埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1923|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
7 K2 h. l" ~, F请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。
, _: e% C+ }3 d& e- r先谢谢了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
7 S- D5 s* b9 O$ w/ Dhow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
0 d; U4 j8 \/ R
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表" Y5 X& S' p5 {: ?: Y2 ^- N

9 N; P& p0 `2 a0 H" t0 I6 a4 U# }把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的

$ k9 W5 C0 a" }1 p1 \% _& d
6 B7 M: z8 n7 y$ k4 k! B" r6 w多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:4 l% x( S; m  P; F' m- ?+ \5 O
0 i1 g3 T1 m3 _! [; Z$ x
[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
" \, k% j" p& V) w
( y, |( F+ I6 \* Z
( u  Y# J* q0 h% {! D4 {* D- W多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

* I: n& G. G2 G4 a7 z" c7 b加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
/ `( g- Y- ~7 |要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
% O) m& Q: q( m3 M
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
- e) j4 F2 P- ^) `% W# Q0 G多谢楼上的纠正。

7 x8 u. V2 U3 T5 Q难为情 , y# `# W3 \# {  [) A, V2 V

' A5 x' z& U' f+ [* U真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人
. x" c- L  c7 e9 Q/ a) J3 U' E+ U他很强的, 可一把英文翻晕了$ X& f$ }- n; a# R
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-23 02:38 , Processed in 0.185708 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表