埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 * \( K$ h* X/ {' d8 a/ s( }
' k4 {% p6 ?8 x) x; }
还用问!喜欢你贝!
( W1 z) a0 n/ ?; `% A
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.: f2 t$ X; X9 y4 L$ h$ D
i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
+ y7 F: q6 m) v9 _  E逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

8 K! ?2 s2 R. V0 y1 Q; W1 Q3 k0 b* b) d
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 & G$ O0 W( E2 ~6 p& X1 A' d; ]

* ^  L5 K1 G! C: u$ d4 o& @5 `# i% m3 v" [3 B# {1 o8 G

& I. b3 [1 E& |! t, uhaha, 我已经在满地找牙了.! U' t! q/ t3 h& X% D4 C

* ?' w) W9 B  S3 J5 KBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
* q  _2 l  V" Z5 A" G4 s# e$ o9 a& O0 q1 M4 b, E
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

* Z- I7 h4 U& t
- ^# T. }9 V9 fAlso' ?" R5 j3 R6 `6 s% u) [2 y
"laugh your head off"
# w1 z3 R" m$ ~" R, \/ P4 p: o3 c- c& u! u$ e+ K% N/ G
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!) k- Z' j4 f+ C2 i, O$ R' @- H
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 - J( W* M0 E% X; B) g2 J* Y
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
% z+ z5 \4 P7 R
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
" E9 M( L4 _. b8 N+ |, q$ P* H3 H8 b& X* ]8 P% M
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
0 r( J1 e& p- |6 \& ?- o7 y# L2 e  f% c1 |: ~. ~
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
8 p, z9 I7 e( c, P& i
- b( \' C( Y' ]5 ]" s9 ^' o我是西斯尔斯
% @' n9 v/ o* [& U/ a0 }3 i1 [0 l* w* M
9 t- f( ^3 S8 }$ \. q! i
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 . q; i6 @9 A9 r* p* m# z- N
' L# U% t! p* C6 b& x
. j) O- d+ M. \6 R# }
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
0 |* ~5 q" y- {# w$ y) i+ a( d
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 & q; k  i1 t4 {- Z  L2 D; o
I have a question: 4 {" I( Q- F: e+ ?, x0 t) ?4 D
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
: g4 j# J* |7 j! j$ \* K
good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 4 O& K& b; u$ K  T& {
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)

) o; }$ K8 v6 C) iUsually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 21:19 , Processed in 0.219049 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表