 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-11-11 20:04
|
显示全部楼层
恋爱一族必备~约会英语
! D4 m1 b1 h" J
* F4 x* k6 _; \6 w% A7 ]. @hook up 介绍、送作堆
8 S9 n y9 s5 j9 M4 @( \% }" O! l6 ]# P; K8 k) \
A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
& E8 j- x9 R9 ^+ _A: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
* R9 k+ K' P) o; K5 }" [B: What are you trying to say?
7 D* P' I8 O ^# L9 v: {9 GB: 你想说什么呢? 1 ?! J2 {7 K' B/ K/ {) I
A: Well, you can hook me up, maybe? 8 R+ q6 E- l) S% U3 E) x9 V
A: 嗯..也许你可帮我介绍一下? ; U* R; B" E/ h1 `1 H
B: No way.
2 B: q2 l: K( `2 @2 b P2 UB: 休想!
& B5 Y1 W5 Q( f- w; B"How come?" 是口语上经常被用来代替"why"的字, 是「为什么」的意思。但是"how come"% P( B) l% y5 y. r+ c- E0 p
跟"why"的用法是不同的。用"how come"时, 句子的构造很接近中文: 如: "How come you didn't call
- Y* k E4 K0 S3 `+ ?me last night?" (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式, 而成 "Why 3 ~' `2 P; o2 |2 d
didn't you call me last night?"了。 ! s; w; ]9 w$ ~3 j2 {0 B5 H( m
美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 "sister" 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。 5 x0 C7 y. p- }& P) e7 V% d" Y- n( p7 s
"hook up" 是"connection"的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词, $ M$ e" H% F! X, W
并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说"Hey! " ?0 b7 A1 Q7 Z9 [4 ~1 K
Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?" (嘿! . \. p3 l$ ]+ b) j3 r; A
既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!) |
|