埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
' I  h% t; l* L4 ~. L6 [& |) _  f. B" \
还用问!喜欢你贝!
* O3 [4 Y: k" C! }3 j- Q& V% e
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.$ q) z3 o0 P7 M, t
i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 % f6 V( p4 `# [5 T3 J2 L: r, o% ?) I; H
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
4 h8 e& l" B2 Z5 x4 L0 r3 a4 n  E

1 o1 w1 x: ^9 S, s2 C not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 3 b3 o+ @2 T+ x6 A, N) I' g
0 ]. |  k$ n; b' `7 U

/ w2 {) U" U5 h$ O4 Y$ L: C8 I6 g4 Q2 ]5 }, M
haha, 我已经在满地找牙了.  ?$ @& L9 O6 {
, s0 L7 i" V/ {; x# a
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"+ K2 c. r! v6 _* }7 A! X

. d. z) j4 K8 P7 {2 |意思是说,乐的PP都要掉下来了.
' F. I% D$ W  t) B, F& j

+ v- a, l0 M; n2 Q; o( r* UAlso
5 c& d% t$ a  C6 \+ @"laugh your head off"
$ J5 x- m3 U" @( X9 o# H8 d3 E& H9 }$ c
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!. C( e: g$ d3 w& y
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
% t0 p) i; E4 \$ x( GHa ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

, ^1 v# s  H% F; I, i. q说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
9 d. G! R7 l$ b  |% p4 u( l7 V) G$ l
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
9 [5 q0 T6 e3 X! f2 ]% B2 O; _
( \2 R0 S/ y9 A; {9 Y* q, Y# t/ w说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
  j* u3 W4 x  m: R" N
5 g1 p2 U' p3 y# t我是西斯尔斯
" w* F1 |- U( {0 _6 y9 k$ y
& y& i) N  J* j2 y% ^6 p3 z
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
7 f4 V$ V$ \  {" k  U0 ?' x
- ?8 C6 f  d2 d: P- h; ~! _- s) D  [  F6 B. T+ [9 v: I1 u
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.

* L. p# b! q- d2 K9 S# Lright on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
+ K* k5 j+ v6 H- TI have a question: 4 C: e6 B  [+ ]4 P7 B. t
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

! [2 I& E8 J9 Ogood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 ! a( s5 t" }1 }! ~) I
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
3 E+ B6 g* I1 t- g4 P: }- U9 S3 d
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 00:55 , Processed in 0.145351 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表