 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
美加贸易谈判可能远超原定目标,关键参与者现在认为,原本希望的2026年中达成协议几乎不可能,该进程甚至可能延至2027年。
4 J3 v8 J' @$ B8 {. T0 Y% [
) u# T/ d0 S2 J9 M/ H/ e在即将播出的《The Hub Alberta Edge》播客独家联合采访中,美国驻加拿大大使Pete Hoekstra与阿尔伯塔省省长Danielle Smith均承认,加美墨协定(CUSMA)审查进程的动力已明显放缓。$ D2 ]& j% i- r
i' y+ ]9 X3 D
Hoekstra指出,目前正在进行正式意见征求期,期间两国的企业和公众将就协定执行情况提交反馈,他表示,这基本上消除了快速达成重大协议的可能性。" p; P' [+ @7 S5 A! m5 F7 }1 W/ A
! k" @. x5 u% ?4 s接下来,贸易部门还需审查所有意见,并进入他所称的“逐页、逐产品、逐关税水平”的繁琐阶段。+ Z5 o; I! A- X4 C' i
8 ?) @9 K# q9 u% P5 y大使直言,明年夏天前达成协议在政治上几乎不现实。
! v9 Q2 B/ y! }5 Y3 \9 S& u8 j5 h+ ^4 M' Q0 R4 @7 v K( ^
这一时间表与2026年的美国中期选举直接冲突,使得参议院批准贸易协议无法得到保证。5 A f8 U9 V8 ~) g2 n% w
" f6 _0 O, r0 M0 ~5 G$ ^“如果沿这个路径走下去,那么将其推迟到 2027 年也并非不现实,”他表示。7 c3 p. Q, n% F# Y
, i. [" j4 @! r) f国会必须批准任何贸易协议,而在选举年,反对党议员通常不愿给总统送上政治胜利。
. l: m1 V: d" i( Z, l
$ k0 Y, O2 D6 |7 W* C8 C7 s2 \Smith省长表示,谈判进程拖延会增加投资者的不确定性。
' ^9 r; e+ b9 a" i8 F6 l* V% k% K) C; k! Y' F
“我们原本希望在今年夏初达成协议,但现在听到的时间大约是9到10个月。”Smith说,“我真心希望不要再拖延,因为拖得越久,可操作的时间就越短。”
7 S* |" b6 O* r& F# C J5 f
: t# q7 j" q* a( I即使正式协议延迟,两位领导人仍列出了2026年前希望推进的重点领域。
. U# b e- n6 g9 p$ I
& ^( ^$ m. o# E) L“大胆且雄心勃勃的目标”8 d% d( h9 E0 I A
! Y8 d9 u+ G& H9 C: D/ GSmith表示,加拿大应在谈判中提出“大胆且雄心勃勃的目标”,以迎合特朗普式风格。
- f& H9 i" {2 t; U" T- i$ P
' C$ r: [, T$ r9 }. r& H% S2 n“我们要谈的是如何把大型油管输送到美国,”她解释道,“如何巩固天然气供应,不仅用于出口,还支持他们计划建设的人工智能数据中心。”
* {6 u7 S, c' i I" o4 n
" A$ V9 E" L3 `0 B业内观察人士认为,扩大向美国输油能力仍有空间,包括重启类似Keystone XL的管道项目,并通过增加Enbridge主干线的压缩能力来提高流量——Smith称,如果华盛顿有政治意愿,这可每日增加约200万桶原油。& b" r" B0 Y+ s: r G* E& z8 y6 b0 H
% r, D# t: e3 J. J0 aSmith还列出了其他可能提前达成共识的领域,包括国防、关键矿产、供应链和核能。" I* W N3 O! Q) k' \% b
|: O8 w" R, Y6 K* e
在核能方面,美国计划到2050年将国内核电产能扩大四倍,并通过新行政命令加快反应堆审批、简化流程。
9 [, d8 q. U Q o s: O
- T1 ?8 u r, E) q“猜猜哪里有铀?”Smith说,“来自友好的萨斯喀彻温省邻居。”
! ~# @: j+ |# ^5 K* t: ~3 s
" j9 o+ J6 v8 k' e: t5 u/ f萨省是世界第二大铀生产地,Athabasca盆地拥有最高品位储量。该省提供全球约四分之一的核电用铀。' g1 I3 @- O. E$ q
: ?# X \, k4 n- s- I% V
在关键矿产方面,Smith认为,加拿大应利用自身稀土矿产,成为美国可靠的盟友供应来源。- A5 F; Q, z2 D' ~9 n8 F" F& D
) w- F$ c5 ?# s" G+ `5 \5 B+ \0 l/ J9 e
“这些都是我们需要大力讨论的方向,”Smith总结道,“而不是谈橙汁……这才是最大的错失。”; p0 g% `' F, X
$ [% n% c& a. S3 \7 W0 DHoekstra大使在采访中两次提到美国酒类禁令——他显然对这一问题颇为关心。0 \9 G7 w5 a: ^7 W$ W( M
1 K4 R% R0 C) A7 ]9 u回忆在班夫的行程,他提到能在一天结束时喝美国葡萄酒是一大亮点。
. n$ J" Y, ]4 E& F9 w/ y1 h
- w/ c" Z: p; K% R- \ ]/ R2 k稍后,他再次提到这一主题:“你们13个省和地区中有11个禁止美国酒类。要买美国葡萄酒得去阿尔伯塔,”他称赞该省取消禁令的决定。& ?0 H, f) Z6 b! t5 Y8 R
, t1 k& `" D' L) D) C/ |谈到贸易大局,Hoekstra敦促加拿大人关注长远。
]* M/ T" `4 c6 B+ k3 Y* E
8 G- H+ E% A/ @" w7 l8 J3 U与美国做生意,多年来给加拿大带来了“就业和繁荣”,如果双方避免陷入琐碎争端,未来仍可延续。* r9 P6 A$ b- h) F, H; e2 C
R5 }2 ~- B) h' F( b他提到近期访问油砂,证明跨境合作可带来新技术投资、双向投资和共同繁荣。8 e0 o& o- x/ n8 R! M# m$ C9 B. v
- A4 z/ F. p) i; Z+ C3 z2 r但他补充道,阿尔伯塔的故事不应止步于此。$ P" V, {& N. c1 P; L
7 ~% Q3 L' Q# j1 [8 s/ D0 p“下次我来,你得带我看看更多高科技产业,”Hoekstra坦言,“这是另一个有巨大合作、发展和投资潜力的领域。” |
|