 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 micher 于 2008-5-19 22:33 发表 
$ s h: N, \% P% ~回平常:/ ]5 J# c, T3 A% M( e
我是基督徒,我代“美国贤妻良母”向你解释一下,她在祷告中所说的“国”,是“天国”,不是世界上的任何一国,因为基督徒是天国的子民。而且也我同意她的祷告。
( K; [9 q. x, Z' k/ _7 }0 o 愿神祝福你!
" ?+ @( B1 p2 F你把我引的全文通读一下,再看看作者故意起的名字,除非蒙了心,应该不难看出里面的洋洋自得。除非作者是印第安人,否则她一定是从什么别的地方迁到美国去的。那么,她的话里这个不震的国是哪里?
r) e/ Y, y; j" L, J
8 u% B3 T- O9 y* T0 k# { E/ P要是我也从圣经里找几个杀人的句子排在一起,你大概要说我断章取义,故意设局了。为什么?因为你把我的上下文一连,就看出了我的意思。可是,你怎么就看不出那个什么“美国贤妻良母”的意思呢?难道真的是一入教会就不会思考了吗?
6 g' s8 j2 ]! L: @- n
( }) r5 K0 U, ]( v* s- N( b# M真不知道如果你在北川的废墟下,是不是还会用这篇祷告词。
1 z- L# w; Z9 c6 {3 I8 ] d# q% ^* v8 P T6 g& Z1 A
做人千万不能太得意,否则,不知道自己姓什么还是小事,曲解了你的上帝,千秋万岁之后那麻烦就大了。
4 S3 |; D v; `9 f7 w
$ ~, ]- l/ K% g$ `9 X* J+ w/ f1 q还有,你可以没有思想,但是要掌握一点基本的思考能力。别一见把“神”或“上帝”挂在嘴边的,就和人家称兄道弟。否则,不知不觉成了“法利赛人”,那时连基督也救不了你了。
5 Y( t' f2 W x' e( i
1 g0 u$ X( A4 R6 t. E+ ~; @' E; S6 T好自为之! |
|