 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:吴楚河
( z7 j T8 j8 p; W3 x
3 J% k5 w( V" b* w0 X# W3 A长期以来,尤其是毛泽东治下的计划经济时代,“两地分居”在中国大陆是个非常普遍的情况,但那是制度造成的。听说也有加拿大“两地分居”的情况,而且有150万之众?
7 A7 q) W; |* b. r
, N" v6 `7 l5 p% V6 G7 h1 `
- T9 {' l- p: W! ^$ e6 q$ ?/ i& d# v& A6 i. U
(图1:Sharon Hyman and David Demetre have considered themselves a couple for 20 years. Sharon Hyman)
# l6 e0 s" N+ j! f/ h- \% c- d" B5 H. c
CTV周三的报道说,根据联邦统计局的最新数据,加拿大“两地分居”人口的比例在过去十年中一直在稳步增长,从2006年的6%,上升到2017年的9%。! e, g3 U4 [0 X0 V
. G- d x+ K) O8 r8 L不过严格说来,加拿大毕竟是迁徙自由的国家,这里所谓的“两地分居”指的一对夫妇或是伴侣(partner)虽然有两口子之名,但并无两口子之实,英文表达称为LAT(living-apart-together)。
$ |7 s7 g6 y2 R; Y1 o
( d" ?+ _# q6 o3 s# q简单说,虽然存在夫妇或是伴侣的关系,但他们并不住在一起。调查显示,在25到64岁之间的加拿大人中,自称处于这种状态的竟有150万之众。
8 |: [+ \6 I, h. j0 Q, Z3 y, {% j9 p, g) Z
当被问及为啥两口子并不住在一起时,34%的受访者表示,他们有意选择如此;另有15%的人则表示,他们从未考虑过与对方共同生活在一起。( q# I# D; X+ e* G: V! a
) ?/ J: G# A4 | A" I
+ N8 V4 T' P+ j% n8 U7 u3 G9 X: h T7 \& u3 F/ k
蒙特利尔的电影制片人海曼(Sharon Hyman)就是这种LAT关系的典范和代表(见图1)。她坦承自己“两地分居”已经20年了,她说对这种情况毫不奇怪。8 O+ C% y9 c; _9 o4 @$ N
1 V0 q% x: x/ b! a* G! m
她说她习惯这样,也喜欢这样。因为这样会给个人更多私人空间,不仅喜欢孤独,也喜欢这样的独立。因此年轻人更可能这样,也就不难解释了。! r% R2 [0 b R) o; w6 C: M6 |, r
9 n% k% Q/ p# m海曼还说,她与自己的伴侣这么做还有经济上的考虑:他们可以通过住在独立的公寓来省钱。两人住在不同的两套公寓,使他们有了所需的所有房间,虽然这样的房间比住在一起的房间小得多,但实际上也便宜得多。
# |" `( [/ s; c8 H( [* X6 a4 v( z& a9 k( M$ ?9 P
海曼表示,他们的想法和做法也许别人无法理解,也不一定做得到,但她俩认为这种“两地分居”的生活方式实际上是一种“奢侈”。
9 J, g( _; C' A8 R) L* ?
' Z& e! c7 I3 l |
|