埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3264|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

) b* y3 \1 ~9 S+ A+ O& j6 l- _" v# n* f& q7 S) m# M
【演唱】:滨崎步. Z* _/ n+ C$ I. v% n6 K9 `" k& u
【专辑】:single <Voyage>Voyage 9 B" D$ B8 q2 |& {& V: n; }4 J
作詞:浜崎 あゆみ % \; g* a+ G# _* M
作曲:CREA + D·A·I ; T8 a# g; Z, c' r
唄:浜崎 あゆみ
4 }; s2 K7 V7 i$ k' o僕達は幸せになるため ) }1 x$ O8 Y) @+ K$ L
この旅路を行くんだ ! J. }  f# ~# K- y& \
ほら笑顔がとても似合う
( I0 v: k# |$ y" D色褪せる事なく蘇る ( G/ j; a' \. w$ b* {% ^0 f3 h
儚く美しき日々よ
1 F" w: I# Z0 W4 I* j- \1 n眩しい海焦がれた季節も
( f/ t4 g8 {4 l; U: |雪の舞い降りた季節も
6 T4 g- ?- m0 L9 p9 |いつだって振り向けば
0 x8 R2 p7 S3 k/ v2 j) A6 kあなたがいた
- _, W- Q. V$ c1 W4 E; h僕達は幸せになるため 9 n' |$ r7 g6 J7 q
この旅路を行く
" A$ j6 v- I# r誰も皆癒えぬ傷を連れた
" P. r( v; `8 _( G) n旅人なんだろう
$ l! y1 E( R5 B# M3 Fほら笑顔がとても似合う
: Y" k% ~5 [; R3 j( j8 U何度道に迷ったのだろう $ ^6 R9 R/ _4 r3 a( b4 ^( E
その度にあたたかい手を * d) c( U; Z* I- H" l5 I
差しのべてくれたのも 7 j) G- y, ~: a; w
あなたでした 1 m* t' e/ W3 a! C  z& r1 T
僕達はこの長い旅路の 3 h9 X. A* `! E: _+ i$ @8 n- x
果てに何を想う 5 K% V4 @/ U/ i% h3 d" u" f1 I
誰も皆愛求め彷徨う
  g7 \+ x( J9 `# C旅人なんだろう
8 v/ T3 ]& A8 n# h共に行こう飽きる程に
% }8 `4 S* X$ R# X: B  ]僕達はこの長い旅路の
% X. |) W$ n$ \4 k: Z果てに何を想う * a8 ]  A. i; m7 ~6 ]* H* `) X7 H
誰も皆愛求め彷徨う . i% s, j( E* w9 w- K) N
旅人なんだろう " p3 U- }* ]( Y! s# \. p
共に行こう飽きる程に / c/ A7 B; a+ w# |/ e1 b
終わる* D9 U$ i0 x  f- t) t
+ D) U* D0 _$ C  z, f+ a
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
2 V; c4 a; O& e. w: l那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表* n) c( r8 A& u7 z
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls* R1 u( k5 @8 X" J* c6 K% U
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
! Z+ J# V/ H9 E

, w5 e/ A5 D9 |  E5 p1 l3 E; m哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD, b) \1 A) }) V
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
* p  k5 T5 N4 U( y9 c! w不过B&G那歌真的很好听~
6 P" |# w8 `) E0 v记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
8 F# [; |4 F( H就是上面这首拉XD
( S0 K1 ~# i+ h; ?9 e2 i那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
. s( H: G* ]# s不过B&G那歌真的很好听~
  u+ r  A, H' M* C. s记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
' H" v' G1 d$ M7 m- D

  m! `5 |8 A& R好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
* @; L8 ~) t9 O3 H+ f- j! T4 x那偶就等着看啦XD
$ n* j7 v/ O' a0 o' O1 T麻烦了^^
; V9 H( C8 V% F. E8 ^# Y( @) D# z& P3 [# A* m% c) ?, K7 z' l, E
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
2 T! I# R+ y+ m4 S+ CXD
0 `2 T7 t3 b0 q6 i7 }那偶就等着看啦XD
( E+ H, \2 ^# f+ z麻烦了^^
+ J( U7 T, F& p7 A# E
3 Y( w3 x0 b+ h! P晚安

- y( Z! s8 ?! Q! E
* @9 c' K7 a/ h6 c4 Z3 L. N+ V! G6 ~哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,% J6 p( `8 z) {- D* G. l% `
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 ) r1 s! {) D4 p# m
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
( \+ ^3 z& Y/ Z8 S8 Y
. j7 w2 [% h) m6 R! t3 g; A" P(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
1 L4 e3 W% F2 u8 q; t" U
& r+ ~) S7 a& h7 n+ A<沈月>  1 J$ h0 N- \+ m3 v. y( _  y

7 m! ^( d% r0 L8 x# ^大概在几年前时,  
9 e* X5 S- m, Q7 `; V5 O3 J9 }我看了Voyage的MTV,  
3 ], R4 z6 y' r6 u4 N有一种感人的触动.  
$ @' d2 z0 Y! w& {$ H5 l5 ^今天又看了一遍非常有感触  3 C4 G1 q5 D6 z2 }: w" }
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  7 v- N  D, M# K$ p0 w
. b* v$ x* q' _2 }
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
# b7 F- R' ^$ q5 ?! p" T: ^* _! B( {) \
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
9 t+ u+ M$ y' Y/ F1 v, Vayu前世是一个公主(类似这类人物)  0 i, d( v6 N  C+ ?+ m
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
3 Z2 M& ~  A5 S0 _, X然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  4 N6 J+ c2 H: L+ G
那个男的来救他  3 Y$ O5 Q& j  K# c3 y3 }( ], d; k
为了逃脱这种宿命  
. b* i5 v! L/ B* z$ V- `ayu要和那男的一起逃走  . G+ K+ Y; @  E% P
所以有后来的打斗场面  ! H# n! i3 ~: k, d3 N0 f$ b9 T
很不幸那男的被杀死了  
- C- H, z0 J  N" F7 B1 Fayu最终还是乘坐在小舟上  ) j( V2 t: l( X/ P) _# c# D) q
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
, N: Y! y9 C& }, m1 d: `% K6 C而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  8 f4 F- F6 I+ a% V0 |. a# y0 y
然后医生就准备帮她治疗之类的    r. l8 ~* K; l: c
找来了那个男人  3 e7 v0 a, D' o) {
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  9 V; ~- Q. I- G$ z0 r' c) M" O" G
就是ayu前世的恋人拉  - [' j& K8 `5 r* Y  f: r
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
2 m4 E, y* k) E, Q! e/ y/ M* L" D) k( m4 l  P1 S
中文歌词大意:  ) ]* k( t0 m0 l- ~5 j
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  . \7 ^3 k" e7 v, }6 W% g
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
- ?; }/ |+ G, U* f& q+ c+ J梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  6 g  [: r- G" c' o
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
% d: E4 K* a8 W! J我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
* }" i# Q3 W' M- V- M或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
. {1 @4 u% ~; d  z1 d你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  8 p0 Q! l" R% Z
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  : I: t' `% i& L; D% L
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  % G6 G4 _8 K! J% Z* P! N% ]* o
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
" a# d, h6 |9 q8 n& Y让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 17:29 , Processed in 0.312204 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表