埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1671|回复: 0

中国国家机关 英汉对照(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-1 06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
China’s State Organs" @, V7 g8 P8 A) ]% O

3 y2 o0 y2 @9 h7 b- O. D* @全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)* m7 o' w' w$ G6 }2 a8 |
3 J( Q& l) W8 M3 m. {) L1 O
主席团-----------------------Presidium. i. H1 H! Z' i6 B& |% }9 T7 {$ b- C- D
6 n/ _: W  }" U% v' O0 U5 M
常务委员会-------------------Standing Committee
! U+ ~( N$ d' g& H--办公厅---------------------General Office
  i$ d5 j5 Q0 ~9 k3 q--秘书处---------------------Secretariat
1 ^$ y3 r! h" \/ M) \# {--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
; T! \% s: x7 a- V* t6 W--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee1 o+ V: m9 T, W& A& M
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee: T1 `; b) y% i, I
--法律委员会------------------Law Committee/ e( B5 u' E' `# d+ u
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee7 X' ]4 R* A  j
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
% |- G9 u0 U/ r6 q7 z9 p7 h--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
! }5 d- h4 `7 U+ _. ^% ~; ]--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
' V* D: d! U/ M--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
, i, Z* Z0 Q2 e0 P0 \; [--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
  W0 ]' o. l0 i% R--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
  o# v8 V, X9 _! ]--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
/ t. L* j" N" ?: G: \
7 Y3 W1 w: N; {9 m5 D+ A! `中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
4 S+ R7 w1 g& K/ ^" Y* p$ T! k$ j9 A: M$ f* b( j
中央军事委员会----------------Central Military Commission2 y8 m3 b4 y0 Y9 j7 l8 }
, k9 G, J2 B: |+ A) {& v) q
最高人民法院------------------Supreme People’s Court) _" R$ A1 w$ ^

- H" h* u2 y$ m9 u最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
; l8 g! K: Y( }! z( g, l' u) ?. f  R8 x
国务院-----------------------State Council
- f) V5 R% I9 _& x. D( [& \* f* \" G
% [. h  N( U* ?( F4 j( X1 X! V: m# R5 p3 R2 t8 w
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
3 y& o7 m! W7 ?9 C( n
( k- h8 n0 j5 @2 I% Y9 Z" o7 a& R------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs9 d5 J1 N* ?& G7 v- C5 Y
------国防部-----------------Ministry of National Defence8 C2 b5 p+ O5 p' E9 f
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission9 u- V' P% |: L
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
# l/ g2 b/ }) }------教育部-----------------Ministry of Education/ x6 K# U' {9 U7 d4 N
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
2 ~: ~6 f& H/ v# n7 U------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence" ?6 Z; m7 ^$ C; {( E
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
% n5 b/ ^3 ^0 h- h- u' a5 j/ m------公安部---------------- Ministry of Public Security5 O  w. ~: C# _/ S
------国家安全部------------ Ministry of State Security) L' s; y) O; Y6 Y. _
------监察部---------------- Ministry of Supervision8 ^" u( J& I1 C" x# c9 Q( X! ~
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs- M. ^* E: K- a1 l, ]
------司法部---------------- Ministry of Justice
7 F9 i5 j, i3 d0 s------财政部---------------- Ministry of Finance- ~5 r+ b1 q- E0 U6 m2 H
------人事部---------------- Ministry of Personnel
' O' A( N& d) y+ j  |------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
# Q- u0 Y( l& ^- h1 l: g------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources9 L, u& ?! M  z
------建设部-----------------Ministry of Construction
. B2 s7 ]- M- _% F------铁路部---------------- Ministry of Railways! j4 e& N0 C; p; a+ G7 r
------交通部---------------- Ministry of Communications
3 r  L. T6 ^' K------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
* }3 `; _; g  Q8 a4 O7 V5 c------水利部-----------------Ministry of Water Resources8 w  L% x( S$ L4 N  t9 n1 ?3 `
------农业部-----------------Ministry of Agriculture
7 S, C5 o7 K4 v3 W0 K------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation/ d  W9 l* z6 p, t
------文化部-----------------Ministry of Culture
' p0 k( {/ d& r/ F. e7 A* U------卫生部-----------------Ministry of Public Health
1 D7 k/ X8 {  {* `  c1 d( I------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission$ K& W9 J- R$ |2 S9 b
------中国人民银行------------People’s Bank of China
0 K5 T5 \$ f) m' X* W. a6 o------国家审计署--------------State Auditing Administration
: g" g6 V, B' C8 L* j. I9 r4 G% G" y, v: }

) j, B: i# W0 ^0 g6 B(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council  z& S/ s/ o3 A% g7 Q

0 p8 }9 ?% R4 ^% B, ]2 a( `7 G------国务院办公厅------------General Office of the State Council- b3 h! ?; ]+ m2 A' X8 z; V9 u
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs* Q  x/ \- G/ t. p) c3 f7 [1 G
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
' u: e+ s9 r' ~1 E------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
' J! a0 ~% v8 B' [! }* w4 l: y------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs9 C3 s( J2 @4 F0 z7 p" J: O
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
' j8 ?9 P. F3 d4 Q+ W------国务院研究室------------Research Office of the State Council. H6 r$ i: R* L# v  Y+ E
------新闻办公室--------------Information Office
# @/ f: ~% k1 x
7 @( E. _9 r: @, M
  t8 \% [6 j5 W% O" |& D" v(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council, K- Y4 R- x7 _+ c3 [3 d

  N+ P5 P" m  Z0 G------海关总署-----------------General Administration of Customs& @: S* d- Z& h0 k  d% T0 o9 f
------国家税务总局-------------State Taxation Administration' }; Z6 A6 I: K$ n, P
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
3 P) S6 R6 s+ Z1 F! E------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
, j& W  K' T9 Z" ?. ?2 z------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
: w! k( K& j& L- |+ `4 h: K------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration. @5 v  r0 R) n, Z
------国家统计局--------------State Statistics Bureau
7 l9 C& H3 t/ p8 _1 K! Z------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
0 C" o) g/ S( D0 P------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
4 s9 k/ O% H& x+ w------国家版权局---------------State Copyright Bureau# [% `9 P7 k( R' I, W6 Q# w
------国家林业局---------------State Forestry Bureau' e, a, d9 |% _7 V) `9 Q) b
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
* Q7 Q" C% M, q/ u- ]8 Y/ ]: f------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
% {' c8 Z0 B! n7 u4 V0 ]$ W7 a------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
$ ?- v: {0 c7 B+ D------国家旅游局---------------National Tourism Administration
8 r9 c& Q: m# x6 I# [1 F------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs* R; A' G! o  ]
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council% C1 l* R& r. ~3 h6 `& l, U4 b
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
; a4 R2 o0 ^5 G4 C0 `/ |2 B4 S. ]
0 t! z9 d* Z8 j# w% T8 J. f
6 f7 `5 O% e) }9 N(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
1 ~3 G1 t  K" y' k& v8 |- F4 E
( ~' O5 g' P: \------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
% S/ d1 ~% Y0 W- N2 w6 l3 |------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences( N' C# i, B& p% O
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences3 `/ x+ n9 p- D3 g9 E
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
1 c+ D+ X* I1 i2 x------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
+ Y* _6 D; H; N; R! @------国家行政学院---------------National School of Administration) x2 S3 D+ x6 t( i0 }; M0 G
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau& S! K$ r7 Q6 h; d
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau9 |8 t. G9 `: q# u1 R( P& E, h
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS). G1 |5 h9 S# [$ M) V

0 ]" Q$ v9 h: R5 f2 |/ x6 }& z(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
: V0 y  S5 N- }" E. f
1 V: l9 ?) f7 l7 x------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission); v# Z- ^5 U8 x$ Z1 X
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade  M- K  w8 d$ ~2 k- R
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
. W* Q/ O" @8 M/ e8 p7 p3 U0 g9 S+ v3 u------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
0 x) h; P' t# n. j! x! b------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
' ]9 k8 ^& v, O$ A------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
$ g0 u6 n) B& X+ s------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry4 t! a, f. r/ `* x. P" B
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry( o6 r6 l* p, Z0 z
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry5 r; A* T8 R, v
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
* V5 ^; ?, ~. I, U1 L& \) U' F( Y------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
6 Y% J* H* P/ e- B; u; x  ]# ]3 J8 V/ a8 l* _! d
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
/ j  z( P7 E, I% U: R; E* C; S6 w; c/ X- I* s
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)) p! E; o. ?1 Y2 A3 V

" u8 S8 t& ~& g: ^9 ~2 ]------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources). z+ s( n0 A8 \' A" k* \/ D! u: Z3 S$ S
6 W6 W1 K" x( c; Q& Y7 y% A* k
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
* ^% g, X* N) Y) G8 w" S
# s" ]1 G; i; b------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)$ h8 P4 j2 z7 y/ X

4 E! U6 {' |% b2 D9 S+ o------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)1 S% L. e3 R, `8 ]/ G5 Z: a- a
; P/ v, F- M2 n( W  i
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
# V# ~9 a/ ]* s2 g
2 `; S3 O% Z$ Q  ?------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)8 M7 }: B% m/ S* P
3 V" |9 ]! u, l4 t# P7 ?8 w) }
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 02:06 , Processed in 0.143581 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表