 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
0 J4 y7 e: J1 G3 N 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
, `( Y# a7 B# w+ `9 n( ]8 y# J0 V5 p: ]' F( ]* G
2. You'll be sorry.$ L& F2 X1 k$ d" r5 I* [4 U, ?
你會後悔的。
( i& U9 r3 B9 h& l! s0 Y& |$ z
3. You're gonna get what's coming to you.4 r! `) Z. \. }1 C7 L6 T
你會得到報應的。
1 B4 I& r$ K8 _, L. w6 j
/ S" A$ o3 T; i3 R/ y; K" N 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.
# @: c O' M# h' ^* h/ g- u) p; y 如果你想找人打架的話,不用找太遠。- h7 `3 g8 O4 G# g0 `, J
. _8 u) _) n* P7 t- B 5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
! R; O& c! q0 ? S9 f 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
" e. ?. ^8 ?8 X( T, w! E4 Y: q
- g% G6 E3 i- e7 u 6. I'll get even with you sooner or later.) `( ?# ~2 }1 O" A( R. r( c
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。9 M: q8 T6 Z5 ?
! r" k; x. ^ Y; t3 a
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
: L' v9 h# G) T" ? 聽著,你找錯吵架的對象了。# k5 {8 E* Z, ?) Z
6 f/ G1 s1 X/ N, v! |0 I6 ^ 8. You'd better take that back.
0 J! ]$ E/ |5 t- u% d' ^ 你最好收回那句話。* g- y0 n3 H+ B0 {, k5 ^
) V; Z$ D q' ]5 y7 P7 Z o 9. You want to take it outside? Anytime!
) k# ^0 F1 Z4 S$ V7 Z' w& g) i' X 你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!2 s8 ?0 j0 M! ]" l) l$ z
; s- B2 C6 m9 E, R7 W 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
' ^1 _: `3 P& Z; U9 c0 C 不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|