埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3129|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? & P: a' z1 Y" J! J) C5 Y5 c/ v

7 g* L% {2 e. h7 s& O) j. s3 v我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? . L% _# Y6 l; Z# R" w# r/ U

" C% y% D9 b- m8 A# b# n/ F是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? 7 j5 J& i+ A( u/ I* H

) T7 f) K: S9 o/ g  K9 b9 f我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
3 J4 k1 G9 h; [' B
6 S, i* I4 x) j$ u我是否可抽烟? May I somke?
! a( [; Y+ y6 u) I- }1 {+ O! @: `7 K) z: c0 K# b
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
# y2 z/ p2 h2 @& s' r" f2 u/ f; g
5 N7 N! |3 Z) ^3 M. E1 H机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
8 Y* u) E; V& w3 t. d" y) _! ~
2 D6 u5 s8 M$ F- K+ K咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. ( F) t( [- ?' M* h+ e% D
# Z5 g2 c) [( g
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
: ^; S8 I. G  G1 u0 i9 v' v3 c& M9 p, t) t2 ~8 ^' A* I* l
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 3 v  i4 x/ m4 H0 S* |2 i4 _/ o
/ m9 b+ \" \# n4 a( u! ^
请给我牛肉。 Beef, please. $ g5 f' E5 h) D
1 l, q+ ?- u2 A7 I2 v; z
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
( p' q5 j& t  }& f& L+ j% l9 `1 ?! y* k$ y
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? ; N: m. B% D7 ~+ H+ y2 E) T

+ h0 D5 U0 k9 [4 c机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? 6 V, J: k6 O/ M4 o9 S

4 B! l8 v- H8 B& V) [& ?* ]我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? + m0 @0 o7 D5 q% A1 e9 M# P
. p; i, b1 y6 Q# E9 O8 L
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
6 t8 ?  Y9 \% z" Y2 v! ?$ {: L# Q
. A+ Y+ |; Q8 ~& d8 R* q4 ?6 ]7 x这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 3 P3 C3 ~2 T* q8 ~7 }4 D6 ~

1 A& t) C6 _( E0 k: K0 E我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
% F9 U9 _9 f$ R( ?9 e7 H/ c& A% t2 ~$ W6 a: D6 e6 k' m
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? * p0 W, z. G! K5 Q
乘飞机旅行英语常用语句; z9 f6 Y" B* x5 V
( \' |8 \; ]5 S- n
﹝请求对方﹞再说一次。* B2 F1 u( D* h
Could you please repeat that? ! Z- [" V6 e) M& r! S' }

$ b3 O. P: I' I- o; j' o# C1 W我要订9月15号到纽约的班机。
8 s- n) z5 f6 G" j$ `5 }  UI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
9 j, A' y/ E% {8 C2 ^! J7 I! R. ^: V. A5 u) j- C4 N5 P
408次班机何时抵达?4 p7 u4 h2 V) j$ y) F
What time does Flight 408 arrive?
& |) @: y: D# @2 E6 p" U: i9 S* l6 A. L6 i
机票多少钱?3 b, `7 G6 E2 _+ z
How much is airfare?
9 Y. ]. g+ M. }! E8 {: i
) i. b" O/ W* q0 R8 s( V6 L, ^" F我想要确认我预订的机位。% P+ v: D9 c9 |0 m  E3 X
I'd like to reconfirm my plane reservation please.
% Q( x, `6 }; n* j
! j1 ]" j9 N6 T盥洗室在哪里? ) E+ G) U2 w+ X2 ]+ T* b( {
Where is the lavatory?
# U; a% \9 m0 X
* k$ |, D% @4 ?2 `2 D你有中文报纸吗? # y, h& ?1 v+ c& U1 i3 A
Do you have Chinese Newspaper? $ W. b- ~2 X! O  X! \; J' m
* U4 b7 A& Y1 w& `$ M
我会冷,请给我一条毯子好吗? . I, x, f( O+ U" z3 D! p- u: S
I feel cool, may I have a blanket? 3 r5 l* g( J0 t

, A- ~  z+ b& m5 ~可不可以给我一副扑克牌? 3 k: _6 t" d$ w/ l6 V- V
May I have a deck of playing cards? 7 h7 Q4 ~! a9 ^' _6 R% p+ _0 ]+ U

7 e* S- ]# ]- U0 L0 t" `机内免税贩卖 In-Flight Sales 5 H: o: R* V) x, y! [, b

! M: J2 E# x: K7 O5 L; n请出示您的护照。
3 K/ y5 T% n  ?( M- q7 mMay I see your passport, please?
! V7 M& {5 i+ O" |4 ~% f3 J6 l  L) }; v: S3 l4 Z7 [  Z9 A
您要在美国待多久? ( R# m5 j) c/ H3 O
How long are you going to stay in America? 2 C9 l2 h9 J$ s  C& G& p
# H( f6 i+ d) p2 U1 k
我会留在美国一个星期。
: ]5 ?8 h* w, L1 mI will stay for one week. 9 C* X# o' C" D) g8 j; m+ j

  M$ _3 q# v6 t5 d7 O1 J' X) P您此行的目的为何?
$ f- B, `+ b% V% a$ Y7 q3 `What is the purpose of your visit? . `% v- E& k5 k+ ?# r# o

$ e3 `, C+ ^9 k1 @您有任何东西要申报吗?
/ k" ~# `8 e: C  g" c4 t2 Z6 G- pDo you have anything to declare? 9 ?; D5 D- j7 C3 k) R
" u# l3 y9 G7 }% V5 s$ i' L1 q
我没有东西申报。
& a# r6 G6 Y6 f' Z8 ?& u+ uI have nothing to declare. , P& L( s3 H& D7 z  |0 q

* H7 A! R) h' C对不起,哪里是行李提领区? # K: i* s+ q2 j- P& ?1 D
Excuse me, where is the baggage claim area? 3 F: b- d% S. w4 j
, M8 g! I, [$ h1 m/ r4 A; ^0 M
行李遗失申报处在哪里? 3 c) }4 y. A& t; Y9 w7 j& S. p* C
Where is the lost luggage office?
* G& X' _& X4 E: f% v
% C; N7 r7 b3 m2 ~* w9 x我可以在哪里找到行李推车? ! Y$ }+ |/ M* y
Where can I get a luggage cart? " ^3 r& L+ O2 f# V) l- s
对不起,哪里是行李提领区?
- i: v  g, |) Y6 h9 l1 W( g5 q  |- _# |: R( l
我要把一万元台币换成美金。 / k0 l' O4 M- }% f- S, Q; k% U
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
" g0 H( _6 Y/ N
- _0 x6 r/ d. P  e& O你能告诉我在哪里兑换外币吗?  q: y0 [6 V0 W
Can you tell me where to change money?
7 {+ W0 ^; P8 ?. L* m# Y# J0 _/ }$ Y7 E& Q; L5 \5 F0 D+ K7 b2 X
你们接受旅行支票吗? ) ?, t' }4 V5 }7 g. h
Can you accept traveler's checks? / i/ [* h+ e- H& o" B* J
; f! t( i% I0 ~4 D9 e, u2 |
汇率是多少?
3 N3 q! O) n0 `What's the exchange rate? 8 V, V3 }. F& W( Z# \' ~
- l' H4 ?+ X4 e' \( z; c$ a, `
我要把一万元台币换成美金。 / J$ C' a# v/ F3 _7 p4 G, b
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. 7 S+ a5 Y: ?0 _/ w

, u! q; N1 M+ Z
; r& l  N9 k5 |# W
3 W; q, ]5 H2 R5 m9 N基础词汇
$ S$ G/ \. r- c0 ?4 g) g3 p. ^/ ~% ^) Y% T7 W$ Z
国际班机 International Flight
* b( a  T/ E0 `  E- R( D6 I% F
班机号码 Flight Number : M% P/ E/ ]& E: A

" F- \0 ]% N4 h" l8 l7 g来回机票 Round-Trip Ticket
; ~. b& H4 ~8 i( |( }7 G- K& o5 K: u6 L% D  B( N  `
商务客舱 Business Class 1 x2 l. K7 v. |* I6 \- W

. e" n3 k3 @+ e6 [6 u$ k0 }4 ?国内班机 Domestic Flight
9 V; n. s! E. ?3 l; f
3 c3 ^* G/ \6 X2 Z$ I  c单程机票 One-Way Ticket   y  o( ^( `: U0 u3 \

, `& ~* F5 j  m4 z$ D头等舱 First Class 9 [4 }$ V  r5 O: V' i; D

" h% e+ w' u( o2 e经济舱 Economy Class, l9 P) i; L2 X4 S. y' z% u3 P. e

" v! r  g/ a- e: I  b+ u盥洗室 Lavatory + k3 }$ N2 w) a$ E2 c
1 J5 W% b' M" K. z- y  p5 B2 n- `# w
使用中 Occupied 7 t0 t/ f0 @9 O9 h

0 e: H0 G# y8 C; H2 {无人 Vacant
$ r  [8 w; a8 [
. v& T$ c. Z6 Z2 n女空服员 Stewardess 6 c) g0 q' Q  [" a7 ?$ f$ I

8 C0 Q* n# U2 o男空服员 Steward
( i% m8 ~, {3 _$ o/ l
5 h+ o1 w& A7 V6 W) s5 y5 o3 A海关申报处 Customs Service Area
- A7 `* ~9 p2 ]" w+ P1 u6 s  H: `2 r5 U3 Y1 h
货币申报 Currency Declaration
5 I8 w" K: v1 _- @6 F5 S" }1 Q6 F5 D
免税商品 Duty-Free Items
, T! o" \; j8 ^% c' v& i
0 Z8 t8 y1 G) A+ E: d$ P需课税商品 Dutiable Goods $ U0 V& P2 C% l/ J, x/ t' H
7 U& G( E, k, e, j6 \$ y! E1 [! q
观光 Sightseeing 0 h3 I' m& e- J, f

/ H+ d0 M9 B4 ^; L$ F行李 Baggage/Luggage
! V. ]# m* B9 ]( g' |8 M, a
# a; d5 [$ I+ |/ N/ m$ R托运的行李 Checked baggage & J9 B8 t- ?* J$ }# M
/ [+ j8 T% T3 Z4 Q
行李领取处 Baggage claim area / G: x1 }2 f4 D* |2 g
. M% C* A7 q  D- N9 c" W
随身行李 Carry-on baggage * O7 T9 ]% T3 \! y

* K" i" B, T, _( y6 M. C" b  c9 r行李牌 Baggage Tag
. V/ U6 f2 N" n1 G* f2 i" z3 c  j7 P. l/ g
行李推车Luggage Cart # f% }& }+ E4 Y, U% ^
4 d- {6 b3 [, |7 Y
外币兑换店 Currency Exchange Shop
# K' ~/ X  A1 F5 u3 M1 N" v( r# D  \: L2 `
汇率 Exchange rate
% T  Y! ?, `6 B. H/ ]7 I9 w
2 J8 V6 `2 U# W* g, R* G旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了  m: L: s+ f2 t$ N
呵呵,
1 H% Z+ |1 e' |. A很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
0 [4 t1 a8 w1 u) [
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 10:08 , Processed in 0.167418 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表