埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3266|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

6 E; C. l( `; H9 q; G6 ^, ^7 B' _! V6 @0 K! n
【演唱】:滨崎步
& W2 X& |* {: n3 X0 J! J【专辑】:single <Voyage>Voyage
$ U2 W7 R! A: @8 P) V1 N( `% O% e作詞:浜崎 あゆみ
6 N  }. b- ~$ v/ @/ m) A作曲:CREA + D·A·I 0 N$ U! E" [4 J# J1 \( e& r5 d
唄:浜崎 あゆみ ' [* T0 `: T4 X- ~! u# G" A
僕達は幸せになるため 5 X* T+ A& S% q5 Z' Q/ h9 t1 G
この旅路を行くんだ
' l* Y2 V4 b. A3 [! _ほら笑顔がとても似合う
9 T  f/ a0 k4 f; D6 h8 @4 N  U# _色褪せる事なく蘇る
- @0 {; ]5 l; A0 U儚く美しき日々よ
) p, Y- Z; B, B& H! Q眩しい海焦がれた季節も
( u4 H. N' K5 O9 y, k+ o3 U雪の舞い降りた季節も
% K. f' D7 Y& k' kいつだって振り向けば   R" V8 [. v% E
あなたがいた ! B) y. z8 ~: W0 ]% H) f% L
僕達は幸せになるため
8 P. }9 P, g, d, s; ]この旅路を行く
+ H4 X( c. f! ^+ v* r. ?誰も皆癒えぬ傷を連れた
$ D/ _. A" o2 x0 P旅人なんだろう
  x  ]) i* }' {( F/ Zほら笑顔がとても似合う
) _' e& T( R$ _8 b' s何度道に迷ったのだろう . Z4 f3 }+ e+ V+ |! ~7 F' \8 b
その度にあたたかい手を
/ G# l4 D4 y* m' _8 q' i2 _差しのべてくれたのも
* V+ k1 Y" P7 Tあなたでした 9 _5 v% y4 `+ X7 C2 y# y
僕達はこの長い旅路の ' P6 O6 s2 ~- W
果てに何を想う
( e1 i" p8 v) b  K誰も皆愛求め彷徨う
; m% b; i/ e* R2 `旅人なんだろう 0 T# F: K0 K- Y7 P  |. |
共に行こう飽きる程に
* K( M+ W% M2 I. C僕達はこの長い旅路の 5 V+ M9 I& V2 e) f5 x( f: r2 E
果てに何を想う & q& U% j# Y9 `  ]
誰も皆愛求め彷徨う
7 Y8 I8 N, q* W( b; j, S0 m旅人なんだろう
& Z: v( W9 H) O. R) Z( x- h共に行こう飽きる程に 0 o" l9 j  I% h0 b
終わる
5 V1 L# M4 _: S- @& u7 r' t) h+ I) H
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
  l3 M: }8 F+ N! E6 H2 D; L' c" \那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表7 A9 V3 |/ V, j- t: k
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
" ^7 c9 k% g7 z+ @+ U& \/ O那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

! D2 {" v/ `: v) E! w  A8 q$ l) i0 ^$ @; W, W
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD% B6 u) J; w1 {9 U% c
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... : r- h" I/ A3 m6 {7 W3 n2 K
不过B&G那歌真的很好听~# h" F$ p  ]. Z1 J( n5 r
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
1 D" ~7 s! M2 U8 F  B) D就是上面这首拉XD
% y& c: B. p' }  r* N8 |8 }/ b那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... $ B/ K8 ~$ p9 A& O0 r( P
不过B&G那歌真的很好听~, S9 `% f* h% I' H( k  l  l
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

3 f0 M- z9 x2 h* ]" p2 l
) C9 {: [: W. _$ c3 |好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
) q/ Y; ?0 Q0 ^( @; [那偶就等着看啦XD4 O  Z: o2 \7 p4 C  s. P( H+ h
麻烦了^^$ J* W4 A% B! y+ ?  j2 ?6 g+ i
. v8 d: }  z8 P/ ~% b  I
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表4 v  ]5 W6 I' ]4 g
XD
  X9 ^  ]. V5 Z1 K  L& N' p- M那偶就等着看啦XD
* {9 g2 i1 `; Y" N) B2 w% U麻烦了^^) B* T3 e6 s1 e

7 N7 b( {! W2 Z晚安
9 X& |( J1 E! v  R. H. i

( ]4 I/ N- Q1 C# m1 f5 @4 G+ x5 t7 s哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,3 @2 m% e( P. H9 A4 Q& d! c# m
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 7 |5 N* Q2 R7 E7 y
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
9 ]# Z  n. M* U* s! Y6 V- V( z+ W6 P
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)* [1 k* o& O2 N2 `4 Y9 A
3 d7 e, u+ Y, U, |2 p
<沈月>  2 H* w# j9 O. u
; V8 Y& U6 O3 ~$ }3 I
大概在几年前时,  
, e; p) X3 ~) q7 f7 Q- X我看了Voyage的MTV,  7 @4 l* t; `: u3 U0 w3 j" i5 B
有一种感人的触动.  
+ J2 f9 J! y. W, \- f0 {今天又看了一遍非常有感触  
+ A. H' ~  L  N1 ~' l7 J3 `) z其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  / `0 O( S( D1 N  R( n9 S0 L9 N

' \9 Z: [# O1 A( p2 X/ w: D7 F; p8 EVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  ! H6 H8 P- G8 V( o, c+ }

) Y+ O: K5 k& R/ r; e7 J9 k  z5 I! e<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
4 p' f8 l# l+ Eayu前世是一个公主(类似这类人物)  & O; C) S6 ^) B% z$ T  t& ?
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  0 i/ s. L7 u6 b: h( D! a' k; N/ ]4 G7 D
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  8 v9 s' m  Y3 `! ^
那个男的来救他  
/ ~4 K$ [3 B9 y7 S. z为了逃脱这种宿命  
1 u# l9 Z/ U& X) ?5 c; tayu要和那男的一起逃走  ) l+ z/ t3 o. B2 K4 O: @/ I7 {6 w
所以有后来的打斗场面  
0 W6 z, @8 T* N4 W. a! x! ~很不幸那男的被杀死了  
/ a0 W2 W' e! {0 Nayu最终还是乘坐在小舟上  
" V' L: I* s: |9 e7 S! ?; A3 I飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
, x0 }" ~+ c3 E, J( B' S而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
+ X) d0 w$ Q3 e+ b0 p然后医生就准备帮她治疗之类的  
; |4 d1 G: T: X找来了那个男人  $ d& b/ }# M( T. e' r4 R9 p
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
6 j' r% r  F( y5 E: H6 ?6 ]就是ayu前世的恋人拉  / |# B# g" T1 q! g  [8 p" f" f
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  - K7 Y# q! W4 |7 Q6 Q* r( _& t+ r
3 |7 \+ c8 v: W+ L
中文歌词大意:  
8 r/ g* r' T$ G2 E! j# o: h我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  2 \7 |8 [1 X, U% {
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
6 I- r7 s0 p# z* |梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
) [& B$ m5 g& L还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
5 E0 m9 I3 n7 _我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
6 h6 g4 l, `% o3 h9 Q4 {或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
; B4 |0 U& A0 q+ I你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途    X* a) e: X8 o
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  + s) ~: O& j; I, }) v
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
# D, |# [0 T+ _6 s: r# s或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  & O3 m4 z, d/ l  x$ m* ?
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 23:33 , Processed in 0.134535 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表