 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
( X9 u9 Q& l3 r1 e! BActions speak louder than words.事实胜于雄辩
. w0 t5 _4 x1 m% l' n/ X# LAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子" L% I0 U1 ~' [" c9 b ?$ v
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
7 x, q O. O- q) o% ^: h, ~# Z9 j+ tBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 / M1 ^: w. {* b
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 O8 }# V) s9 P2 G6 G7 ~, d, ]
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 ) \+ g* U/ E3 l* l' C9 F
Every man has his fault.人孰无过
1 z/ g! g0 Q$ ~" YFirst come, first served.捷足先登
M8 D [& b, l# l/ u5 j+ q! VHaste makes waste.欲速则不达
# X; R# m6 \3 T3 q' U6 ?* ZHonesty is the best policy.诚实至上
9 C5 \7 t* t! e. VIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 . m" x Q. P& @
Knowledge is power.知识就是力量 ! O/ u+ `. ~2 i t M Z( w
Let bygones be bygone.既往不究
0 E K; n- K0 d8 I( Z$ ?4 T9 oLook before you leap.三思而后行 U* ~0 E& Y$ ~+ a+ @
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 G+ A. s( w) m! O# B# O6 [* D
Money talks.金钱万能
+ Q$ W) S2 Z+ L. c1 K- |No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 0 c, {+ g% l5 Z+ ]& C+ G5 J
Practice makes perfect.熟能生巧
' }; g% I" x! LSilence is golden.献丑不如藏拙 3 ` n9 x: v6 k h. b
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
% t. c5 C) B# ~* Q& Q; v" g9 YTake things as they come.逆来顺受 - V7 h+ Y0 ], P7 N8 S: Q
The ear1y bird catches the worm.先到先得 . L8 \# ~& q, E$ ~
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
( t. u* [7 q. o9 t+ T1 v& n& x+ s5 qTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 7 k6 P3 ~# ]/ N* J% H
To count one"s chickens before they are hatched.$ `" P' s# u6 _, Q. e
To make a mountain out of a molehill.小题大做
. E7 B; B& \ |% C3 sToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
9 X/ g. h, X2 r0 KWell begun is half done.事半功倍 $ a! c0 ]( u( y( p
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 * U9 y; V5 \+ S: h9 `# q- r
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|