 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑 ; @9 {: X" v- a3 [2 G# A
; N* r/ p1 d5 [) L% U# Y来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
0 q& Y4 Z" D. Y$ N$ u) y不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。
2 v8 {3 s# ~' z. d+ N9 e& J有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
9 L5 b" S6 A- }) S人生就是如此奇妙,只能走一回。
' Z# T& q* _: e. I1 I
- b4 Y' {3 m, o中午没事干,就在这里yy一下吧。
: J$ O6 H: X, |5 b
% ?' Q: j$ ^# IA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。
# n& A" b7 K9 w* s8 W/ J9 v- `B: 中妹,没有移民,生活在上海。3 X+ T0 l1 S5 U6 |
' G4 S8 t8 n9 O0 L8 d! }* p5 c. c
中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
8 a1 t6 q8 z' r% \+ l5 N, X
' ?' L% E% Z# n4 }( Y; l她羡慕我什么呢?7 J3 t2 U6 {0 R! J# A$ h4 {
她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。
( F4 t1 l' q5 w4 S8 Z她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。
? D! W: `5 x. _9 }她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。/ L4 C, |& d. Z& l2 ~1 i" y. n& s
她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。
: }! P6 i& T ?她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。+ j+ S! b& p. n+ M2 E
她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。
8 t7 ] B4 E4 P4 V6 [2 y# H她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。& p7 ?- a3 I8 j! s
# \: @4 W! }" T# e! J$ c我羡慕她什么呢?
# x, `+ N; r l$ x5 M! N% Y我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。/ r2 }. ~; }. `% P6 D' R5 d
我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。
2 M3 U6 ]8 T J' d$ n0 X7 \我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。4 B5 w/ @$ ?" G
我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。
+ V3 H% @& b( y) x. j% X我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。
& M: x. a* J: d6 f6 Z+ ~$ K
5 D/ {+ Q- ~# E. v8 W- s先想到这些,有别的再补充吧。5 @* I, B# M8 i1 x& V. U
纯属个人之见,哈哈。2 A s+ _% W: g G" w0 r- G& X
最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。7 K3 z; ? T! M( C1 k& a" E/ @4 A
我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。* m4 ?/ B7 F' \5 G1 b
我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。7 K6 U8 E' Z- V* A' L
$ F$ M, x. t( ^7 z0 i! Y% k. h( G3 w
贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。: o$ Q6 V0 Z: i% r
- Y" Q5 @/ u# u5 P9 P6 AThe Road Not Taken7 X# Z- j7 `) F) |5 e! m; ~
Robert Frost: t) H7 L. d: w& N# [* |# W
Two roads diverged in a yellow wood,# \' Z. y- E" E
And sorry I could not travel both
) B# |& @' L5 @% hAnd be one traveler, long I stood' d$ v+ P# g) g7 o
And looked down one as far as I could
2 V& [ O: u/ M; u# cTo where it bent in the undergrowth;" _! o; U& I3 @
Then took the other, as just as fair,
) _* c `% u+ i$ k" vAnd having perhaps the better claim,
8 c& ^1 G9 m( B3 O6 MBecause it was grassy and wanted wear;# I4 _6 {8 x$ @8 ~( A+ H* z
Though as for that the passing there
* t# Y2 O" |+ _" U1 ]. UHad worn them really about the same,
5 K0 M8 s- L- e) [And both that morning equally lay
7 t+ G, T+ K9 D3 zIn leaves no step had trodden black.
/ \4 N5 m7 q: _" r: HOh, I kept the first for another day!, ]6 Q- g) ~' ^/ }, q
Yet knowing how way leads on to way,! r, i1 I3 q; q
I doubted if I should ever come back.
2 c3 U) o9 K7 h$ N8 C2 A9 p/ BI shall be telling this with a sigh
# f: O5 ^& ~: c" A0 k* {Somewhere ages and ages hence:1 }! t$ \% ~4 G* g0 K% g. j
Two roads diverged in a wood,and I—# d8 C$ }! [& M" X
I took the one less traveled by,
* q5 s% M0 U& A# j" o, CAnd that has made all the difference.
8 [- m& I" p. [未选择的路8 I) i9 ?7 \5 d9 q1 T# O
(罗伯特·弗罗斯特)' o& A! R5 D3 v1 y6 B/ D: ?* b) Z
黄色的树林里分出两条路
8 D$ N2 s/ N7 t8 e可惜我不能同时去涉足1 K1 \8 {) c# U; @
我在那路口久久伫立: Y7 x/ i# m% ~) ~
我向着一条路极目望去
1 ^4 l5 j2 t& k+ g. O+ o直到它消失在丛林深处/ f4 z0 S6 s) p- M# k" T
但我却选择了另外一条路1 S( _# l P5 u. @+ b9 P6 @
它荒草萋萋,十分幽寂& v4 p1 K" I/ J- u. q0 A' _
显得更诱人,更美丽
0 l. t r; j0 \虽然在这条小路上 i; `8 x e. N
很少留下旅人的足迹
8 o" h, [* \1 }3 q, u, P那天清晨落叶满地6 M0 |$ C0 T, l; K
两条路都未经脚印污染
. L; s0 r/ d; H4 x1 Q* r) C* r呵,留下一条路等改日再见- T; U1 ^% V1 Y- c: k- `6 |/ @
但我知道路径延绵无尽头
# O: a& y& L( K. E' }- }5 A; ]恐怕我难以再回返- W" S2 s7 f( t7 t+ O& j1 [- m
也许多少年后在某个地方,
- z, h1 j6 \6 C2 ?2 o; q$ K我将轻声叹息将往事回顾:$ f2 C* F) y! |9 {4 P6 w, a1 x
一片树林里分出两条路——
0 B% E9 a+ _, U; U' [ M# Z/ s0 M而我选择了人迹更少的一条,3 q; g' I- w" l4 I/ }
从此决定了我一生的道路。
, K% s( _) i& e; B h: S6 f! r9 o- x0 q/ p) S
|
|