埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3217|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5 O% Z2 Y! G" E  U. \

5 Y0 c4 a5 a$ G" ^【演唱】:滨崎步$ R3 |0 t4 N* S' R! A6 I$ t! P
【专辑】:single <Voyage>Voyage
# r, v& z$ W; N( L8 K作詞:浜崎 あゆみ 9 C: g9 Z& c6 z% u5 S
作曲:CREA + D·A·I : ?$ F6 H+ O4 o4 q, _: R1 i
唄:浜崎 あゆみ / x4 Q! w1 P, x' S% Y
僕達は幸せになるため
3 d3 `& A8 j& ~1 N+ p4 i) Pこの旅路を行くんだ ( Y5 j0 q5 q( K) J+ g( t
ほら笑顔がとても似合う 3 p1 d6 Y+ M/ R+ c' n1 ~5 V& u
色褪せる事なく蘇る
6 D: e" e8 T2 W& I, p& W7 R儚く美しき日々よ 6 g, a/ b! a! {* k: _8 u
眩しい海焦がれた季節も
  I, p  C+ O3 A( f/ z: u雪の舞い降りた季節も 9 p1 q3 N2 P. g+ ~3 z- @( y
いつだって振り向けば / U' w, x$ Y3 U# ~
あなたがいた , e+ B1 k' c, |, G9 h' }  i: P6 e
僕達は幸せになるため   s* A$ t, E+ J
この旅路を行く
) K1 w$ }$ i; Y9 e( a3 A- v誰も皆癒えぬ傷を連れた * \. [9 k' |# L, G! D
旅人なんだろう   t8 G  H9 G- t0 S: r9 V2 a
ほら笑顔がとても似合う : f& {8 i$ g/ z& X9 F7 D# H2 U
何度道に迷ったのだろう
! T* c. N; V2 k! G9 b& A- Rその度にあたたかい手を
/ l5 E- ?! T* A" p5 K0 |" \差しのべてくれたのも 5 r& ?( p( u% q2 B3 h4 t( V
あなたでした
/ |9 U, F8 W# n4 Z& \僕達はこの長い旅路の
, n/ d- Q, p; c果てに何を想う % p- V7 ]9 C7 T
誰も皆愛求め彷徨う 4 O+ }6 @* Y# e3 M
旅人なんだろう 5 s# s% n* t2 d- g8 J, S  R
共に行こう飽きる程に + e# G4 B0 c: Z6 A
僕達はこの長い旅路の
- x1 I6 h- J4 _果てに何を想う
! ~& y0 c: k( \  N: P) p誰も皆愛求め彷徨う
" k9 J9 U% p2 O2 s' C) H) Z旅人なんだろう + J* ?$ d+ m% H2 y1 Y
共に行こう飽きる程に 4 Y6 m. A2 e! g1 V/ W& t+ E  D
終わる
! n# h) l' q: _5 ?% M7 ?3 h* B. N9 R) M5 o3 U
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls7 r: p6 v0 O% B$ D1 T9 c
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表' z, U0 V. ^3 A5 ]
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls4 k/ {% G7 K* |$ Z! U8 Y& H' r
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
8 b. W6 V3 A* {+ I) h

9 Q( I3 T" \. Q' r, k, _1 J: i' ~哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
+ O( _/ p' A% Y那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 8 {5 W6 ?# d% i* d) D) M
不过B&G那歌真的很好听~
0 S; X7 O/ O4 |' X5 c7 v* i0 q记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表; E* q0 |/ J; |1 c% Y4 }9 y
就是上面这首拉XD
0 E& S+ k3 O4 M0 @7 U- ?3 s那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
$ f9 N7 B- J. X) J不过B&G那歌真的很好听~  l9 l( K8 ?& l; \& y  n& v& @
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

- E, F5 O( H+ H0 X! C1 n
/ T. a5 q) f+ \( c% V4 |$ s好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD8 c$ ]- a  B, J) K/ ^
那偶就等着看啦XD
9 |6 j3 {% F! |2 d! o3 g( u/ h麻烦了^^, t2 {+ Y; D$ i" [" I( b- N! Y

4 e' F# U" ]) [1 P5 R6 ?晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
! Q0 B0 c6 C) U4 M, CXD" `& T3 E) W8 f
那偶就等着看啦XD3 ~, ^2 C- T& m, b/ J1 R
麻烦了^^
$ D3 |+ H0 J/ D7 G  I6 H3 P3 z0 K7 q& D! F* O' w2 W+ }
晚安

9 u$ ^6 H6 z6 Q% l- M2 m( y" ^- v- W3 ~# s
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
/ N0 ?2 l3 ~+ c1 c% e: H赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 ' u8 ]! a/ ?+ e- j+ h
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)  H9 d' ^1 G7 S5 v
9 n. I- b9 P( Y# D1 W8 z3 k' ^) h
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
* `; o+ y1 W% J, F4 B6 J, [/ u$ I) o5 S/ U3 `' T4 t- W  Z5 [
<沈月>  / T3 R7 |+ U+ A% Z
$ B8 G! x* a+ s4 d
大概在几年前时,  2 E6 K0 e) r/ s1 c! y  W) e( j
我看了Voyage的MTV,  $ V4 l, w" a9 Y& _0 [0 }( d3 ~3 w( u% _
有一种感人的触动.  
8 Q1 |/ L  i* H2 W* }1 c7 e今天又看了一遍非常有感触  
/ Q: k% |+ P' Y* p- G" R' p9 N  J其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
& p! Z$ ]( e- u% C' F
5 J, S. U" h1 l- j) CVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
% S4 {2 x+ C" i% L2 Q' u  N) H
9 G3 \# d6 h9 @/ ]7 ]( R<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
9 y/ a. K( ]0 y1 Yayu前世是一个公主(类似这类人物)  + D' k) r9 V3 i: n
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
$ d9 t9 ]* y; E7 ]# ]# _0 P" D4 Q然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  + g% a( _+ {, ?* C
那个男的来救他  
* t: Q" k3 s; x) K9 v9 b' g: B为了逃脱这种宿命  
% t, ?+ V5 b! L. nayu要和那男的一起逃走  ! I0 r# |, k: f# W
所以有后来的打斗场面  
( Q) k" c7 @9 V5 V很不幸那男的被杀死了  : Z6 L3 o6 P% i, A* t8 t2 U! ]
ayu最终还是乘坐在小舟上  
# }0 e+ h$ |+ C; q& U. q/ \飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  9 J4 h' q) c, m$ d6 x* n; J
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  : w. ]3 l4 p( j& w( ^
然后医生就准备帮她治疗之类的  * ?' D% a& @, L) E
找来了那个男人  / K- z+ i' [4 T. w5 S9 @8 R; t
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  % L2 w# _; `, Z4 ]* G0 W8 |' o8 F$ D
就是ayu前世的恋人拉  0 Q* C' x. H* l1 \8 c& K  T, q4 d
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
$ _" @0 m  O( u6 I
) L) m' \# |$ v% c! H3 {, a# P中文歌词大意:  
8 _$ R+ [% k1 u我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  / ?0 V& V6 H+ W- t& U" ?3 V3 a
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
8 P8 i% m- }/ @, [梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  $ I% e% u0 B" T$ |1 x% S; A$ R
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  : }8 F% G5 W+ F' Y, E# I6 Q: q
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  - I, B) o4 I" s7 N5 `# G" S
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
' r- f$ m( \: G" C" ?  |/ M3 q3 z你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
+ \; Z2 [/ R2 T" p' \每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手    h. r, G# ~9 F. D
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
: E& i( Z9 ?6 n9 y0 g或许每个人都是 为爱傍徨的旅人    i* b3 Y% P: P  j7 U
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 05:28 , Processed in 0.096488 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表