 鲜花( 1181)  鸡蛋( 48)
|
贾佃工 发表于 2017-6-9 21:43
/ n( O7 T# t4 r4 e! y2 y“本来就是比较香烟和大麻,是你非要扯毒品的。”
1 ~0 L" o' t6 {5 R/ e# I加拿大现行法律,大麻就是毒品。: ?) x5 e G+ f# M/ s0 `
这是加拿大政府官方 ...
" v9 [( q% Q; j; P' V! F1 G3 n; [! t/ Q. A1 o9 G) k
又扯了。“大麻就是毒品” 这句话怎么可能是加拿大法律?加拿大的官方语言是英语和法语。怎么可能冒出来一句中文的加拿大法?
& C8 A" {6 ~5 O3 h* F
! ?; \' @# l* p文章作者和你都是用中国的法律和思维方式去理解加拿大法律。首先,“毒品”怎么翻译?Drug? 那 Shopper's Drug Mart是不是毒品商店?
: Y' b2 \2 @/ V& c, x0 o$ b' _ w. T" H
你所谓的“大麻就是毒品” 这句话,和你上下文类比,不就是说“大麻在法律上就是跟海洛因一样的毒品” 。而事实上在加拿大法律里,大麻跟海洛因属于不同法律条款管辖。
9 M' S. f- H% S" M8 ^2 S. p3 F- i
: G _& v) Z6 P4 N' o! Q' E按照加拿大的 “Controlled Drugs and Substances Act” 受监管药品和物质法案,总共有8个 Schedule, 中国人平时所知的毒品可卡因海洛因都是 Schedule I,而大麻根本就没有包括在这个范畴内,而是另开了 Schedule II 给它。
$ B. G! w0 S+ a3 k& ~' x4 Z! K* {: z; d2 I) p& l
https://en.wikipedia.org/wiki/Controlled_Drugs_and_Substances_Act+ F8 @& W1 K# l: G4 |
* \: }7 G9 H: f3 T% H* |& C
法律非常明确,Schedule I 的惩罚和其它7个是完全不同的:
1 t3 i" |% i) C/ p# bEvery person who contravenes subsection (1) where the subject-matter of the offence is a substance included in Schedule I, p+ J, `. d* O8 S3 Z, C
is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding seven years; or
- v: C/ X" c$ f' |% L3 Uis guilty of an offence punishable on summary conviction and liable
5 z- b" y5 p K2 `for a first offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, and
+ g- _" l. J6 u5 d5 jfor a subsequent offence, to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both.- V9 |1 ^9 n p2 I
% g- m; i) X3 `1 ?- @) Z
|
|