埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2019|回复: 17

中国同学容易用错的几个单词【18+】

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-11-13 00:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
因为语言是不断变化的,有些词的意义已经有所改变。比如+ x  m1 _$ P/ n

( {9 P/ H* J) X“橡皮”不叫rubber,叫eraser。rubber是“安全套”的意思。中学课本里大概没有这个解释吧。
3 b% c& Q' o* ^$ R! }0 \$ y* N/ X) \% e2 g- z% C
如果你是属鸡的,你不能说是属“cock”的,而是属“rooster”的。cock更常用的意思是指某器官。
9 A" ?' `' c0 d$ A2 w& ^- l7 ]) U. T" {6 f! o
虽然咱们经常听见很多人说“oral English”,可是还是用“spoken English”更好一些,因为“oral”这个词正在被越来越频繁地用在性的方面。
& A1 {0 P3 e; f5 b, [+ Z' o: Z8 k$ `8 V* y! o
我只能想出这几个例子,英文高手们请补充!
0 F$ c* \' d& ?) d3 A8 q0 w) q" Q+ `3 T' d5 W. a
[ Last edited by Wonton on 2004-11-15 at 12:31 AM ]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 00:21 | 显示全部楼层

反对Wonton性别歧视!就进来怎么了?

哦,有收获!谢谢你!女同胞们,进来学习嘛!什么年代了,我们什么都学习!- d) u8 y1 e5 t5 W
上两周,我忘记带橡皮,问我同桌有带rubber吗?她不明白,我做了个动作,她恍然大悟,Oh,eraser.我以为eraser是橡皮更common的用法.原来rubber还有这层意思!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 00:37 | 显示全部楼层
大有收获!!!同意莫迭儿,反对性别歧视!!!:P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-13 01:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
yes,frustrating English
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2004-11-14 21:31 | 显示全部楼层
我把【女同学谢绝点击】改成了【18+】,以免性别歧视之嫌。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 20:33 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2004-11-13 00:37:% R! M: M; h: f$ P0 ?0 g8 p
大有收获!!!同意莫迭儿,反对性别歧视!!!:P

6 B3 M1 n$ Y6 r/ x+ o4 z' i! \7 f) K& s, y" `
我同意你的观点, 我们要拥护同性恋者有合法结婚的权利!
! @* m$ T. R! j5 Q% I0 j  z: [: h4 ^7 u8 {! `' @
VW
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-10 06:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
顶,同意
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-13 13:58 | 显示全部楼层
我妹妹刚到加拿大时,对一个老外说:中国地图看上去像个cock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“五一”期间回家,一家人相聚很是开心,5岁的侄女学了少儿英语,咿咿呀呀地给我做个人汇报,很是可爱!一天一个姐姐给侄女送来一包画画专用的橡皮,侄女一看,高兴地说“哇赛,这么多的rubber,我喜欢”   我听到后跟小丫丫说应该是eraser,小丫紧接着问我“rubber ”呢? 我一着急跟她说就是一种特殊的衣服。
+ N1 K7 m' H$ g6 Q$ V) U小丫还坚持“王老师就是这样教的嘛!”  哎,人家老师给教的,我呢 只好无语以对。。。
1 Y  K5 j6 ~, [/ B) M; f
, ]0 \& l/ b) u7 v' i[ Last edited by flame on 2005-1-14 at 12:26 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 09:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by flame at 2005-1-14 09:18:1 {& r# d4 a# T+ J8 w$ X: ?
“五一”期间回家,一家人相聚很是开心,5岁的侄女学了少儿英语,咿咿呀呀地给我做个人汇报,很是可爱!一天一个姐姐给侄女送来一包画画专用的橡皮,侄女一看,高兴地说“哇赛,这么多的rubber,我喜欢”   我听到 ...

1 K$ q1 i  l( K3 R& M:lol::(
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 09:27 | 显示全部楼层

不是高手

类似于楼主所说的那类,想到一个形容词“热的”——hot  & warm , 比如健身操刚刚结束后的菲儿大汗淋漓,很热,这时她要说“ I am very hot",那可就糗大了, hot 有"性冲动的,令性冲动的"意思,而这里用“warm”更为恰当
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 11:28 | 显示全部楼层
Originally posted by flame at 2005-1-14 09:18 AM:& V7 s/ N# |& W9 A- }5 ^$ O
“五一”期间回家,一家人相聚很是开心,5岁的侄女学了少儿英语,咿咿呀呀地给我做个人汇报,很是可爱!一天一个姐姐给侄女送来一包画画专用的橡皮,侄女一看,高兴地说“哇赛,这么多的rubber,我喜欢”   我听到 ...

9 Z* ~( l; s0 q4 U0 A6 V0 P# R- F1 r8 I- u) s" h& {
# q9 ]+ x/ ~. ~  z) ]: O2 b
英国用rubber,美国用eraser。所以说对错还是要看在什么地方。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-14 20:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by heartbroke2 at 2005-1-14 02:28 PM:
- S/ x6 q9 w& H4 q英国用rubber,美国用eraser。所以说对错还是要看在什么地方。
/ X4 d; ^% I( {' D$ @5 U
收到 !:P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-16 18:06 | 显示全部楼层

晕啊

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
学海无涯 :-)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-22 12:58 | 显示全部楼层
Originally posted by flame at 2005-1-14 09:27:8 |, R1 \6 A- y- @4 c
类似于楼主所说的那类,想到一个形容词“热的”——hot  & warm , 比如健身操刚刚结束后的菲儿大汗淋漓,很热,这时她要说“ I am very hot",那可就糗大了, hot 有"性冲动的,令性冲动的"意 ...
, y0 h7 ~6 ~% l. k6 t9 w

% U: Z. p- k" l& T. a  Y; t! r* ?& H# q
China is not only red, but red hot!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-29 01:24 | 显示全部楼层

我也来一段

有一次经理桌上放了一包腰果。我最馋这个东西了,忍不住就偷吃了不少。好在他也没发现。可是我心里还是有点过意不去,就把抽屉里珍藏的一灌八宝粥给他送去了当着补偿。他不解地问我为什么要给他。我就说:I stole your nuts. I am sorry I ate too much of your nuts, but I really like it!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-30 18:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 北美人 at 2005-1-29 01:24 AM:1 w  V' R: P+ `( g1 x5 U  F
有一次经理桌上放了一包腰果。我最馋这个东西了,忍不住就偷吃了不少。好在他也没发现。可是我心里还是有点过意不去,就把抽屉里珍藏的一灌八宝粥给他送去了当着补偿。他不解地问我为什么要给他。我就说:I stole ...

" d# n# @: n- B) U8 ?: E/ S! Q8 ~
8 O( t* Z  M% O0 ]6 j# W
I am also superised you have SO MANY nuts! Amazing....
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-1-30 22:13 | 显示全部楼层
哈哈,终于说到我专修课了。男男女女的词儿我最在行啦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 00:07 , Processed in 0.250457 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表