埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4383|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。. Y  t/ M$ t9 F

% A' {, Z2 T5 c. [又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。- L8 `8 L% @4 C  h0 P  F5 x% [
  h0 Z- M4 D- J" L2 N
回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。

7 q4 P  ~3 ^8 e) x, K4 g, Z5 t
& R1 C, {- R8 n4 T[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......- A+ O" \' P4 X7 {& O

$ d$ [4 l* Q$ T* D侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
理袁律师事务所
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:! A: _2 r1 }. q3 f  }0 m- m

5 {7 X$ \9 o! B& a. _0 f服务员,给我来几个卫生巾!1 i8 I# W/ t# h: n+ W* w

1 x1 X, M3 E+ x/ J$ D+ P3 t* l5 w, Z3 R3 a1 b1 \$ [6 t
全场无语!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
; n% x9 j7 k0 p6 w4 h/ b1 }$ N这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
4 V6 D8 T- |+ ]  s) b* Q$ Y
老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表 * M7 ]5 E) J% Y
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
! R: Q# Y' g2 b* `0 C  }, P" G4 H3 E
服务员,给我来几个卫生巾!
/ q1 N8 x+ _, g4 ~0 H  `; m% X; p, k4 g' ^7 N( z
8 N, r, E- o  q! B6 U: P5 i9 ^6 M: k1 ~
全场无语!
1 I+ l) \& I* W* L1 {4 m2 \) s
* f# s- U& O3 F! ?7 p, {
笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表 5 R1 \& ]/ }% x
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
: o, a% }. T) f; {. W4 O3 C6 b
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表 3 R* a. ]# ~" q1 T
% t- F1 e5 U, l% o+ N
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。

# H# T& y! i9 n6 T& s2 ^7 W# K对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
, R. a* {/ f  G6 W8 ?+ a& ?! c! U有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:/ X4 L. c2 y9 F) a

0 `8 P" o5 G3 U; |3 V2 \2 Y, l服务员,给我来几个卫生巾!/ A$ t/ ]+ B2 s8 x6 k6 E

7 n8 H. x" H9 }" [) d. o, A
1 m; b: Y' g+ T" b( C: g" q( L# y全场无语!
# y1 }+ ~! K+ K" h+ X) C, _
太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 9 @2 w& [  k0 S  z) b2 s$ e4 X9 Q
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

  b9 p% Z: ^- P, e5 x
% h2 @4 x3 w4 l' C4 j
) p+ B" X$ E' Y" b您是那哥儿们还是某人啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包) e7 S- Y5 ^7 P0 i/ g5 y
便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包! p4 z  \( r% z
0 C1 ^7 Q4 |* t/ V6 K
(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
4 K* Z* H+ x* D: r  J) M' e/ Y
' w: q0 x7 _6 u, r8 |# V0 t我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”
# x1 c: P. r: _& p- I  [& J. p5 i9 L  v' {% [/ u
凯伦说:“没问题。“
8 G' N# V  i* I3 H5 h, t, k) F  z4 Z8 K0 C
我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“
, H7 A/ D" j9 ~, C
, {$ Z, N: d; w" e凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“/ T. u2 P# o  c7 X

' [0 f! f- S+ }) ~. G凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。8 U" r/ T$ H7 t) l( D+ [
/ B  M* |& S; |1 g3 t9 h2 K
但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表
; J. q  b' U+ y
% y9 o% l5 {3 X. I; ~老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
0 `. [" f7 Y/ k6 o, Q+ Y' Y
看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
" h+ S. S# P  ~( Y2 R. {看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
) k, W4 m$ p2 k8 s' A+ W; d/ I5 v7 n7 v# p/ r# w3 y7 c
我问:"凯伦,能 ...

/ ~. Z8 S2 o0 J* Z. y# O# o
* {) I" ?" V  L3 t& A9 @- u* |敬业
* p, p7 E/ O) N5 s. ?9 [; K7 [% E8 r  }* ^: T5 Y7 d; G# }
偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。
1 x1 C2 y" H" q3 `+ K% |4 g% A
: y8 I7 E" g3 t+ I3 |红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 : N  Q8 J9 y6 `/ y7 [1 I( g9 |
如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“

- m3 I* n/ T; ~; o. P% B
% s4 x; B( _0 e2 l没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表
. A' o& B" W, ]* P) t. e3 L7 ~; ^! p" P/ \: Y$ |

3 l# U0 o& ?& z( l- n9 }没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
$ A, H! m2 e+ q0 Z' I; H- v* R

; d8 g8 Y% \% [: U% a& s  `  v谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表
1 W7 @8 ]) ^- y6 [5 X, s" d7 {
. ^, w7 H0 U5 R- I谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
/ w( K. q* e9 r. P7 _1 c$ S
+ D% d. C, Z4 i# s: Q3 x+ @8 l: b  n
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。5 g! Z' i4 D1 c
就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。
9 }% r8 t, T3 b% z以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表
7 @# S1 G0 m! k% Q
; Q& F" H* l0 x& V# ?2 ~% u" ?# F" h5 s$ p% Y% u+ r* m
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...
1 I  d& L: |6 X: r' A

3 n& G! F7 V" j9 JHi Web_passenger,
8 G  M$ r: ]- I5 f. }. V0 R
* e$ _3 p1 M+ e* M1 y+ }. Y* pThanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 6 y1 v  y5 h& `1 e, Y

7 U/ v( D$ }! V' xFlowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表
2 T" `% F/ X0 W% r  [2 j, k. s- a

) E  Z6 D' ^/ a8 Y0 U9 m1 jHi Web_passenger,) t1 {5 c6 l4 K8 t+ n

! L6 P% z' A4 v* F; b, BThanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 4 R. X) h$ _- c! b& t
. b2 E# y' i- Q% d( ?. M$ @, d
Flowers!!!
* g0 U* B* G, g! k/ Y

2 b" w: u1 w$ Q( H3 FThank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-16 15:58 , Processed in 0.216952 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表