埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3372|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》0 u6 {  H( [( T0 @9 A
' Q  }. }2 ?/ ?0 L& P* N

! |) U+ e+ n$ M( s5 y3 N  A: O& h" H' Z$ W" o6 t
剧情简介
# c6 u% e" N) {9 _! k2 ?: P: P' S' c9 e

; \( l2 R3 y9 w: N: S; j5 j. N9 P7 h$ v3 T
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
0 ?% l) @. \0 j" U; I$ }
1 i( W$ ?7 P& i0 M8 q+ Z
. i" l( I5 c3 y: G/ G; O# t1 l& \' }( Y
1. You can count on it.& V) _; o' n/ K  P' {
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
7 h1 @3 V3 I: \9 m* s7 Q& t3 d4 @; ?# g$ q, ~
% ]+ c7 x5 X; t8 ?5 X% g

. m5 h( x9 H; W- o9 Z3 j2. Where is there to go?% N) P7 k! ?, Y% t
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
' D8 _$ _7 i1 j$ X) s0 r4 M" `/ n9 `! \2 {7 g
( W* `! l, ?  o# x

* G( K/ ^: b$ @/ H) Z0 F& Q) {. j; K9 P3. pick one's moment.
0 l8 r# j! q8 z2 h( h3 q! i" m2 |pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
9 X3 r- l3 f) o- B) R- m5 q# K8 c" q3 |

; F# X  s7 X: t6 `9 S/ v8 K7 \2 M2 ^$ K7 Z. f% P
4. I'm way behind.
  n! a; c! ]; i$ h0 v; [3 X这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
! q) }8 u# l3 V. p/ N" o  L- U7 R4 A

7 ?% j* L: [% s; B. j5 N0 I
1 F5 _, `9 _- `( ^5. on cue! g6 B' _$ H7 Z  a
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
6 z: @4 S+ i. N, G# |
) L; Z+ w9 I, h3 H- |0 w& \
8 v  Z' U! K  g1 [$ E1 m* {: W- L! H( ]) V3 o: L
6. ...is around the corner
1 i9 |9 k2 u0 ]$ v  T...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 4 o% I, w' d; l
3 }, l- h# x" s/ r: d  k% R2 ]

( ~  J6 V1 f6 O% P% o& Y- x5 n4 _/ X. J; a. D4 K6 |/ O4 r: }
7. I'm onto something.8 I' Z/ r4 P( }8 V3 C, V1 o
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
5 U$ g9 w( W: ?8 ]" p% M1 |8 X8 |- [
+ {, D& Y' L+ |% Y- K3 W' Y+ L

2 |. Y2 ]) T4 c5 R5 e8. do you good) [; t: \: g9 @3 }6 K) F
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 9 n9 B' q' ]+ K" E, u3 h+ R
5 N9 m6 r# A# [

7 \, q6 i+ ^- @0 J  h& h
: W/ v- q' `' L- \% U5 E9. You can't just up and go.
7 m, z3 C" D" m* C- W) H0 P' h" gup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 : W$ d5 r, ~& q+ P, M/ y8 x* w) l
. w. Y, z* f7 Z5 h! w5 s
4 j8 ?# w: \0 U* G( C) ~) i: F
3 b* M6 G2 k: `1 c& k3 W
10. on the rebound
& K( j: p( U# `3 L. F! G* r1 x6 H+ vrebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 " Q; r; I" F" S% ^
4 u2 M3 p% S! z5 j7 t$ u  x3 @
! V) Y. c: X$ ]0 B0 z

! \" g) {9 b+ V0 o11. The last thing I would do is...
: t) ^' N2 H% Q) h2 T' F# D( C一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
& c+ B' G) x5 |( ^$ F1 s- ~! c% G. d& e0 w( c$ G& i( Z& J% {
1 E0 `4 `6 _$ p( \" U& ]

# W8 H6 M5 c! k8 c- F, t# Q5 ~12. It's just a matter of time.1 F- _9 v: |% R3 l8 ]  u
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
8 v. f7 V6 X6 S) {) `
! N7 P- X/ P8 I# W. ^& o
" f3 S. S% R# t) k
# X3 V) v" c9 b# J1 s13. You're just saying that.* [* Z# t8 e/ ^
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 01:13 , Processed in 0.155159 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表