41. old habits die hard积重难返 7 K- U8 `8 I3 ?! m' R 2 j2 B* y/ a4 n' N4 U. U例句:Give him more time as we know old habits die hard. % t1 e& x9 z/ Z2 H$ I 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 * L) ]/ Q! H& w2 g1 k2 j% k) ~0 A$ b9 J: T8 Y* Q% w
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 " [3 g: Y. v F# F- [/ C3 A6 ]" w r9 U; e X0 G8 L
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed. & B5 E; F" P# D, i8 l+ S 你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
6 g' s- M, q- \, m1 {4 i例句:When they started talking about music, David got on his high horse 0 ], N8 m. B! i' ]1 R: T
and said that classical music was only fit for museums and archives. p5 j* C% O; ~, M) y
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案) `& c. x- T* ^# Z; x
馆。' y! ?" Q" X5 }" g
' \/ O2 T, q. A4 y[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途5 `2 E4 }% k+ r
/ r/ `6 A( T% j& T) y
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. j3 k6 t6 y \8 M, U% S
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 3 l& P% {, A7 Z9 z% R& ^" L9 E: ], D+ O
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身9 J ?& f# Y- P2 P" t/ \
U4 c9 I& \1 e9 {% H! L$ O! Z' y例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his $ S' g6 O/ W4 L# H$ x9 E
department. ! R; U, a( J* ?1 p9 T B
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴 % g6 v; H% [" I) D5 b7 V5 _. D4 u C9 k7 t! ~2 O2 ^$ h2 u( @
例句:The police pulled out all the stops to find the thief. ) Q @$ J& c" ]% B" ^' E' P- e 为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 ' p/ \* k( S" i' s1 r" @: @1 ~, H6 H3 J- Q$ `" r! Y
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was ' D, p. ~# H# W& b+ G
putting all his eggs in one basket. 9 n `% s2 ^# G' o 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 7 l: M9 i5 C2 @: R# f : Q4 L. F* X8 b9 e8 v4 \% {例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. , m' O$ z+ }8 @" g6 J2 K8 O 我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 G Q j/ @$ B( Q4 H- [2 q. g/ {4 d! G5 f$ K' l
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store." H6 n9 D% M: `, ~ { x5 v
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然, K/ j/ N+ { }5 Y3 y7 H
$ {$ N# D" }" e4 h3 m例句:You will like the simple girl from that small town when you find you 5 d1 C h- h# v2 A can read her like an open book. , z# x# l4 c0 \) W9 K4 R 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她& q1 t2 b$ Q F& b5 }" p
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜5 l v5 D3 H: V' W' x! R
- w/ ^$ d1 J7 |0 c
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely 1 v+ P* K0 e: A5 J# _' t rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.0 N1 z7 ~* }+ E8 Z3 t2 Y" W" f
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右. e F' i; T7 x3 W0 C: v7 B Z
@: P( A8 r/ I0 J8 n
例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. ( V! W6 |0 H; Y0 m! h& i
妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
54. start with a clean slate洗心革面 . O' j7 {' ]$ k6 l: D " V4 e# [0 U" p; A+ `例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a + N7 n2 `- f# V clean slate! . H) F9 _# Z" C; s ~; z
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 " p/ w3 f( E2 [' w7 E: T* \" p/ z+ |
例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.+ y4 o1 ^8 w- v& }
她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
; D" S" q4 ^; F- U! I- C8 x例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 5 L |& V3 R: v9 J p! F the merrier. 9 @4 |% o+ N& ?7 ?1 E
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 ! J0 u* y: I0 u5 B {# A: W0 [ \2 w" R
例句: She promised to stand by him through thick and thin.8 t) u. F! @" y9 \/ Y T( ? C3 g; _
她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足 7 P- S1 J s |: K" D, i5 W# C L5 l1 K4 A$ b, D* Q- k2 n6 d
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content. 9 R- g/ i) @" x- z" l; Z 那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新 ! O% D, p4 }$ ]+ g% x2 w& J, D) x8 @! J0 ?
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave " X3 M; ?- ?# }6 Q
himself in class. 4 J0 X1 c" L6 e& s/ o 他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗4 \# A: e- N. R! [% e) \0 B' ^* Q5 A
' ~) Z9 w- O! S4 k& ^
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor 5 U3 p! ]4 i* z" s' M* d- Y wedding, so when in Rome—— we'll do the same. 4 [7 B( P8 C1 M9 I U
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。