埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3060|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7 l) W# }8 ~, m! `2 M$ g$ T

2 P, X" P8 x' x  i; v
9 y) D% a# @) L6 _5 f5 \The MinstrelBoy- to the war has gone
$ Z5 `0 m0 l( y# l8 W+ ~0 W) ein the ranks of death- you'll- find him
- y7 Z8 d/ V# l/ X6 i' jHis father's sword- he has girded on
' u8 ]1 `6 x# \& w$ Y( a  _) band his wild harp slung- be-hind him . w: C& Y8 L7 A" e
"Land of Song"said the warrior Bard
6 O& Z' \; I, o'Though all the world betrays- thee,
$ g$ P1 O7 T% ?& [9 vone sword at least- thy- rights shall guard, ) I! f8 y, G" ~3 s% g) |+ E6 H
one- faithful harp- shall- praise thee 1 b, ?& C% Q- m. {1 H" I

  h# |5 e/ b" r9 MThe Minstrel fell- but the forman's chain
1 y! f4 b, M4 y" F  Zcould not bring his proud- soul- under
7 A5 _# D# d# |3 qThe Harp he loved- ne'er spoke again $ `) r1 \! p; J1 p& \% E: E- M
for he tore it's chords- a-sunder
+ N% \4 g2 ~! }4 \) Y( z0 _And said 'No chains shall- sully thee, $ B; Q* M8 y0 i1 C! P
Thou soul of love and bravery. 4 A/ S# d+ i% ^# Z, W7 I$ R
Thy songs were made for the pure and the free, " p; @; A& W  D! n3 O
They- shall never sound- in- slavery'
9 H+ y* h1 K; [( Z$ I
5 z" N# U/ X" R. p) u' i; a2 @0 u6 S+ r

( [$ H1 G2 {% B, j' v7 a% i5 r& L
% x6 G4 j, B: d$ S+ U( I% U6 R' R1 w; W5 X$ O: n
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精1 Y8 K+ }; W2 G" u' E; |9 A
神。
1 m7 ]# y$ ]6 e- V0 e& [+ l6 b1 Z0 R. n6 l. i
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
3 G( C+ P9 M# [3 _: H7 n. `
- p4 A! Q- q" ~# S1 `; o多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争$ \( j! E* w/ N: g
6 h% v# }$ N6 l
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
+ o- @( E  y; E' ?3 S
- I( Y$ O/ O, s; h力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是0 W0 l6 R, ^7 j$ Y- @1 _' ?

  z! n6 K2 g* R$ p一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
$ ~! z: D- R* e0 I+ V; C  d9 J0 w4 }$ G- r4 O$ Z$ b2 Q' S5 ~
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了; q/ u6 m  ^0 c8 q

: Z7 ?4 h; G  C1 S# I' _很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞7 _6 x: P* l9 g! h& n

: U7 D" Y& Y& G9 N1 ?: W% c) b5 q架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
# U* l. w3 m* D( R- y# U, l  V- L* U6 T
  v8 W) J3 v1 c3 q! G* s
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中* h9 H7 M  I5 Z* Y; ?1 G" ~
% _  {6 n# D$ r1 T* n
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。5 b' e% Y6 U* r' A; ~" R

# k/ q! R. D9 [" }6 J6 V8 J  W: f" u. A. {  Y5 i
" p8 N& I  i3 e5 M
6 O1 D7 ]; k$ q" A  a
6 e+ T/ F8 y! |( ~
0 s0 u/ E) }! N
   少年游吟诗人 " m# o6 K. w: J, f, ]
 少年游吟诗人为参加战争而离开
1 e4 @6 l1 f3 i& r1 B 在死亡的行列里,你会找到他 - m# G; Z$ M, P. K2 y2 s
 他身上缚着父亲的剑, . ~( E5 ?6 O" w3 \. {5 ~
 背上有竖琴和投石器。 , t7 Q# e0 }; Z0 F! A
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 ) J0 O; L& x, n  K2 m; u9 N# T' c
 “即使世上所有的人都出卖你,
' M" Z' g6 b8 R7 y- W% E: `2 H7 P/ @ 至少有一把剑会保卫你的正义,
$ i3 V. O8 [3 d+ L 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” ! I% X# v0 c4 H# U: z: @
 诗人倒下了, 0 j, E% ?+ _2 k! G
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 ( o* V& W! ]/ p/ ]( g% h
 他把琴弦扯断, # @! m6 N& d7 ~
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
- c+ w# j2 M: h; i* E) R 他说,没有镣铐能玷污你, ) ~" P* |6 o  v8 b/ K
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
0 @7 K; g4 o+ F$ @7 M 歌曲是为纯洁和自由而唱, 1 R& `/ X; `' n" T9 B  E
 永远不会发出奴隶的呻吟。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 07:49 , Processed in 0.118287 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表