埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2061|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
- e2 }+ w2 E3 _8 A9 \* W  z! g0 P6 Q
0 \  j  o: b2 M, q7 XThe dead lobster is how to attract end users.....
3 s9 S4 ?1 H% v/ B6 p  Z
" L- X: w0 c" J真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
7 z, u, Z% p; a; a
' z# i9 j- h( ^[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
9 T1 y3 M5 ~: E( ?8 nIs that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:
4 s+ }7 V4 w  U' qAccording to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. * S( C: J; r1 ^; ~4 D! _
Is that make making sense?
- E6 z0 C) h6 L$ u

" P# B' r5 A, q- U& P- XI think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?
6 p. p) P% j0 [) e. Q' k5 Q9 q8 O6 t, }2 F  Q1 {# S
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:4 }7 j( N) ]/ d9 `' a. ?8 W! F( `

3 Y) f- L" q' _- a1 d' p5 x9 n% R8 ~Am I making sense?
! i$ n! J0 R6 B( h+ ?Do I make sense?
4 w3 ], i4 g! T# U/ }Does it make sense?% S$ V4 p! F- ~! v$ Z; J1 g/ y
It makes sense?(反问)5 ?# T: K/ y+ p) F
Is it  making sense?
' K6 y* ]4 f* C/ q( Z, X1 Q, \% ^That makes sense?( 反问)
5 t' p) D' u, h! @5 Z# z; [! o# }, v! b/ \$ \  `
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.
& U& {0 `( F0 p
- w9 Q3 C9 X" i' n( Y[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
6 H+ K/ G6 G, J3 X
) @$ b1 A- P/ y& e2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
/ ~6 ~% s1 N- m; t  G
; F" o7 M1 n5 X& d) N[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...3 t' s9 ?# u2 c$ b
5 R: z5 Y6 T+ [
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing., N1 {. ?, w7 f4 T; E7 N, Z
I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。4 P4 f& c7 s8 i% R& ^( L

7 a; b8 `9 x1 E9 fYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 03:43 , Processed in 0.296820 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表