埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
楼主: 云山水月

陌上花开

[复制链接]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 08:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表
, I$ b+ `9 D+ N! n  s* L  ~& D一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情,
* O, Y  I- y* a; V0 H4 M( I9 K) F不敢说懂,心情却是可以感受的。

2 @* ^$ K7 k7 l感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。4 g! y( \5 o) }

# T& O7 ]. h. N! s; U) o近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 11:34 | 显示全部楼层
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表
, p- W" o3 t0 q- s6 K. J2 @; ?很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.

# X! }( r3 m1 N. r/ v# N) T/ F7 e2 W' Z4 L8 K8 f  `* S! F+ R
“知音难觅”!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:01 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表) i& a" S: i# g# }, i' h
: T, l+ @' i# u0 \8 V0 C
糟蹋兄弟。
" e/ B4 L/ Y1 V7 g9 P+ ]4 Z, N

8 {' }' V2 H1 R7 z冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表
( T6 Z$ Q9 l- }  E0 ?/ x" L0 g% Z: S$ @+ c
+ G- G. H6 ^* K& O/ G8 |5 j
冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
  Y! r) W' T% l8 S. q; q
长叹一声,略为解释一下。2 ]7 r/ b6 r) U6 H7 y& `4 D0 }/ s
  O+ v* S- Q9 G2 f9 q
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
- R, M: A+ i' c: p9 l, ?. y+ w; P9 L1 I$ i
后面一阕《谒金门》,写作动因是陈晓旭出家。准确地说,是因为陈出家,偶的一位诗友写了一篇《谒金门》,从佛学角度阐释了一下,偶于是唱和了这么一篇,转而从道家角度发了些感慨。6 ]- a$ X% L- g% a; Q- r2 M

- r3 x2 V; m3 T' v% b1 c3 @8 T见笑了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表; }& I( a) a5 r4 N* h" R8 b

! K& o, S3 R8 F" B- I; }# p4 C  g+ `# j8 S& a9 q, I
“知音难觅”!!
% d% T3 s: }, E6 ~4 b( y! j
千古一叹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:24 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表# G* N4 c; x1 z
( s9 y+ q3 K0 d6 f  N4 f
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。
9 {" g2 [; N& `8 L8 P1 m; `
7 A6 s- Q& U$ [9 d
晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 12:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表
' r( N% A* v6 w" c/ n3 I3 _9 B" D' f
晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。

7 r4 _% z/ G% `$ D( z% e晕死,晕死。呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 12:58 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表: e3 |  C2 z' Z7 }8 [& \" v
* K4 [& P! |1 e; O: s
长叹一声,略为解释一下。; Y6 O0 T  Q) ]0 x$ V# x" w3 @

( G9 U' d) m1 P* J前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
9 V4 Q/ E" v& s9 s
% K% R: o# D9 @* j$ }! j
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 01:12 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表$ t4 n7 l0 W3 B3 Y4 a7 K

5 j, c* Y& @2 z5 p感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。
# v( q4 M3 i% }  c5 r3 v
7 b9 t2 b' Z) x% Z近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
2 Q0 X5 g( G: o
) n+ x  Q0 }- G! m  T) w
老兄千万别捧我,我会摔下来的 1 I. q3 L2 o# M0 V4 \1 }$ X

, q1 H. C& \  e- x- r最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 09:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表
; N( @0 T) I/ [- \! [- B* n9 z/ g7 Z

! A) m+ g8 h% t这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
- @7 D. {- K+ Z" Q6 j# j" m
看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表
, b" @3 b# _0 \* w. b6 b$ g
: h8 c/ ~# g6 o- {3 \% n9 N  J! j8 N' C7 P, z
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。

: z, [' s2 r9 W& q8 N& f* C+ n
: h3 Z+ a/ C# w+ _% E ; |2 |: W( H6 e
你真是粉可爱
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-13 12:00 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表+ Q4 ^" H( Y; _( p& ]- {2 t
* f9 P8 V* @( e' P0 r7 o+ _' o
长叹一声,略为解释一下。
& w8 b3 x. \2 [9 z& }7 H6 _) }! E( L0 k' u8 E" O
前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
* W& H  @5 v" d/ @7 P9 ^5 y

1 e5 g' {$ R$ K3 n感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 13:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表
/ g) r5 r3 u" ]' i) _# ?- |& |, c9 V+ ]" ~5 g
# F" ?1 p- Q( h' ?

' z' D. [; }9 N3 y7 }你真是粉可爱
5 D3 h( Y% a7 a3 W: [4 r
你是在笑话我吧?可恶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:37 | 显示全部楼层
文采不足!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 22:38 | 显示全部楼层
豆腐喜欢诚实的人
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-14 12:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表( T' l+ y) i/ h  L( Z  E1 Z. Q1 S
文采不足!!

1 b! e% i, G% e改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
$ T: L3 M/ l/ E: h& U2 N/ B
% T8 p  X0 j9 B- M9 U8 Q谢谢指点。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表: ?! L9 k2 U. x3 r8 [

" k8 o8 ?$ ^& e9 y3 ~9 V) Y  O4 j: f# j6 b  A
这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
% p1 _6 C$ b# g6 k
任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。
; v  t" g: ?! @! \7 e& ]1 d0 I; e" D, |; L
恳请原谅,以后争取写得更直白一点。
) i. ?$ ~' v0 I0 J9 P2 ^: |" h4 f* t' w8 p' c9 _
不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的族群。纵然是白话文,又如何能够保证绝对的心领神会呢?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 11:58 | 显示全部楼层
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表
! i3 Y& n/ I" R) }  T
6 |* l3 z* J8 |+ j; B6 H: i/ u/ F; ]. b' q, Y3 F7 b; i
老兄千万别捧我,我会摔下来的 5 z6 |, H/ u0 S$ `  o, S  C0 T

+ L6 O: O; z5 e5 K/ B) \最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
* f9 Z5 F5 Z# ]! i* v/ ]' L$ r! ?
感谢精彩的埃及纪行。尤其佩服您精湛的摄影技术!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表
; K% \  V: f: u, N9 f5 G/ r* G) c
看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
  ?& b3 d9 p) T- Q8 {2 s
无解兄所希望看到的不甚悲感的作品,古往今来都很多,李白的作品就非常好看,也没有太多琐碎的儿女情长。即使是不入流的云月,这一类的涂鸦也不少,兄台可以到偶的个人空间转转,或者有种不虚此行的感觉也说不定。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:04 | 显示全部楼层
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表1 J; E* B6 H/ G5 l# i! a
$ k3 m( K( I! E! D' `3 x9 P
% u: W5 ]6 _" q7 p* ]
感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多

& O, z0 U2 Z! l+ R, [+ C' I9 A和东兄相比,偶更喜欢有些迭宕起伏甚至光怪陆离的东西。由此引发的难解之处,只有恳请皮兄原谅了。呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表8 H8 E% e% y% U' I
LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
! M# ], X; u& J$ ?
只听“咣当”一声巨响,然后“唉哟”一声,只见云山水月一屁股坐在了地上。。。: G8 {/ ]8 z3 N3 c4 A

" t5 L( }% Y6 ?" l( \就因为您这句话。7 t. W! g. y# x

; B  A0 _) ^& ~  ^折煞小可,折煞小可。: g3 V0 x0 B& R5 W& n

& n/ }/ l, T1 q; {  H不当人子,不当人子!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 12:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表
% A; M, Y! k' M# d8 c/ U! c' p  w1 Y( v* S" _
任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。
! J: n! \# b/ D5 L$ @9 U4 H: N5 F* y7 U: q, ~, h; o) ]; @
恳请原谅,以后争取写得更直白一点。
; q, C( t. q* _! o: Y4 l
+ ~1 n9 @( f: O6 l5 u不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...

( C9 S3 K% [) P* c( W9 t" x3 u* d! l% ~; A  S5 g1 w
明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
5 _1 _$ }6 l: o+ ^3 Z! _+ b+ N# b, a$ }' _
伤心死啦。。。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:51 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表! y; q3 o& F- Q, s
8 y' W) t* x3 W. E& ~) N5 I

' w# B: E: h1 T7 Z  C明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。
  Y. T3 d+ E/ R6 C. U8 _* P/ @3 {' s/ z
伤心死啦。。。。。
7 [1 ~; E( G5 r4 Z9 D6 T  h; X1 V
我倒!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-15 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表
) [5 g0 h  U  O# l
2 x# u0 |1 ^5 n4 A8 E7 U8 c* O
( Q: u& J0 {% P$ s明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。0 M# L& [- @2 y. b4 Y

) |& V- h. M6 g" Z  U( c! }伤心死啦。。。。。
; h! M' t$ x7 a. x; d! q5 w) W
有空兄弟开个讲诗班,你的学费就免了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 13:16 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表) Y+ ^2 D$ G; _  |0 I* [, P# D
- H- g- B7 O7 m' R, j
我倒!

* z7 }+ \% l0 @! G( `9 b. z' a5 X8 G2 n, @

0 B* i+ ~9 |( W7 m% I7 J* f4 ]  z+ ?说清楚了,你到底是晕了?傻了?还是怕了?
% i! z7 u9 l7 A4 |  m% _( C你是惊讶还是反对?
( w) O4 a) l1 N  w4 z* N- n
/ S. K2 H& ~! `5 f: w; R9 g; t. i# B3 p) N  m: ~# i3 {5 z$ ~0 U0 s
什莫时候开讲诗班提前告诉我一声,我好安排时间,既然是免费的,再忙我也得去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-15 14:55 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表
2 o! o" t$ J# A$ @  {2 o
1 c: G1 B( ~6 k改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。
, Y" y4 D+ w/ x$ O- R
# c, H8 o7 B& f* |) t$ O谢谢指点。
1 h, g) g+ d5 K) m6 j
8 [- l# a; p% n6 p# _+ {
这篇回帖是应楼主要求,详情请见下面的短信:4 Q2 [8 t0 A! M$ u

2 s. p" q& T/ F  ~6 C4 @1 |1 V9 V9 E  F4 J
推敲一下
, p4 |( }) [2 U: |        3 o" s- W7 @7 m0 |8 F
雾影:我的感觉,“飘满”的画面更动态一点。“虹璨”固然文采华丽,但是却觉得有点过于堆砌。但是上阕本来是在形容梦境,所以或者描写过分一点也切题。+ X+ k" A, b( P" A8 u9 u9 N6 q

- p8 d2 N: ?; t7 G$ |$ V8 J5 q- q9 i云山水月:哈哈哈哈。。。感谢,感谢。  容偶再想想。但是那一句无论如何要动。有更好的议案么?
' F( D8 j: u0 Z. {/ v# p
0 g* U, ]- I! @1 n' H雾影:无论如何要动的原因是?。。。. }( A  n% l: a. C
& ?3 j; H& t- S9 G2 z* p# E" r
云山水月:太粗糙。虚字太多,而且有欠雅致。不过偶个人喜欢“虹璨”,景色很美啊,呵呵。& e5 x* l9 A4 E1 i' A

6 M: e- E7 t$ e* _雾影:我的感觉,因为飘的动作和梦里飞花更贴切些。满字或者可以商榷。不过既然云月说一定要改,我也就不坚持,:)
3 t% a4 o5 N! G6 \8 ^1 `3 e% [6 K7 W9 e1 P$ }0 F
或许就是虹璨的景色太美,才觉得有点刺眼吧。呵呵。我一时心血来潮,云月不必当真的。便是真的要推敲斟酌,这里自然有高人高见,我就不瞎掺和了。:)  # o, E7 w% C7 _: h  e4 W0 A

& M- X& T) `) T5 L7 k% V" u1 H, k0 c云山水月:上面既已“飞”,下面的“飘”就成了重复。所以纵然未必是最佳选择,也只好先如此改一下。 很奇怪,为什么要这么短信往来,你我这段切磋放在网上大家一起讨论不是更有趣? 2 Y; B$ N2 t$ h- k- L- I$ @% U; ^' x
& s$ p9 l9 @3 C* M, @4 [& e2 Y1 h; ?
+ C5 P( ]: R' n  a% L- J0 q

5 c! C2 k' c1 t, ]既然楼主发话,我就把这段短信对话贴出来,欢迎高人发表意见!我就拿着斧子没事瞎掺和了。
4 b( D: w, f- p; r
: T" v% N1 U8 M% A) y/ }0 G[ 本帖最后由 雾影 于 2007-3-15 15:56 编辑 ]
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2007-3-15 20:00 | 显示全部楼层
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表- C9 G. E9 Y0 `5 s; V' h3 L
  G4 r. ~& [9 Z* a$ D
你是在笑话我吧?可恶!

$ Y/ Q% X5 B: f* p
# {5 B5 y% u. d+ p9 e# i(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)
* D8 s+ s, w- W; V" F) ]: e
3 }& E+ c  w. D0 A+ z我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:
% ]5 ?& O! B& h我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 08:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表
# l: v' I7 L* e
, b4 a8 l! I, L, ^: l" b" n) @& J( v* U
(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..)% n) E$ a6 O$ ?. I+ a1 h9 H

1 {% F2 {( x/ N- T6 b) L我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证:+ @% ]2 }9 N8 n
我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
& }/ f, Q6 ?3 T$ o. g
- I8 j% n. H9 @1 H
一看就不是诚心的保证,你知不知道你只能有一种信仰,要不就信基督, 要不就信佛,我看你谁都不信。
鲜花(91) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-16 16:06 | 显示全部楼层
fancycat 和皮侠的对话把老云的帖子推向了高潮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 14:19 , Processed in 0.205968 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表