埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: dandan1234

I am in my school!!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好漂亮的蜡烛。。。。还有。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
顶个。。。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:31 | 显示全部楼层
like I said...是中国人就讲中国话啊。。。
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 17:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 ★棍辊☆ホひ 于 2008-5-20 21:03 发表 * S8 n5 J8 a% y3 k8 O
lol...not funny...
* F4 Y8 ?$ F0 X& P( p( s
....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*
5 A  y/ _- Z& Z, F. Z% R% G1 J7 \4 J/ f  P4 Z2 p# q$ ~3 b
2 K/ R4 V, W" o. f5 j3 @
1 h3 C$ ^6 r+ e% h' F2 {/ ~1 p
: Y% Y" H+ H8 G8 U% u' N

/ `: J, c8 b- D( w5 _; o
  m9 J8 K7 `/ Q  Y+ B2 z8 S
: x7 t/ p6 x" t) }2 _3 G" Djk(but what you said did contradict eachother)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 19:58 | 显示全部楼层
oxymoron...we learned it from mclay...
鲜花(310) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-21 21:35 | 显示全部楼层
oxymoron是什么东西啊? mclay 又是谁?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 07:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

2 J5 ^0 ~, m" G. P4 p, @3 Hoxymoron: A combination of two usually contradictory terms in a compressed paradox
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 15:29 | 显示全部楼层
原帖由 火星女孩 于 2008-5-21 18:40 发表 " g# y3 H) C2 L+ D" O/ Y/ ]: q
# l% ?/ b2 o+ J! `* W! e4 F! J
....您是不是老的神经有问题啊?lol意思是好笑,你又说不好笑。到底是你老年痴呆还是脑袋从来就没有过? *innocent smile*4 _" Y) Z& v" e0 S% E
1 R/ S: `6 x+ ]3 `6 w$ z0 F" P
' _) B' ]# G, T* f

: X- A. l- Y9 T7 ?
& J$ o9 D% a: h% c+ H! ]' B& y; ~# {" ^% }* j: u% C6 S/ e
+ k: {- C- [" D7 |1 h! I

, ?8 X) K& O$ D4 {. \' Ajk(but what you said did contradict eachother)
, \% m4 @9 ]# ^4 x0 Y
冫令笑女尔卜倁噵ㄙ?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-22 22:24 | 显示全部楼层

回复 68楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看不懂....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:29 | 显示全部楼层

回复 69楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
用翻译。。。。。。。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-24 09:06 | 显示全部楼层
怎麼翻譯??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 22:05 , Processed in 0.119623 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表