埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 1 a! m- g  I8 Z- j& [) `

  S7 h( s0 i/ J* X5 t+ \% v- J还用问!喜欢你贝!
% Q9 @$ u# n2 z+ `+ B2 \( h
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
8 g' c& y  y) U6 H5 Ri will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 3 m% I% H5 n7 d1 I
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
1 U: b/ @* b0 `! m3 A

: _5 |7 c" }" I+ M% ` not qualified
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
6 c4 ^3 X- c) z# ^" z' b/ j/ C5 w- s# W! {! P, q* s2 q

9 w# f2 k+ Y( |2 M
& v2 \+ m! d. \  w" [+ y$ Y6 m; ~. b$ {haha, 我已经在满地找牙了.7 ~. ^9 T% V5 I- Q! E& A4 F

/ X" r3 T5 g0 n( N7 tBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"& B  k  r* s2 p; G
% _& z- g* x- x! y- F
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
/ w1 J; ?* H: O/ P0 {
4 U' n! I% H4 ?7 w8 w  U2 R
Also
* p0 g8 x' U5 }  \"laugh your head off"
+ U* s" `& H; X0 Z4 Z) ~! Z5 ]" e5 H. r8 ]( z9 Y+ ^: [
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
, @3 B/ y3 X5 |$ H7 dhahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
  I+ Y7 _; k% S! THa ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
) J8 N2 H: u( t; X! z/ `
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
# U" a. f+ |4 s8 w9 u# C
: p$ \3 w1 D5 P) g我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
. B3 |6 I: D$ R( A3 v. d
: p3 c3 T5 R4 k2 M; @4 b; m! d说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁1 C. p3 t/ p9 V  Y* k) H

( i/ L1 x7 Y% s我是西斯尔斯
+ ~. I& y" ?, B
2 {) }0 m0 a7 t9 x7 S' x
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 " t) N7 y+ r; d9 Q7 {! f
' @* p  n' t& U6 z1 m

" D/ _, S) H* C0 P是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
- P4 e, Y+ L& W2 f5 r" h/ B" Y
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
5 m$ ?$ e( L! A$ }# }, e! c8 R2 xI have a question:
6 f5 w5 k) h& u/ w! tIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

; V6 o5 @& E  B  q: kgood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
: F# Q: `6 \% Z8 I( a0 y# r笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
3 X; Q  l7 U: e: N% @
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 13:22 , Processed in 0.119504 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表