埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1772|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.: k& p( r7 P9 @
百闻不如一见Seeing is believing.
/ j3 n* {# E% R. E& w; y* }比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
' N4 n3 I1 d; @. y9 B笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
+ ~, C% O. V$ R) ?, v& v) @5 B不眠之夜white night 
- o3 ?+ j* z; n, Z! s' f不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
" W6 z2 l& Y3 P5 m7 {; e$ [* o9 ]不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
+ Y6 B5 K# o$ Z不打不成交"No discord, no concord.
  m8 {4 `; @6 F2 e& w' e  u( X+ N: P拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
3 z' o2 I! P" g' I, X辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
' w7 t% ?+ [# U$ X! M. F大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all7 N- S( p5 _2 H% G& D; N7 Q
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
( P6 n+ y+ K$ _1 |1 H国泰民安The country flourishes and people live in peace. b8 G3 Y9 l2 N8 U6 ]2 o- d
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little - K! b$ g; _6 @4 l; G' P
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 7 }/ x) N6 ]8 K0 e( e
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more6 p% ]1 v9 J7 f$ ?/ k( ]" l/ U
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
( i4 i: E: O  y" r4 J) _' x" j和气生财Harmony brings wealth$ U3 }. v+ y- z
活到老,学到老One is never too old to learn.
$ g# ], E. _$ B& {. d  I/ i8 K既往不咎let bygones be bygones
+ [5 I) n9 N6 V7 i& a* @2 |; t金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
. Y6 e0 |) X* E( A7 v金玉满堂Treasures fill the home
0 Q1 L7 {7 u0 w脚踏实地be down-to-earth / E) X- P$ ^1 f' B! g2 D, f; I7 I7 m, G
脚踩两只船sit on the fence + a3 R1 z) Y0 N3 B, D
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 7 F& c- u9 m) ^' ]7 V% o
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché5 v# t( i5 R: p- M$ N' a6 A
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. % B" U9 V# G1 p- Q
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
  r1 h1 e' D3 {9 E6 n, @3 _马到成功achieve immediate victory; win instant success4 o3 a/ A4 @4 L$ X  i" g
名利双收gain in both fame and wealth
" a: J: o( Z" x茅塞顿开be suddenly enlightened2 V% s" r1 [% `5 `: }& G, I
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.* }% M$ }/ q% z6 E! X8 C
每逢佳节倍思亲
2 c2 j/ g. [- xOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.; s0 q0 R# n4 x( n- B6 c+ y
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
9 ~1 q8 s" S, ]% @! q! f% L谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
. c: c6 p6 t7 y0 L2 D; Y弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.; B# x' n  q) N8 A
拿手好戏masterpiece2 x7 H. f; ]- k6 e4 [
赔了夫人又折兵throw good money after bad1 M7 A6 g" d+ J& v
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale) `+ H* D! r7 Y: Z: w4 t5 b
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
$ u6 o+ z- L6 E# }1 ^; p( t抢得先机take the preemptive opportunities
0 d! o% P2 j' a$ w' f3 R# U巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.; H0 Y' @' U8 k3 `
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step" o% E6 M! z, Y1 h' L
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.# B. l# g/ Z8 U' t
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.' K# `4 Z( ]6 X. M+ i5 S
One sows and another reaps.: P9 F! M2 ~% |
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something( ]8 K5 Z. g; A. ^
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
# G* y! |/ z2 `( x9 E3 s: ]! G) p: z- o4 W强强联手win-win co-operation6 v9 C4 p3 }/ z( P
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.$ A) |3 O- G3 {' I/ l+ W% u  B
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
/ w* s7 a8 E) n$ [6 k- a. V# `8 j人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.2 t, Q8 s+ j" x2 J
人海战术huge-crowd strategy
" [  s4 C# w  Q3 S1 q世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ; T* p3 J( m3 g& ^- g' V8 q
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
2 V! x. U9 \( J死而后已until my heart stops beating
% U/ O: J0 R' X6 E岁岁平安Peace all year round) c0 A9 O; Z; Z2 w) i( j0 Y
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 0 F* ^6 p% X- b
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
% G$ G0 u* M0 t5 X% w; q三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 2 h5 y5 E9 Z1 _! e* b- L
At thirty, a man should be able to think for himself." ! O+ V% F* n' \9 Y
升级换代updating and upgrading (of products)
7 T! ~2 P/ L6 a2 S/ `3 J" c四十不惑Life begins at forty. ! l: j) w0 ^6 ~+ q+ r9 K
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
- w/ j. N1 ^& ^6 F$ @2 R水涨船高When the river rises, the boat floats high.
- k' S0 M$ z$ j: n时不我待Time and tide wait for no man.
& c+ b- i# J* J  j杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
7 ]9 C: S* s9 v& X7 b实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
3 g* M  ~; b2 A2 L& p8 D6 r* P说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
! R. K/ }5 b2 ]9 r  l, M5 G/ z0 i实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 9 H* u8 B- l/ }( `5 M
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
0 z/ e* P, |% l+ \4 K8 C1 D9 z  ~山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
8 o# W0 V, T2 U$ w$ v韬光养晦hide one's capacities and bide one's time: L0 c7 a. M; g
糖衣炮弹sugar-coated bullets! v8 |- ?8 u% x) p! `
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
( a  A! J1 t, S' F4 Z0 `团结就是力量Unity is strength.- P% e. N& T( t
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ( {' H# o/ U9 m' X4 _
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
+ U6 e% S2 n1 f' R: z' K: r物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
) q8 B! }' s! g5 i) C- N往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ( t2 v1 _5 `2 l) C) k4 \5 |7 T9 P
望子成龙hold high hopes for one's child
! B8 @/ y, m+ I' b/ {$ d0 t/ n屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.; ?: Y; m; W) W/ Z3 G8 Y8 b$ @
文韬武略military expertise; military strategy
: ]# p( G  C1 N0 A; b' @4 F唯利是图draw water to one's mill 6 F1 m/ e4 E! ]# W, A% n
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
# W" K5 N7 E/ o6 _, {+ [无中生有make/create something out of nothing
) ~9 T% P6 B) |无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
; q% B2 R: I! \, \徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends ! C/ @* _, j9 n" M' F+ Z
新官上任三把火a new broom sweeps clean
, q! P3 ]4 q5 R* E% W虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind., O; Z7 m% t3 z7 O3 [
蓄势而发accumulate strength for a take-off# q$ @5 ~4 v/ m9 x% E8 f
心想事成May all your wish come true% B2 R8 }( @: L
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
3 B& m* J& Y+ e0 m" ~( Y6 A+ w# @先入为主First impressions are firmly entrenched.# |7 e, L' f0 b+ K) w
先下手为强catch the ball before the bound
& X% H4 S# g& {  _# J像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
6 l2 O3 s% _* L4 h2 l现身说法warn people by taking oneself as an example
6 b! D" _- u3 q; ], \1 o& K息事宁人pour oil on troubled waters
  {5 E' g$ [2 o3 s喜忧参半mingled hope and fear ( h6 U" @8 u* [" l' t1 i, b7 b
循序渐进step by step
8 S0 q0 P0 \6 p9 C( [一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
' H" E) S) b4 D$ H严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others5 o, ^( _  \: L- X
鱼米之乡a land of milk and honey
/ }/ r+ T2 p0 B0 q3 G0 C; Q# Z有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
2 n3 ]9 X  E# H7 |有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.( V! ?. u& S( C# e
有识之士people of vision
3 ]2 w0 |8 F/ o2 ^6 X有勇无谋use brawn rather than brain
/ n: A8 s2 E2 ~有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
6 P5 Q" x4 [& w8 Q* z! l" L与时俱进advance with times6 Q2 V  S& t2 z6 U3 p& i. T2 c& u* G
以人为本people oriented; people foremost ' P4 a) j& c) O0 u7 K
因材施教teach students according to their aptitude $ K  n! B" H& }6 t1 `" L
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
2 T" d; q, c1 X" N  x- E2 v欲速则不达Haste does not bring success. 3 w4 c+ c0 J) T+ s1 |
优胜劣汰survival of the fittest
0 b$ S0 S! [+ h* X0 R英雄所见略同Great minds think alike.
8 \5 g* w7 y8 y0 v* |冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
2 o# g& u  q* T2 P/ W5 v  ~7 E冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" ) ]( d* Q/ t- b( T8 z  N; s
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
5 @, W' W) A8 d( p& n. I招财进宝Money and treasures will be plentiful/ b# k: N" w1 y( Z( u7 X) Y
债台高筑become debt-ridden
* u& e" _- Q( b9 Z. k) V, w5 k致命要害Achilles' heel
$ m: b* {8 ~; v8 @5 t! i众矢之的target of public criticism! H; s+ T6 i* e  r8 [. m
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.$ q) s" i1 A" U0 A
纸上谈兵be an armchair strategist
* e& Y* C7 W: ?  s6 A$ S纸包不住火Truth will come to light sooner or later.3 c/ w2 k9 b' h( j  ?& c9 A2 Q
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
  D4 T9 R$ R) }% j9 Y" g2 U0 p                  人山人海-(people mountain people sea)
& x5 O1 h" n" L* l7 s+ e. e8 u' l         
' O1 L, J; M. N  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 23:12 , Processed in 0.113387 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表