埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: tongxing

有没有孩子在双语小学学习的家长,有问题请教

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表
5 T  o, `  ]0 B& B. W: ]: @6 z/ c8 {

% \- u0 z+ ?( G- A没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊?) {2 D5 }0 o. ]# D; q5 M) p, L( D
拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢?
/ e4 F- s& c  M6 {' O2 |+ N0 ?/ e事关孩子的学习,请不吝赐教。

9 n: v( q, N3 }( F8 }4 v. W1 u5 Q' P+ H
3 D, g- y, J1 J( N0 W3 S6 [' g
: X# i8 ^) i' _- h: `# D
记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!( z* T" a$ K  O% o( Y0 m/ X7 V
) \* b5 K' j- X; h/ _0 H. O5 K: f
后来大陆改用新的汉语拼音系统,当然请的是汉语语言专家操刀了,肯定不会请说英语的人来办这事的.
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 19:56 | 显示全部楼层
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表
9 Z$ Z6 B! r; @* j, ~$ W1 y: x! j. a4 R, f( ?3 b

3 ~% G7 V, D& U
3 S; n. y! P9 k$ ]) E& p% @1 E$ T/ j; d4 m: j: n2 L! W
记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!
3 L3 x6 c# _* w+ C: q( C, x4 A  u
/ z7 @# L* v* g* C+ L3 H后来大陆改 ...
" b! D( B3 O2 ]5 P2 C; h' `) y

- e' N) j3 ~$ T% z現在的新華字典上照樣還有注音符號,當然只是輔助注音,不是檢索工具了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表
- Y" R3 p; B2 }- `. o# a# i
4 h" }1 j5 V( Y! Q& h3 [
1 ^' U' ?: L# K

1 Z0 \0 e& ]. N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 23:46 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-18 08:52 | 显示全部楼层
学习中
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:38 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:39 | 显示全部楼层
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2007-2-22 19:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-27 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表( |/ T3 l% W! |) E! b* x8 K
好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
! Y2 U/ Q; N) d: v4 J# a
! \2 ]8 r1 g$ o% m
同意。我看大多数中国移民都读错法语借词中的eau。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 02:43 , Processed in 0.157196 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表