# H$ W" c, y E! Q/ F! }% o- SJatsu tsappari dikkari dallan . ?. }0 i8 w. Z$ O0 [1 j9 gtittari tillan titstan dullaa, - n) {9 w- ?* N2 ?: H$ kdipidapi dallaa ruppati rupiran 9 z8 t+ W& a5 ^, x" B& h4 O2 e. x6 pkurikan kukka ja kirikan kuu. 8 X! O9 p. i* d, z g$ b 9 t0 A" s( u1 P" b uRatsatsaa ja ripidabi dilla4 ~0 o+ l( X# I
beritstan dillan dellan doo. t9 N: O. j" E; h* H* ]
A baribbattaa baribbariiba . M+ E8 i- \1 d# Z( Y }% Lribiribi distan dellan doo. 4 X% T+ L! R" k' i+ S) w, m$ x6 Z* N9 w5 X+ W- u
Ja barillas dillan deia dooa ! ], N8 V' s1 q6 ?6 udaba daba daba daba daba duvja vuu.+ p. e5 D& ?' u Y' I) O
Baristal dillas dillan duu ba daga . o+ q% y$ t" ]8 g3 T) f2 L4 }7 O6 Q5 Y$ \daiga daida duu duu deiga dou. % j% v1 _. w8 b4 @3 i9 j2 D ( l" e/ n3 g( z! l9 U* [7 xSiellä oli lystiä soiton jäläkeen- R( ?& a; e. U9 ~! A. V
sain minä kerran sytkyyttee. ; p2 ?2 k6 Y$ S/ j hKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj v* {9 D1 {6 A8 [) n+ @2 }1 Aja Ieva jo alako nyyhkyytteek.8 g* P4 C- R% b# I4 g" |0 Y0 F
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa : |1 v) Y; m; b, f/ Q4 rlaskemma vielähi laiasta laitaa.* P& v7 C- {$ Z( a+ Q9 v7 g
Salivili hipput tupput tapput $ h( m+ B( y( U: V# i" n `, w) |+ päppyt tipput hilijalleen. ! {/ y9 {' m3 [9 Z% j1 ~- {! H
; K, X# P" b) [& I! {" p* ?Muorille sanon jotta tukkee suusi( Q5 O3 Z/ h- K8 E5 [- w
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. * h( w* i0 T' N3 _2 A0 _! T5 X. ~6 [4 vTerveenä peäset ku korjoot luusi7 z: B7 x+ b5 k% q
ja määt siitä murjuus makkoomaa. 2 K; { F8 R$ ~! O1 z! a7 P/ G& `Ei tätä poikoo hellyys haittaa. b H9 A% P5 \% T
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. B& Q5 W. {4 C
Salivili hipput tupput tapput; G4 i$ f: Q3 ^6 y7 k, D
äppyt tipput hilijalleen. - s, q/ F% y9 r- o4 F: k, c2 q. y# [; E9 S/ g% n5 u! i* k6 w! n+ u
Sen minä sanon jotta purra pittää3 g+ w- |4 `1 F1 d, R% E2 V
ei mua niin voan nielasta. E& D3 X% c9 _+ ?, t( X
Suat männä ite vaikka lännestä ittään . W1 {# C- t7 h, X* kvaan minä en luovu Ievasta,: h! ]: [& Q7 |. @
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa 8 l4 L$ f9 @8 Y# A$ p$ Osillon ko tanssii laiasta laitaan.: J4 B, O) ?- O! G, }: \% c% _
Salivili hipput tupput tapput , ]! Y6 N$ ]7 p" Käppyt tipput hilijalleen. 1 Z4 ]* ]& M( \( A8 J* c: f4 T" d + y3 s. X& |5 M( e9 a 6 W' Q7 g* k" F2 G1 E/ g # d* O, Y0 c$ u% W. K z% u5 I传说中的英文翻译版…… 1 }$ v: D# }, U; C$ A0 I ; L! A* b- q- rThe sound of a polka drifted from my neighbor's n: a8 D4 c- Fand set my feet a-tapping oh! C: i& ^# ?3 e5 F' p- |3 Y- v
Ieva's mother had her eye on her daughter but 2 a+ _% R) }/ ~* F8 P
Ieva she managed to fool her, you know. - z2 R3 j2 r0 r'Cause who's going to listen to mother saying no ! I2 q) l9 c" w' m
when we're all busy dancing to and fro! / x2 W4 s' G; a / N! B. E' W# q9 TIeva was smiling, the fiddle it was wailing 4 F8 ~% d0 {- C3 p; Y) L6 l( Ias people crowded round to wish her luck. 1 k( l' {" q6 k# h* z2 @
Everyone was hot but it didn't seem to bother ( [+ t b- |) ]1 e! S0 A, Hthe handsome young man, the dashing buck. 2 V" O$ z( @) {) o7 @
'Cause who's going to mind a drop of sweat * k( K4 P E: w* L( G
when he's all busy dancing to and fro! % m+ @/ z- ]1 d
, ?3 \5 T c4 N: J7 t
Ieva's mother she shut herself away % j, R" E$ I2 lin her own quiet room to hum a hymn. ; [0 C, i, \, y4 i+ S% O. Y' \
Leaving our hero to have a spot of fun a: T ^; @6 ?5 A; @& `! N1 P1 M/ a
in a neighbor's house when the lights are dim. 2 A5 h" V9 v( y2 S2 Y. A5 ^& C
'Cause what does it matter what the old folks say 3 L2 ?& ~5 g. E9 n( |9 H# W- D- owhen you're all busy dancing to and fro! / r, ^9 r, w1 m; V$ E$ Q 8 n6 l8 U/ [6 }When the music stopped then the real fun began 3 }2 S( E- z8 \6 T* e0 Dand that's when the laddie fooled around. 8 }7 |/ K' t5 _& R8 |0 J! }When he took her home, when the dancing was over % c! u" \! F7 I, L1 u
her mother angrily waiting they found. ; F3 a. n2 }0 ~& f# MBut I said to her, Ieva, now don't you weep ( Z! A: U2 r& {, a" u# s9 Z1 R7 Dand we'll soon be dancing to and fro! : j/ W+ @& E$ S S! T( K4 r' y" h : j0 }4 b- I' p9 C0 t5 oI said to her mother now stop that noise ! a7 J: {! n5 b' f3 d
or I won't be responsible for what I do. 7 [3 ~* }: O9 M4 j' C) {3 A9 b, B
If you go quietly and stay in your room . A( {- z; H, H, K
you won't get hurt while your daughter I woo. + N; C. L/ \1 b$ E/ y% ~6 a" ^) L'Cause this fine laddie is a wild sort of guy & Z! K1 S; z/ V) ~5 C
when he's all busy dancing to and fro! & Q- Z9 Z. F' @2 [% `$ v& t & K8 _6 N! {# f. M+ H1 ^" R8 B0 ROne thing I tell you is you won't trap me, 6 p$ ~) N0 M2 ~
no, you won't find me an easy catch. 2 q3 A" E5 q5 {) R; @Travel to the east and travel to the west but & O/ L6 j' d9 L/ JIeva and I are going to make a match. / n7 E! S( `. l. s. I6 g& f: X2 ]( m5 @'Cause this fine laddie ain't the bashful sort / p: e! U6 I3 v! e% B
when he's all busy dancing to and fro