 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
, }7 n) w7 F6 h) r {$ v' G/ DActions speak louder than words.事实胜于雄辩 . @$ p h, X: o0 y
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
1 a& j4 s# r* OAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
( m6 \# g5 [+ _( e& a; MBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 , I; y' w5 b. E% t& ~$ y
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 5 ^ P, H3 f+ J1 B
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 0 J# s4 T$ S9 a( ^4 D
Every man has his fault.人孰无过 ) V/ X+ q0 b. a6 g2 {
First come, first served.捷足先登
* K% E4 M4 v2 X4 C+ R u e% nHaste makes waste.欲速则不达 9 E$ n [6 K/ H" ]
Honesty is the best policy.诚实至上 4 e4 U; y4 x$ h8 n% p' t
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 5 ], R: m8 @6 A% N# n. y# b
Knowledge is power.知识就是力量
- y: A; @# W! O! K- b v& WLet bygones be bygone.既往不究
) h% ~3 g7 E, R' c' G2 R; U7 @Look before you leap.三思而后行
, x/ ?# b5 V! s+ R& CMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 3 e: {7 |7 N, {+ Z% d% {( ^% p
Money talks.金钱万能
0 _ C: L! c) @No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
& D, W+ G0 d# p& R2 g- \+ a8 wPractice makes perfect.熟能生巧
( A2 P1 ]1 \% ~8 D0 VSilence is golden.献丑不如藏拙
5 e( C8 y C/ u1 F4 ]Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ( b( X" q9 Z( [7 F+ ~2 l
Take things as they come.逆来顺受
1 i# z& a t- N$ e9 VThe ear1y bird catches the worm.先到先得 P! Z' |$ i! H2 A1 Q
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
& x4 q& } d. Y, S$ ]' FTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
# y3 A6 Z& D* k; d, @$ mTo count one"s chickens before they are hatched.
) `- T- j! s( fTo make a mountain out of a molehill.小题大做
$ I/ m0 K( }' j% D$ YToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
2 o# l/ | M4 @7 n9 e0 GWell begun is half done.事半功倍 5 }) }4 K3 d0 |
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
6 m0 o) K4 c3 C3 r- O6 p5 fWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|