 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 micher 于 2008-5-19 22:33 发表 . ?& Z& ^0 E) ~. U
回平常:
8 F& ^2 f: G/ r 我是基督徒,我代“美国贤妻良母”向你解释一下,她在祷告中所说的“国”,是“天国”,不是世界上的任何一国,因为基督徒是天国的子民。而且也我同意她的祷告。$ l3 R$ l3 v& n$ D4 j& c
愿神祝福你!
4 k% }) t0 ?4 \! y: \" P% w5 H: ?你把我引的全文通读一下,再看看作者故意起的名字,除非蒙了心,应该不难看出里面的洋洋自得。除非作者是印第安人,否则她一定是从什么别的地方迁到美国去的。那么,她的话里这个不震的国是哪里?! M: \: K8 N, ], f9 c
+ p2 ^& u* M3 T3 M ~& G要是我也从圣经里找几个杀人的句子排在一起,你大概要说我断章取义,故意设局了。为什么?因为你把我的上下文一连,就看出了我的意思。可是,你怎么就看不出那个什么“美国贤妻良母”的意思呢?难道真的是一入教会就不会思考了吗?# a+ U4 e4 F. d! c8 `
( z Y7 z7 F3 ] g2 b
真不知道如果你在北川的废墟下,是不是还会用这篇祷告词。
7 u R- t+ a# M5 H% r
& p1 w2 C V8 B3 f! D做人千万不能太得意,否则,不知道自己姓什么还是小事,曲解了你的上帝,千秋万岁之后那麻烦就大了。8 g! Z2 c& G, H# B
7 B" p+ {. W5 ~/ T% S7 D: U
还有,你可以没有思想,但是要掌握一点基本的思考能力。别一见把“神”或“上帝”挂在嘴边的,就和人家称兄道弟。否则,不知不觉成了“法利赛人”,那时连基督也救不了你了。
% A, m1 Z" `5 M0 }7 g! {: E9 [; Z3 O% r, h% ]1 o* B5 P& h
好自为之! |
|