埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1636|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼# [2 b9 j) v. v+ J. f
% \, @8 T( ]+ G9 G5 c; b) W! T2 s

0 l$ ~5 [/ c. ^! s+ }# p; d" J  H- Q! r4 o! z
     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!
, t- P+ `: ^9 H% O7 Z' a  ~$ v/ w$ ]% a- n5 F( i
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better. 4 i# {! l( x2 w* A# V2 R
4 J0 U5 k: x5 p- w( A
1. A: How are you doing?
% |- T' P* H, j      你好吗?
* J2 Y/ F+ c7 Z& Q4 P【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】
3 ^6 m9 M  x% C" m+ U   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)  c- @" W$ j2 \. D( s' ?
B1: I’m doing great.# R6 \, M% {. ?  `
我很好。. g. K. J" |0 k3 n3 O
B2: I’m doing OK.2 I# }! [4 ^2 {* D# T# H; g
我还行。
7 d" z7 ~- s9 z, zB3: Pretty good.7 [% D5 |3 t9 }& p; [$ m
    还好。
, s6 Q! t0 i/ Z) J0 }: WB4: Not too bad./ f* J; P8 q. k6 T2 S8 P
    还不错。
+ b5 ~, i4 D$ B/ ^6 I8 @B5: I get by.
2 U$ w+ _* M( w* M, O' ]    过得去。- b% w' R! I5 h. X

* `( a" m- g. m) i( q* d6 e8 q% ~. j2.A: How’s life treating you?
$ I- L  D2 }0 L日子过得还算惬意吗?
% M  Q& H+ p9 jB1: Not bad.
) {, ?9 k8 _( C不算坏。; A6 t  h, u( _+ A; K
B2: It could be worse.
- p# o/ k. i, q( P/ ~还行。
7 w* t/ [/ f. r/ S% p0 ^3 ~9 S5 x3 L* h3 x( u
【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?
7 ]3 P% a0 q" i* Q6 m% }4 E* z5 ~# D8 r6 V; H
3. A: What’s up?: g% s! T; U4 v% e' Q9 ~
    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】
# S) a9 V: J! w4 p( g( }B: Not much. 6 X( C) }" r" r, b3 W( P
    没什么。& w# I! G& z' h6 Q; j

8 C0 n% y9 [4 I9 y8 K% N* Q4. A:  I haven’t seen you in ages!* z; G( O2 X3 y8 C4 E
久违!这一阵子躲到哪儿去了?
8 Q6 B2 N5 Y  V3 s- kB:  Yeah, long time no see.) r+ r( @% n* o. X7 s
是啊,很久没见了。
1 k9 N4 i( D& G8 }9 q
4 O$ u* G; {* H【疯狂注释】in ages = in such a long time) k# i3 s$ d0 n

, I3 |" k9 H9 t8 ~  m3 l! \5. A:  What’s new?9 d% ~- K# c6 @4 g
    近来如何?
3 E5 s% [8 f7 }( N; y8 E) s4 b8 x, mB1: Nothing much. I’m still the same.
8 j' \9 Z+ l" o    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】
) w2 f6 \7 q* A* b) n0 g8 {B2: Not much. How about you?
/ d8 L7 c1 w8 H* k. e没什么。你呢?
$ N- g  v2 \# z      B3: Same old shit (or S. O. S.).
% }9 U1 i+ @. J3 j) q          还不是老狗屎。【最好少用。】1 I+ k2 M5 P/ D" U  B
      B4: Same shit, different day.7 R6 ^; B2 a. S4 w$ X4 m* g. ]
         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)
) U% f+ [7 _% f3 h. W& p* S1 e( B; z/ X4 n% I1 W
【疯狂激励】
* Q& [7 z  Q3 r这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。$ v/ x1 Y3 V1 y3 }/ h$ |

% O# x8 k) s' Y' m6. A:  How was your weekend?$ u2 F0 I# E- V- A7 B$ I( Q
周末过得如何?0 `4 \) R! F5 v
B1: Same as usual.$ |" |/ Q3 U0 l. W0 ]3 K
跟从前一样。8 L  Y5 w  c. F1 ~7 k
B2: So-so./ ?0 p) S; z5 C" i9 e
           马马虎虎。
$ d" @- _) r* n  P) W      B3:It was okay.% q! J+ `8 ?( h7 H5 B" w
           还过得去。
  O$ }. y& y5 D      B4:It was great!
7 s% Z% r4 S. l6 R           很棒!
: U& {6 }" \# cB5: Same old same old.+ c1 S9 u- F! Y+ F5 G
老样子老样子。【绝对纯正美语】
) |# m6 M* U2 d! p) k7 C  n, J6 Y' [5 D7 P. T4 M
7. A: How are the kids?  _7 C3 i3 s  S5 h
    小孩子们都还好吧?
2 x, E( F$ q" R" G5 J3 w7 b/ B/ yB1: They’re great.
$ S: P3 {) h1 t9 o, P) q4 U/ r3 j他们很好。0 O( X6 B1 Z% U: S, b% K
B2: They’re doing very well at school.
: A" j; S; n6 |; V+ O8 Z0 ?; d他们在学校表现很好。
/ v7 |4 E! H! a( }5 x; ]( iB3: Little rascals, as usual.
3 D* J# x6 c& i; @- C+ k, H. C    那些小淘气还是老样子。! X9 w' L* N' u8 A+ ]
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous, H- h* b2 J; |+ P' `0 O1 q2 n

5 W, H$ j4 }2 v6 m# O; |8. A1: How’s your wife?
" p* ~1 p$ W$ c你老婆还好吧?& M# O9 B  O; h7 H) B( Z
A2: How’s your husband?5 |: U9 ?( _* u& J) C# z
你老公好吗?
' S' K/ h; U7 j2 P4 j* H$ w, c: @B:  She’s doing OK.
7 k0 J% d  }5 g+ y7 X5 ~8 f2 w她挺好的。
% C  L0 f8 M8 o  M+ P
- Q* S! @9 |; g3 ?1 R9.A:  What’s cooking?
9 B. a, T' W! P( H: f近来都在做些什么?(近况如何?)
1 c" z# h' Q7 }% t, P- q  ^, i8 dB:  Not much. - T- F; L$ q8 r5 b2 J
没做什么。& I8 X& u8 w: o& s; ^7 `

- q+ K+ c4 [" N& K5 v* g【疯狂说明】: Q7 H4 s$ _% k0 G, {
这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:: A2 \8 n! \6 T) b
还好吧? What’s going on?
7 q) v, b# Q. j4 f没什么新鲜事儿吧? What’s up?
0 n5 s1 M8 Y. T0 \( m都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。
  o0 H. H# C$ t3 w; f( R4 q
6 K" o4 i" w) C6 H& Z# `% h10.A: Hi, Handsome. How are you?
; r  ?: b' s- e9 |1 K2 {& |嗨,美男子,你好吗?
6 W  G" q0 S; z* \- h" f3 M. \* O【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。; |' ~# G4 Z8 Q( b. D
B: Pretty good, now that you’re here.8 l) \0 J9 N. p7 m& S
你在这儿,我就好。- @6 E" P( Z8 q- p  P

2 @" p& G) F6 ?9 S8 l- ?11. A1: You haven’t changed a bit.
, M8 L3 O: z4 ?9 c5 e你还是老模样。
8 c: ^- ?4 w; k2 u. g【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。" n. ]! c: w, `: g
A2: You haven’t changed at all!
5 d5 |) z6 x0 [" w: y* T3 E3 p" W你一点都没变。& q& n5 F) q, M/ L4 C: z
B1: Yeah, I’m the same old me.- t; r4 y8 `( `. Q! Z2 }0 e1 m
是啊,我还是老样子。
' ]* Y; t' T, z* C6 a, S! ?- T  pB2: You have. You look even younger now.
( _) o; Y* c+ X8 Q4 m- I你变了,你现在看起来更年轻了。- j5 Z3 o3 R: J' V
9 z. o8 T, |) ~4 N4 U) X9 H. K
12. A: You’re looking great.
3 z; c) y8 C/ x, x4 u你的气色好极了。1 C7 ?# F) ?4 V8 R/ D$ Y7 }! Y* Q* e
【疯狂注释】looking great = looking pretty good
- S1 j) z$ B2 ?. T; O, \B: So are you!3 p5 [  s' s) W, {9 ]" }" z/ |6 w+ V, s
你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 22:43 , Processed in 0.159101 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表