 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 1 @" X$ J F) \9 g
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 3 M: B8 Z$ Y- a& z0 g1 V
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
- z* X% Z/ D" M J4 dAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 & I- l! F! e; g# n1 |
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 1 |9 V( [, @$ E+ `4 T% P- g3 V7 O
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ; t8 z4 Q2 ~( ^
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
. \+ G5 l7 D3 w+ T) B' DEvery man has his fault.人孰无过 ) `' X& m+ y$ _& i5 d o2 @) \/ `
First come, first served.捷足先登 5 c: F4 g3 i% k) h; ~, ]6 x
Haste makes waste.欲速则不达 / _2 H! F1 s6 I; f
Honesty is the best policy.诚实至上 0 x4 A: }* C) y" [, v, ]
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
( e$ G0 f! I' V6 i9 ^Knowledge is power.知识就是力量 : G; j- G- e [; ^
Let bygones be bygone.既往不究 # k0 u2 v @# U
Look before you leap.三思而后行 - ~- W, f ~$ S0 o7 [) Y+ {
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ' D% k* f$ @6 Z$ t+ N* }! E! R* J
Money talks.金钱万能 " G) d. v- L4 T( v% l
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
* b2 z0 }8 s b+ X. o$ iPractice makes perfect.熟能生巧 / [4 ^4 B9 M8 F, v0 e
Silence is golden.献丑不如藏拙
" a6 n; B6 t) C# G: H k% f, tSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 # ~8 ~8 K+ v+ O/ A% L5 f
Take things as they come.逆来顺受
( t5 ?) t6 ?' Z6 AThe ear1y bird catches the worm.先到先得
. } j4 s( G+ `% R' L BTime and tide wait for no man.岁月不饶人
" I0 b. [! d5 M/ HTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 & p+ R& z6 S4 k
To count one"s chickens before they are hatched.4 n# [) R) J- ]8 |5 C7 M7 ]
To make a mountain out of a molehill.小题大做 " _: c1 X/ O' f8 s
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
+ M. y8 b4 \! x3 u# p& C7 nWell begun is half done.事半功倍 6 E2 O' A$ d6 O& [
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
: q% d( L9 w5 |5 Z3 ?Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|