埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1911|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)+ V% }7 {+ B# ]! E3 Y, I" [6 ?' w
  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)& X: `% Y$ R4 ^" B: d

- h0 w, R8 m+ D5 s: }/ ~* E# @- Q  2.chick(女孩)
; ~- j" S" k; P
' Z5 `5 }" X! ?" ?1 ?  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)5 _9 E  M6 t. X, `) o% j

' B5 h; n5 A" c  3.pissed off(生气,不高兴)
2 I( g* d, h7 p0 f* q+ |3 H4 Y; }1 R
1 [6 G6 f8 Y' e+ |! f3 N  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)1 p2 a1 {( E( N' M

5 W" v! B4 h5 l5 `: `  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)6 [  x" ]8 k; y+ c! m4 I+ B

% p* \8 ?# L+ {  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)8 q( b9 S3 {; ~6 i- a0 K+ h! o/ T# Q
, J( F0 G$ @$ X  `' y$ R
  5.freak out(大发脾气)
8 r) ]7 K  j& z& S4 W
. w3 r9 V0 d! d! ~* \( @+ T  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
  u9 U% s7 a' g' R+ Z" b! X' r4 ^/ Q
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)5 |/ G0 e- ]% C0 Z) H

' d3 O6 B1 n8 v  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
. S2 A( A* m5 ^6 `5 A7 p1 J6 w
( J7 H9 O3 R2 q' M* j  7.gross(真恶心)
2 f7 g' C8 [; \
- L' b2 C: a+ |8 u' _/ G9 }6 A  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)( S/ _/ t- z2 `3 @5 z( N) e
$ R8 A: w6 B: Q) D
  8.Hello(有没有搞错)( h% f1 @2 \* S" R, N' F- s; E# ]# a: u

) s5 E; w" Z9 |; B6 c  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)! H$ l: u- ~$ k. o0 {/ E

+ J& [/ R# B: o/ r  9.green(新手,没有经)3 @; U6 D6 U5 E( F8 b4 U
( ~. ?, ^5 Z" E
  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)5 u5 i! f8 S% k  G* m

+ l( |2 u& t# C; d3 E7 Z  10.Have a crush on someone(爱上某人)
, u1 ?6 a* W8 {1 }& U4 i- I2 n2 x2 O( k: u3 t
  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 07:51 , Processed in 0.098574 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表