 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 5 P7 `2 F0 u4 ]3 |2 I% _
中式早點 k. I& A8 V1 D* B* S
烧饼 Clay oven rolls 2 O3 Q- e" p4 v4 @ @
油条 Fried bread stick 5 x3 g' j3 ?4 _' Y
韭菜盒 Fried leek dumplings 5 z! _' R9 l7 D9 x
水饺 Boiled dumplings 3 `. v: I/ ~3 w4 `# I4 I
蒸饺 Steamed dumplings
& g; `% s6 i" O馒头 Steamed buns
1 U+ U3 Q4 E1 f* _( B9 B割包 Steamed sandwich ) `2 `+ j7 f: m* m: ~
饭团 Rice and vegetable roll
' L$ I6 q! m2 w6 f& p% _1 q9 P蛋饼 Egg cakes
$ J9 S& n9 E% _; `" X( N4 q皮蛋 100-year egg
. p3 ~* C1 B4 u咸鸭蛋 Salted duck egg $ l0 \9 P0 z) k$ n( Z8 L
豆浆 Soybean milk
" b6 \" Y& M' ^0 Z2 B6 u$ w
' c% I% `: n: i3 J1 w ?5 j! i; P# T1 I
9 z l1 I8 \7 c0 @0 b
饭 类 & U+ m- i' k* T! ]
稀饭 Rice porridge
6 \: D; E% c6 J( ]# X2 H白饭 Plain white rice / d9 v N4 D3 l3 w
油饭 Glutinous oil rice . D O% _8 S1 P6 S9 c3 J+ t
糯米饭 Glutinous rice 1 O6 w: w/ G1 @2 L
卤肉饭 Braised pork rice 3 n. m7 D0 P' J. V
蛋炒饭 Fried rice with egg
1 m# D, T; m" t, y& b地瓜粥 Sweet potato congee S. g. z8 T' ~; L7 I
* S3 w; V4 d7 J
面 类 % v/ R4 t0 A3 H [
馄饨面 Wonton & noodles
, n; y5 c* H- T& o# ~" w& }刀削面 Sliced noodles
8 M6 c) l: x2 }8 }7 C0 q麻辣面 Spicy hot noodles
' [9 T7 i( \0 S1 @4 S: Z麻酱面 Sesame paste noodles
& t: l1 H8 l/ Y$ K; `, R8 S鴨肉面 Duck with noodles ; n% I* _, B4 o$ t' X
鱔魚面 Eel noodles
, E, j# f3 m6 s! t5 Y乌龙面 Seafood noodles
* U! f& C0 C9 G1 T$ `5 n* q4 L/ J榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
2 p. |# `3 ?8 F$ u牡蛎细面 Oyster thin noodles ' v4 M7 o1 a: z1 A+ i/ Q* X6 d
板条 Flat noodles
, h3 P$ ^6 Q8 A; [7 G6 C米粉 Rice noodles 1 X+ ]- U( c, b# D* ~) S, ?
炒米粉 Fried rice noodles 5 q) H5 m. _+ T) k3 I
冬粉 Green bean noodle % l7 a' o/ ^2 ~4 H; |- N& e+ n
7 ]8 g, C% h8 W' ~0 E7 I; a
: g3 u8 p" V1 k% N& }' T汤 类
2 {) @7 U# a8 v* O4 |鱼丸汤 Fish ball soup
- C; W5 P8 ~8 X' I貢丸汤 Meat ball soup " Y1 z9 V$ m( e; b0 d! Q' c% J
蛋花汤 Egg & vegetable soup & p# v! m6 F1 V/ c$ o4 {7 B5 K% ?
蛤蜊汤 Clams soup
9 z$ L2 a% V4 z* a& e) X牡蛎汤 Oyster soup
) X7 p* s! u6 d) C. h* F7 k: `0 \紫菜汤 Seaweed soup 2 |$ z- c) X3 G
酸辣汤 Sweet & sour soup 6 n$ j6 p: K. i( P( h0 F
馄饨汤 Wonton soup & z+ Q1 B2 y4 d/ @# \9 V
猪肠汤 Pork intestine soup & y' p1 G4 H: w+ w6 A# p
肉羹汤 Pork thick soup ) ^( F: _: h0 Y
鱿鱼汤 Squid soup / r3 i7 t: R( z3 W- X. o# E
花枝羹 Squid thick soup
7 W8 o- J- h1 N: @* J& b+ c6 ?: `1 L; g1 U0 \, J/ {( H
) }- L% v6 s* F- D& j甜 点 ! i5 C& ^& s. x+ d
爱玉 Vegetarian gelatin % b( t% t" H6 P4 B0 g8 U6 ]
糖葫芦 Tomatoes on sticks / g+ A1 b" ?) ?) Q( ^( A# x3 @# R4 V
长寿桃 Longevity Peaches
8 t- E; q- ]; O* J芝麻球 Glutinous rice sesame balls
% a! i% b* z7 V( |麻花 Hemp flowers
1 S% _5 H. y( J双胞胎 Horse hooves
6 h6 k* w0 M6 {9 J- O' y4 o0 B8 K3 L/ q; ?" H
6 a7 {, L% h) u& j& s; G冰 类 . m1 G+ u( C. E# f6 Z
绵绵冰 Mein mein ice
3 k t+ B& o. K) q麦角冰 Oatmeal ice 2 m7 r% t# Z* q( t6 Z
地瓜冰 Sweet potato ice
% G) a3 T2 D$ w O# C8 w1 Q4 \紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice 0 P' ~8 G$ |# e% C' Z4 x
八宝冰 Eight treasures ice ; ]4 D& S: N1 W# U, y
豆花 Tofu pudding
( B) ~* r7 M6 l) H) {2 f5 k1 H4 p9 X1 Q0 J
2 `" _4 L m5 V) S; f4 h" V% Z果 汁
4 |, q5 Q7 o! j5 Q, B/ Z' z9 a甘蔗汁 Sugar cane juice 5 r9 s) F( G1 S) F. Z! h
酸梅汁 Plum juice . J% X/ I- o# d7 r
杨桃汁 Star fruit juice
) k+ q4 a% ]( L) b! A1 q% p* g青草茶 Herb juice ) R9 l- t0 F; W U
5 L3 \% N; v) j0 y; z# @! u
0 @- E6 A" V' {, n6 {- U
点 心 + @" r$ c8 d# U. q( w
牡蛎煎 Oyster omelet % B% B8 E/ G' z: e" j& D6 l6 n
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
3 ?, x0 k5 p5 `+ H油豆腐 Oily bean curd
: d/ T; b, I- Q4 F麻辣豆腐 Spicy hot bean curd ' z4 [ M7 c' @' x) U. W8 j( z) E
虾片 Prawn cracker & R& i) f" C- T: p9 Z/ i
虾球 Shrimp balls & p2 `- H3 r7 ?/ d! i" x+ w1 N
春卷 Spring rolls 1 D1 l* F4 a/ D5 Q: ~5 g: p% K* [: A
蛋卷 Chicken rolls ! B$ o8 h, o& S1 T+ g) x
碗糕 Salty rice pudding
3 U% o' W" ~* x' Y筒仔米糕 Rice tube pudding
9 b& T+ e+ i. ?* M/ F9 q/ r红豆糕 Red bean cake % Q$ C6 T# q% B U
绿豆糕 Bean paste cake
; s* }- i3 R3 V& t2 i6 i8 d' d$ g. j糯米糕 Glutinous rice cakes ) D3 N7 O5 z( t6 J+ z! I
萝卜糕 Fried white radish patty
) S0 R- H5 m3 h+ S芋头糕 Taro cake % S; f0 b& x5 H% y* P# `! b
肉圆 Taiwanese Meatballs
' m O4 k6 u+ e/ M. D5 G* x水晶饺 Pyramid dumplings 6 b5 Y1 n* V) H. q9 ?" I
肉丸 Rice-meat dumplings
2 |% r ~" [$ q+ ]% {豆干 Dried tofu + F# h4 ^/ p* o3 }
$ V2 l3 Y# N9 L1 M0 A/ T" e2 x1 ?6 \$ T+ ]
其 他
# u! k( L( _$ X' p q* u: R当归鸭 Angelica duck
; q+ F- x9 ?" @' g6 L6 C% X( E槟榔 Betel nut
) O. U3 r2 j' A* y8 z/ `火锅 Hot pot
) w* h; `0 ^3 c& `6 K' C5 A7 X3 @; V& p0 Y( m3 v% W4 n
) Q; @ n2 Z6 l8 g: t" p
$ i( R) {7 Q; n
: ?" w) m+ a$ F+ b
* V, H: u" J& h5 v6 U" ] B
& U# [. G6 z% \以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|