埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13858|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。
! G2 c+ ]( k/ @: q! g% vHib                Haemophilus Influenzae b. G) u7 R4 N! u
                乙型流感, 流感嗜血杆菌" |0 {7 d" Y- P+ q  O
Men-C                Meningococcal Conjugate
# C# x5 l( M+ B: u# q6 O                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗
4 d( G: O4 x# g. o- q* v  oPneu-C                Pneumococcal Conjugate) ^* l  k! F; }1 b- U; E
                肺炎球菌联合疫苗
- S' Z: i+ @5 b. ]1 O* {( n
9 {2 s4 ?% a7 E8 u0 {请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?
9 x% g0 o- E9 h特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?- r. @, |% n# s
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。% Q# V9 Z6 L$ A5 a( ?# I
请参见:  a* F* E4 n; D1 E
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D12 i  [% H$ d" F8 ~0 T; L

% J6 g1 M, y7 @+ d( K提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,4 q( [7 m* v. B# B5 `$ v% j
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。. Z3 u+ P7 g2 S& y* N/ a0 [
期待中...4 s$ V: R$ {6 I% o8 i

% [2 u0 H$ f2 R& L5 r
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表9 f8 h' x# i& W( s
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表  o/ M2 m9 F5 e$ G6 L
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
0 q' Y- O9 b2 w5 |1 x6 S/ a请参见:+ U0 P  G1 ~- m7 P) N0 T' u
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1+ x: E7 E5 f; u4 ^; i; @% P" V

  h9 ~9 s2 Y6 C提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
/ [" \) T( Z, q孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
: }) J( ^/ z8 T1 L- W# p! y
' d3 I/ E4 C5 B9 ?& K
可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。% f0 Q4 V  k' J9 i. n$ H
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。( V. m/ `0 w8 n( c7 a
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。( Y2 U# l1 _$ U$ Q& k

' B  e+ ^. |8 I0 e- S: d, KPneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层
/ f# u' Y- b1 Q4 j! m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
呵呵,多谢啦!! ]1 e2 E/ ]. Y0 `0 c! k
1 L: w% ]4 Z0 o( f* G
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表* C  W0 b1 @) l( Q2 ]
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。* p9 U/ F( d! t# k, t4 Y) ~
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
2 s" Z2 |7 {7 oMen国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-22 08:52 , Processed in 0.207824 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表