埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2018|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说) |4 Z8 d& m$ L0 f) C' n) c

- g  K6 H/ x% A( ^  Z+ XThe dead lobster is how to attract end users.....# T7 }5 t0 l0 [3 E/ x

: ~% o- {4 |6 H4 y真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
: ?0 C: z7 e  Y% M2 y7 W
4 D3 a8 V  |  M[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
+ I  c$ @$ O" `7 |- d% WIs that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:
6 _; K- t9 p; l% H3 X3 [According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
7 H7 P) e, _9 f9 iIs that make making sense?
5 Z' {) b! c3 k% V  D5 b/ }
: X0 u7 L7 J& y3 _: j. s1 z
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?
. n. v! W! L7 n) V
5 c* ~( k6 N+ |) eBy the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
, f( d2 S) d  G0 l& t( H/ w/ v( B
" m3 X& ^. Z3 ~& w5 u; kAm I making sense?4 r! C7 `$ N" p' ^
Do I make sense?
8 a$ J! L9 e) z% ^Does it make sense?
" n6 N" d+ O5 N% y% A/ F: lIt makes sense?(反问)
% d' j0 P! d3 S1 c& r0 D' B  XIs it  making sense?
8 q/ b) ^7 X8 ^% _* K; N1 v0 lThat makes sense?( 反问)+ @. u3 I! w, p+ y8 c1 n  X
" A% Z; C( i6 V
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.
2 v5 p" _0 C/ Z  z/ m4 y7 m3 J" u  n8 @
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。2 Q7 {! k  d$ Z

, r* D0 C7 i1 Z( c2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。. X  [' Q2 i" d4 |+ d9 U
1 |: U* z. N+ k2 T& W, ~; u$ Y: A3 l9 {
[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...; k6 d3 m/ S5 c3 m; c  h

. |/ {6 e1 l3 G! p3 D7 }) U! tFrom this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.% C5 k8 |& U& s% |- i
I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
$ R3 e6 L- Y7 ~7 w! Q" ?- y
$ _" Y  q$ f* X0 P* g; ~, XYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 02:06 , Processed in 0.073682 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表