埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.% u3 r  u& A7 @4 \) B0 d- O
云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人
' N) i( h- i0 L! p. A# z1 z' G三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
3 L& z( h, L: u0 l' O. H
  l& E1 T5 N. c! A( x1 U4 q3 {反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动8 _! T% O8 r' L
三思 发表于 2010-4-8 19:29

9 P. C2 V# J1 R+ g' t
) g+ M& Q% v$ M咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
8 R5 u, Q; p9 @- C3 V8 x* p( V7 ?' X. K+ H% Z8 Y$ y
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ..." f2 S6 `7 J0 S7 n: I8 s
三思 发表于 2010-4-8 19:29

2 l* x) A8 n3 D$ k不懂你不会google吗?真是的。
4 x: u# r, {3 `+ ~3 w/ Z% f8 @, f) p# E7 G8 L3 W
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。
) v& @% u+ n$ o, I( ^4 @
! G" T! y* ]. K0 O我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...) c7 t' j  n: w2 G, |0 T
竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

( Q4 v1 T3 O3 k. r' m哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?( ?/ X5 `3 v8 K; r5 d) c
翠花 发表于 2010-4-8 21:08
2 e; C/ w/ y  e7 w5 z9 o
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,; H1 P$ r, i# B9 I0 f
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
! o9 J3 p1 |% E4 i5 V- D

) |+ U% k( @' Z  K. h声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
/ C% \5 N$ z  a# |: u海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

3 J, X, a* f+ I0 Q: ^8 n5 d5 N# p9 J$ t) `) \
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
+ e. h" u0 k- D+ p9 }5 e' Atara2006 发表于 2010-4-9 13:45

- y- N+ C" C  P4 e6 G7 }1 X 不太远。3 L* j  B+ {8 e! b# O+ j1 H- Y
谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
/ \4 p5 b2 s% q隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

' \! ~- c! I, @4 t# ^/ u你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
+ x' l+ J. h$ k; iuil 发表于 2010-4-10 14:19

, T1 n6 N' {* ^2 |( t" T: m3 k真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
* [4 g$ Z; d/ a海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

% {. c2 Y% C, N  T5 x* A# J+ }* x0 T: I& P1 {1 e
要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
3 T) J3 L- Y. }1 J5 X& h2 j如花 发表于 2010-4-11 12:28
! F, ~6 _$ X! v! U; n
1 e4 G9 d/ o( C, e, f+ r
你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
7 [  R7 k2 k, O! _: x: K眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47

* R3 W4 m. q5 m8 Y1 i+ r- W7 V
" c5 N3 m- O9 T0 e% P欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
% W: F5 d# g% P3 @/ t6 O
( [* J' V" J* e" `8 S& I8 q说说我的问题,0 \) G2 I" Z$ a) w4 E
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
0 f" X5 ]/ r% O/ z4 T0 `动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
9 J- i, z7 \; r2 E& w trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。
+ {3 D9 ~8 V6 J. G" c hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。
3 ^' J7 u3 m4 E. l: ]) z+ X' U1 L! s# c
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。
' D1 ]4 v$ s0 n( S) d$ t- O但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。6 }7 ]3 h5 W) @8 T; C5 r& L
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。. [, H7 {' c/ a
7 M5 m5 J$ h8 _
总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,2 b; U/ ]% @8 j/ D
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
8 ]/ C; K. J# o# r9 r+ w. ^动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
. [' g! G! A( ]0 T! l' V) e! P trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...
7 t* Q+ W" t: v2 ?2 ]# l1 P竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51
* L' q$ l: r; t7 e( c
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了( w. P2 ]1 n+ B+ x2 c7 t, C
三思 发表于 2010-4-11 18:47
( z0 t6 D* ?6 V) v7 H/ m# p
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!! V# z, ?/ E$ I6 a( m$ D
三思 发表于 2010-4-12 12:41
9 K! |, x' `7 s1 i% {- ]
我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 0 F# y7 J" z  P5 h* X- s

, n* \/ S! F, _2 o2 o1 ^5 ~, x2 |; s: P
http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
. ?* w. b- r1 i7 g- [; f8 B5 Ggreen_w 发表于 2010-4-22 14:08

8 X6 A5 a5 E1 ?" X0 }$ {) ]5 M! `9 Y4 u  `
谢谢夸奖!
% P" I/ v, c* s- i# V2 I% L0 O' X我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 13:11 , Processed in 0.203225 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表