 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑
9 r! ?/ i6 U4 S) z% V* [' k. X' w4 u2 c: O; r9 U/ R5 g
找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:( P0 t$ J( |& G; |. O4 p, Y/ O$ p z
1 Z0 w- v/ W3 B+ k& Z, i# T* y7 `. l, m
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?; u7 \. h3 L/ I/ F; d& x8 f& \( S
2 ^" F( s# W; U+ _
1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
1 |6 G1 i& _ A- K, G) ]4 ]$ C( ~ Start out well rested+ ?6 J Q4 @- P6 I9 m
6 ]3 [' J' L+ K8 s% ?- C' A) P& f2。尽量不自动巡航。$ Z. l0 n. D7 C6 d. O2 e' v
Avoid using cruise control for long trips
- d! R! C: m. s% `, N. q
; ]" W; _. R' f- ^8 k/ R1 S. l2 y3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
6 M. ?, l2 f2 N Keep the car cool
5 K/ i9 K2 y& F: _/ N/ I6 r2 S3 N2 ^& z7 a( J' v$ K
4。听不犯困的音乐
! R0 ?5 i, ?! s$ z" }& q& C& _ Listen to lively music2 P/ n. @5 @1 d* [( L5 A
1 e( O9 O: ~* I5 A7 z8 E9 K5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。6 Y; I" V8 O: U) z3 `; R4 s
Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony% W7 v2 P R& L8 [
" i1 p4 o3 w. Q+ o9 o! E: z" e
6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。
* H7 z! d& V3 s4 q/ R$ I; E Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape# M, [+ O& s$ [4 N3 K5 |! n2 t Q
- C2 f% D; v" s+ f7 a7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。% ]1 U/ Y- Q% r( } r3 I" S
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road
4 C* b; K" `4 Y; ~( j$ n
' t. B! o) p$ v2 c8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。
$ c+ Z4 ~ t, g8 M3 y, H Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
4 U8 c, F, T7 ]% _6 e; t& N& H
* }! X6 d1 Q g' K6 g1 |9。尽量避免开夜车。
7 \% x! o% r7 [1 A9 R* t | Do not drive for long periods at night
# }) t3 ~" ^. r& N. W3 f- Q |
|