埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3208|回复: 30

高桂林炒房团全数被套 zt

[复制链接]
鲜花(1005) 鸡蛋(11)
发表于 2017-1-25 18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林炒房团全数被套1 S7 N' g/ k- k7 u: D
http://saskey.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1750128  A# I& j" t, t* p
(出处: 萨斯卡通中文网)
4 P$ |  l1 \+ a4 t+ d
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-25 19:02 来自手机 | 显示全部楼层
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 19:45 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
. l$ ]1 ~" ^8 b# L还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

) K7 X# z4 v! m# P  |7 U6 \是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
中国的成功经验在温哥华复制一把,偷鸡不成反蚀一把米!
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 06:48 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:451 ]# I2 e. Y) z. X6 @
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。

( D( s/ b$ y3 \. Y缺点幽默感啊
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:55 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
/ K9 x3 c7 f) T! t还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

0 }1 A, h7 `3 c: E桂林做旅游业还好,山水甲天下
理袁律师事务所
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
多行不义比自闭
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:29 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:459 _9 K( h$ U& P0 z6 L. ^( B
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
& r1 W, h, @% ~
毫无情商,你活着悲哀啊
鲜花(93) 鸡蛋(124)
发表于 2017-1-26 11:30 来自手机 | 显示全部楼层
看来桂林流行自闭症
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高贵林跌的那么狠吗3 l: t9 I% H; R
在盘龙山庄
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 12:58 来自手机 | 显示全部楼层
套不套下回分解:大温哥华公寓现在是上涨的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 13:00 来自手机 | 显示全部楼层
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
鲜花(441) 鸡蛋(7)
发表于 2017-1-26 15:08 来自手机 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
shelley.micheal 发表于 2017-1-26 13:00
, ^. S/ N2 y2 U这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
+ E( |# L" n# t2 [: W5 u
高贵林和高贵林港是两个不同的城市
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-26 16:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 20:29 | 显示全部楼层
高桂林 : coquitlam; P( ^2 l9 s3 n& v& c
高贵林港 : port coquitlam, K: U, ?1 m" {
说是两个城市,相隔仅是一条马路。
鲜花(34) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 21:24 | 显示全部楼层
温哥华的几个城市就是笑话,过条街到另一个城市了。
; ]9 E) T0 g/ N8 d公寓肯定没涨,挂的都几个月卖不出去,怎么涨?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 22:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 贾佃工 于 2017-1-26 23:05 编辑
* }6 n% J! J# C" x; `  z2 j/ W
pretty 发表于 2017-1-26 16:26
7 E3 N- c. ~+ u% L+ o4 c9 W" L高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
9 u! c) }6 y% y/ U4 ]% D

1 ]7 {) `6 S, _$ T5 f  s  V5 v恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦
" l% S4 E2 }/ j# Z( y" b+ P3 q  }按照中国大陆的翻译标准;温哥华是范库佛,士嘉堡是斯卡伯勒,万锦是马克姆。# u2 r8 R3 `$ h* i1 `
温哥华当然比范库佛好听多了
鲜花(417) 鸡蛋(15)
发表于 2017-1-26 23:03 | 显示全部楼层
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
# h' u6 ~# t: ~; j5 F' }恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦

9 Q  T1 j# {: }* z% v; F! `咱大陆同胞翻译地名更文艺:2 a) G( ^8 G+ M: O% d
! Y2 ]9 V# l# W* T
Toronto - 土狼屯.
) D% E1 \$ q1 L( {" n% gKitchener- 鸡擒拿。
  E+ \: W$ L: r# R2 EWaterloo- 我特撸。
( j  X7 f6 X& F5 e8 M& `3 D
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 23:06 来自手机 | 显示全部楼层
我原来住的城市有个烈士山。现在每看到烈治文山我就会想到革命烈士。
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
架鸡棚 发表于 2017-1-26 23:03' H! e' S4 E/ |( ]
咱大陆同胞翻译地名更文艺:
0 n$ T  M& E' [' J) @$ w; [! k0 g# d, n2 M* G: U3 M& e
Toronto - 土狼屯.
/ z! c- Q: }. T; r1 ?+ i7 f0 k
香港人的翻译,有点房地产开发商给楼盘起名的风范,尽量找好听的字,
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 23:38 | 显示全部楼层
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 01:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
whocare 发表于 2017-1-26 23:381 m8 C* Y; t/ O" P) V+ ~$ z
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢

) T) l' v" o. u( W& R1 z是登达士,不是单打士,看不出有什么愚蠢的地方
鲜花(57) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-27 08:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
2 m  M! @! {, d6 j还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

% i$ Q3 T2 K: V; y桂林和高桂林是一回事吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-27 08:18 来自手机 | 显示全部楼层
高桂林应该是桂林附近地势比较高的地方。
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-27 09:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33- i4 ^6 e9 q7 x& ?' `% z) o% w% Y
恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦4 x' ]: I/ H$ C  {' ^  V
按照中 ...

: X- x; e- C1 R8 D9 C& l点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓1 N$ @/ W) j6 o! ]
# d' l9 |1 h; N9 {. Z& j) I/ _0 Z
土库是车库还是地下室啊?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 09:46 | 显示全部楼层
pretty 发表于 2017-1-27 09:20
" m9 @8 ]6 Q: O4 h点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓
& }  S, ^* ?/ J2 L1 J, D* }& u9 c( l4 q  k4 F; q) M/ @- s' J
土库是车库还是地下室啊?
# S. W- \5 l* v* |; b2 b
点问顿是讲台山话的老华侨按照台山话的发音来翻译的。你听不明白很正常。人家来这里修铁路的时候都是一百多年前了。当年绝大多数华侨都是台山人,根本就没人说普通话。后来来了一大批香港移民,Edmonton是根据广东话翻译成了“爱民顿”。
1 [/ u# P/ U- h: L: s3 H: e7 n我觉得“爱民顿”比“埃德蒙顿”要好听,即使是用普通话来念也不错。很多大陆移民也是这么叫的。
" v7 J* q5 X3 f  }& P* a8 q9 m6 L
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-29 07:08 | 显示全部楼层
房子是用来住的不是用来炒的
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Prince 于 2017-1-30 21:29 编辑
, b! @  H. g9 J) i7 y  O" o, Z! R6 E. ?
鸟语有的翻译还算凑合,如温哥华、多伦多等。有的人名翻译能把人笑死和气死,阿诺舒华辛力加是谁?奇云高士拿是谁?谁能猜出来,不许google。
鲜花(10) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-30 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(⊙o⊙)…,想起铿锵有力的“铁达尼号“了。。。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 22:12 | 显示全部楼层
大温地区的公寓是比上个月涨了一点,媒体就拿来忽悠老百姓。5 k8 a+ {0 L( N* D- s) C8 U& d* G
看看House吧,实际的平均成交价是2.1M, 一年前的同月是2.8M, 大降25%,不用说高桂林炒房团,这一年中间买入House的基本被套。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 05:45 , Processed in 0.211344 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表