遥远的距离
% Q' g" \6 @% o9 M          泰戈尔! S- k  _7 U3 [; f

1 ~. C% m9 T" K
- f7 n& \" W, ?" b8 L; V1 V5 v1 ~3 \" a' {8 R/ Y
世界上最遥远的距离,不是生与死
0 K0 {/ V7 y( T8 H2 |8 D" [而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
" [; }, x4 M2 b( ^! z( m) x1 D7 ?1 r
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
- {, `% l' }/ Z而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
3 r+ z* _* a5 p+ g% D+ g# Q4 u, [- X: T" L
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起% a$ {* y5 `0 l8 b
而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里& p; E3 c0 e9 C

0 n) ]; l4 ^6 a3 J世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 11:54 | 显示全部楼层
I was moved for the beautiful poem.So Connie bring as much as you could to us.) p- l9 x2 y6 p3 L

6 {# ]' Z8 T$ x7 ?Thanks
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-26 12:12 | 显示全部楼层
The furthest distance in the world . h* I/ f8 I% c  D
Is not an uncrossable river
2 z- m7 m! @% K# n  {/ eBut when checking out in T&T Supermarket ! {5 X1 p% N/ `
Yet being unaware the next person is Connie the Moderator0 ?, T* J  B6 d4 ?2 U7 Y, r2 _

* h1 B, |( Z9 z2 J, ]% k世界上最遥远的距离,不是什么无法跨越的沟渠- O7 D( i! _7 h: f& D7 C
而是在大统华结帐的时候,却不知排在身后的就是版主康妮
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-26 21:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Hahaha, Wonton, you are so interesting!!!!
+ |. n  Q) S" d( Y! z* C6 c" K# {8 ^8 H
The furthest distance in the world - K  a! M2 v; I6 ?" f" r
is not the width of the Pacific ,- ^; m: H0 K' O; \0 l) l$ z
But while Wonton is on one side,
! x8 ~- `7 j7 R8 u, T6 y5 jhe doesn't know Connie is on the other side!
& v1 ?, b" Y- b8 M3 j
' G# {. `! U5 R; T6 c9 T5 g2 F  h世界上最远的距离不是宽广的太平洋,
; s* ~3 k7 A  k2 w1 c而是馄饨在太平洋的一边,却不知道康妮在太平洋的另一边
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 23:35 | 显示全部楼层
hehe!: v7 n/ _3 X. c6 o6 w% ]

% E  v6 `& ?/ W- nBoth you are so funny!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2004-10-27 11:37 | 显示全部楼层
这首诗不是泰戈尔的,是香港一个张姓的女士作的。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-27 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首英文诗确实是泰戈尔的名篇,只是后来有人将它翻译过来了而以,而且翻译得挺好的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 21:27 | 显示全部楼层

MAGNIFICENT!IMPRESSIVE!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 22:43 , Processed in 0.165741 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表