 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-29 04:05
|
显示全部楼层
2. a drop in the bucket九牛一毛7 q0 @. n1 \+ R& I* M$ B
释义:a very small quantity, especially one that is too small
- M1 q7 a" w; e0 ]# m, I! C2 S 例句:Their contributions are just a drop in the bucket. 8 x2 m* O' k8 Y3 q! d; l3 ?3 x7 {! F- Y
The new church wing will cost thousands more. , Y/ p7 Y% F* g- x4 m- F
他们的捐献可谓是杯水车薪,教堂的新侧厅还得花好几千
+ p; A0 Z; Y0 |3 N 才行呢。 . a" ?+ }2 h1 ?+ m% H" ^' q
典故:《以赛亚书》(Isaiah)第40章12节中有这样一段话:+ @/ ^9 l m0 U! R' d& q6 I
...who hath measured the waters in the hollow of his hand, and
5 @; h$ ?9 w0 m+ Y/ r+ @ meted out heaven with the span, and comprehended the dust of
5 U. y5 W% f, w" ` the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and ) U' _; ]' |9 @2 W- ?3 C1 _( S
the hills in a balance? 谁能用手心量诸水, 用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称
: O! L, \4 \) i7 v) d; T2 w! [ 山岭,用天平平冈陵呢?( g: `" z4 L! ^" F* i
然后在14节又说:7 z, J! t' I4 X/ h" l! }, g
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as
9 ]# N# U3 H# u the small dust of the balance... 看哪!万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。······ |
|