生活中我常说I am Juliane.% h' w# b0 F' y I7 w/ O7 X
Do you check this with your husband? ! d9 C. l" C, V0 yI donnot believe he is agree with you.& B0 L( ?" ^( v( N% Z
suvescape 发表于 2009-10-29 10:28
, {" x4 S8 o# v) N9 t6 F! ]
老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! 6 i7 r, z( i/ b& c5 m% l个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。/ H4 ^% L. y" A/ h
至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。