| 
  鲜花(0 )   鸡蛋(0 ) | 
| who knows! 天晓得!  $ n/ y; r; k2 ]1 N. T7 J# n  i it is not a big deal! 没什么了不起!
 " ^7 x8 ]6 S& w$ J& ?how come… 怎么回事,怎么搞的。
 6 L1 {( U" W" ?% P7 q$ C0 \- ueasy does it. 慢慢来。  # C) h+ c2 v7 l; f6 c' |7 H
 don't push me. 别逼我。
 ; R+ A/ r2 _  ^9 V- Z$ v7 ^come on! 快点,振作起来!  ! w/ W  l1 e/ r  Y, ]6 s$ a
 have a good of it. 玩得很高兴。  % e& E0 C. j7 m% l0 M" K0 ?
 it is urgent. 有急事。
 6 s5 n& J- a3 B( [8 D4 a. c  _: Nwhat is the fuss? 吵什么?  6 o: n+ m2 _" Q) C
 still up? 还没睡呀?
 8 a; `- I4 n! m0 ]) Uit doesn't make any differences. 没关系。
 " \- H6 Y! s' z: G" J% x" ]don't let me down. 别让我失望。  . z( Y3 o/ [' u! L
 god works. 上帝的安排。
 3 ~' B% w6 ]2 T4 i0 L4 `) k+ \$ Q& p( ndon't take ill of me. 别生我气。
 9 ]: K. e/ l* ]) whope so. 希望如此。  , o  k& t3 m! z- [+ h
 go down to business. 言归正传。  " a  X5 @8 ]4 O# u
 none of my business. 不关我事。  4 ]. s/ W' T: Z" O$ t0 T8 D) c
 it doesn't work. 不管用。  ; w2 g, v1 c8 M$ D! L" i0 S
 i'm not going. 我不去了。  # P6 n/ N0 P$ f9 e) B4 I
 does it serve your purpose? 对你有用吗?
 - c3 ~# A8 ~/ _0 E6 B8 Ai don't care. 我不在乎。  " d# L3 f' l3 X
 not so bad. 不错。  , O6 q% f& }6 O  [
 no way! 不可能!  $ E+ e7 Q4 H8 J! @% S3 u7 i' F
 don't flatter me. 过奖了。  ) X  s5 z+ \# g4 Y& V$ k
 your are welcome. 你太客气了。
 2 S+ q" J( `. V1 l9 v( D' mit is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜!  # b( e6 I/ E- K/ w+ q1 h6 e5 S
 make it up! 不记前嫌!
 # a( V6 W; X+ q. C5 |& H! {+ ?- ^watch you mouth. 注意言辞。    v1 ]' N7 Q5 R( R, f+ L
 any urgent thing? 有急事吗?  + T) |. k- H1 A' b* u0 R) H
 how about eating out? 外面吃饭怎样?  ( |$ l6 \4 {2 W1 z2 V# `% ?& o
 don't over do it. 别太过分了。  ' L: p3 R0 {5 S6 j5 m0 _. |
 can you dig it? 你搞明白了吗?  % [3 x: @5 L, S; i' M8 J0 u0 c" g
 i'm afraid i can't. 我恐怕不能。
 ( [9 b" B" W8 \& P) |' `8 ?/ jyou want a bet? 你想打赌吗?
 9 k) v2 J0 R" f' e2 xwhat if i go for you? 我替你去怎么样?  + Z. X5 p9 _; ]9 _0 j8 H7 K
 who wants? 谁稀罕?
 / A9 m& D+ P+ C$ n" `december heartbeat. 黄昏恋。  4 G; J2 _# V; s, d; f
 follow my nose. 凭直觉做某事。    X' f/ p7 D6 T) s6 i; E) P5 b, T
 cheap skate! 小气鬼!
 ( G0 D! T5 \! E5 s8 z4 [go to hell! 去死吧!  2 p4 E) R( i0 }) s9 N% g. ?
 between us. 你知,我知。  % o9 Y5 v. ?/ e
 big mouth! 多嘴驴!  ! P/ {, Y- S% T6 J; p
 sure thin! 当然!
 6 ^; q# y) |' M' p4 z" R0 Y/ \. R/ Y$ Zi'm going to go. 我这就去。  1 \6 e" D$ `1 Z/ N) K) `8 M4 n/ K( w
 never mind. 不要紧。  % V: L( J( R" o
 can-do. 能人。  , d5 d# O  P% _- u
 close-up. 特写镜头。
 : S: ~; E! J! M' {drop it! 停止!
 , ^1 F% {- R% H8 a# hbottle it! 闭嘴!
 - {  f' a7 c* k. i% N0 a2 ^1 UBig deal! 有什么了不起的? % G  t3 Y& j8 N8 w6 p
 It's no big deal. 没什么了不起的。
 $ u0 h( c5 F$ k* n8 \Who cares? 爱谁谁。
 * g  C$ S) `6 v; T: M3 xWhat's going on? 一切都好吗?(怎么啦?) 5 x! [& }+ b4 l3 ]; K/ T% V( r
 What's up? 你好吗? / W$ z  L; C! I4 X, S
 I'm ripped off. 我被宰了。
 % I2 a( U* L; B! wTake it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。
 , `. Y3 |, `8 x: h/ n5 n& @4 LNever mind. 算了! 6 d& ^8 p; b! i: N. }
 Charge or cash? 刷卡还是付现金?
 + a$ M2 f( N8 O. s! j/ L) FAre you on line? 你排着那? 4 W8 `& B0 O0 `/ C. v1 I
 Where is the line? 队在哪?
 8 Q, z" d' g& G, y+ nIt doesn't make sense. 莫名其妙!
 5 w9 d  t, f4 c" jHow's your day? 今天过得怎么样?
 8 c& L9 x* q0 W! a' F' sAre you mad at me? 你生我气啦? + I: H" l0 w0 P( _* h) R
 Let's see some action. 来点刺激的。 # x8 b5 w+ ?, P0 F
 It sucks/stinks. 太差劲了。 * n  k) P6 E, c1 R" U
 Can we move on? 差不多啦,就此打住吧。
 3 z' `1 e# m& x3 @7 `, b7 [8 QYada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容)
 : V2 `' f8 h) N3 p% c; gChill out! 冷静点。   m: D+ f5 [0 j( u
 Are we still cool? 我们之间还行,是吧?
 8 b' O; r  m4 S  W8 L2 E9 kGet it? 明白啦?
 4 o0 y0 D. Q; d, [9 D3 B# EI don't get it. 我不明白。 - h& t* p8 m( m7 b* |
 I'm screwed. 我被坑了。
 | 
 |