埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14523|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 7 w; E5 F+ C9 R0 N: G* C
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
3 ]5 b+ u" U; M* O( y8 N+ C4 V

+ J9 f% q2 t' _
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 ! W9 g/ r0 Q3 |, |4 @
Now this forum is opening for white people, so.........
: F# U8 H4 Z+ x# |* y+ h) ]
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
. I( P! w+ Y$ ^- ?( J1 c
* v  [2 P# y; S- n2 Wshem me yi si?

* K  z% n4 k; m* u# b5 Y/ M9 mYour English is too......, {% q" A2 {7 u! i; x

7 m! E+ d, I3 ^' M# f2 ^It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 5 J: ?. W: C2 u. |) }
, W6 A3 m" j* \3 M. f# S& N
Your English is too......( T1 H. F. q* X# p, y. l: M

6 R$ Q9 i/ H# d2 ?/ _It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
; ^, `5 f0 `$ f

8 \1 [- [9 S% O9 B lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ' t9 I0 s" r' m" F9 _! r9 o

# G" n0 Q/ J1 b* q: e5 CYour English is too......
- i) m" Y+ w- P  q2 g; {( f! M. d" M) z. e
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

9 _/ J) n) f  k; C) |- ^# B2 g$ ~3 f
$ Y; W4 G) T. l. k吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 1 l8 ^1 ~; b" S5 ?- ?
4 U9 x) i! Y( e! Y% K! Q
Your English is too......* H: h( i: i: l( Q
. Q$ x7 m/ L  Z$ c" s+ I
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
. J5 b4 J- i. E. L7 l" Z
友情纠错
- e- ~) X3 ~: E; T- N) r5 i. G6 o1 h0 z- S
1) here ,there,前面不用to. 0 W4 f3 y" K7 M& i
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
; U" b  v/ d. C8 Q$ b% d8 \/ f( B5 w
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 " L- b+ _! f; }

; M0 B# e' z) [) O友情纠错
' J! ^, V3 _# L
4 O3 X8 b& a6 {1 y1 a1) here ,there,前面不用to. 9 T* s0 Q: y2 ^$ X  \
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
/ `3 m0 S  \, G$ W' }9 d( d4 I' n& [8 k( L# Y2 l: j% @
所以你应该说 he can come here

3 n2 {, |1 y! j7 D. sThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
  e# v4 h/ g+ @8 f
; N9 r# J: O4 Y, iThank you! Look, I already learned something.

7 n' A6 `' M) L5 H# V& ?* x8 l3 v6 i $ U3 {6 B# V& e& L! B0 l7 L+ V
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 # F2 m# v5 `% N0 z. @& E8 W

: W6 ~$ ~- v0 v- y7 J' l# w+ \- O" P ( U" G& S# r5 d! \3 ^* E1 Z; O
I have already ...
, p, N# o6 P& [4 o1 b1 s
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 & T) G! o. Q9 {1 x3 S
8 b6 h( X8 Z) G4 u- g2 r& p# J- t, d/ B
Look, I have already learned more and more.

. Z, m. ~. O3 B; O: d. K% W" \8 Z4 R& `: y5 X
这句话也不对,用中文说吧
, `. a  S# W$ J: k. G% J6 P你可以说:我已经学到了很多很多
* Y9 H/ a9 c+ N5 g你还可以说:我学了更多更多
0 e8 H% J$ v% `但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
" s) X' c; H* V
6 k( P( [$ l  }# z6 K
  R. j0 J& _3 O这句话也不对,用中文说吧
' i& M: j, J' C- T5 b/ u你可以说:我已经学到了很多很多1 W5 E9 x4 K3 \; d! M! q
你还可以说:我学了更多更多
4 V: [$ o, J' |但是你不能说:我已经学到了更多更多
* s- S0 @% d( I+ [5 ^
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
! j+ o( C5 p2 W0 u, e8 `  G  z% ]+ C' B$ w- O
How about this:  I have already learned more.

& m: m7 g4 [$ E6 |. h& r这句话可以,但是表达的语言环境不一样。' O6 w; k" A" d3 [1 n; H
$ a1 h# _; y: l  |
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点( P5 Y! K' Z" n2 ~
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)/ E- f1 P8 P  A8 Y0 N

2 M+ s! B4 z1 l而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 1 @2 P* F- {; Y. M$ B8 I! D9 w

0 t) m% k1 j2 P8 L; b- i+ J* V这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
; F* s5 h7 M7 X' O9 n# Z9 ]) l
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点  R6 v: i, I% L  H( U
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more), M, H2 v4 ~% P2 b1 b5 U. P6 E) H4 V

9 \: r$ b9 L% q& H  V4 [) ]+ ~- g) G而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
8 O  ]$ ~2 F# {8 ~8 P7 k- u3 J: r
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 : S5 ?; i+ x% i5 L
6 T! ]6 X" D% z/ i8 j8 z
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

& u4 d5 E8 {4 ~) wThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
% c; l+ _4 j8 z1 x% W9 s" K4 OIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 % i" I$ }/ c' H- E7 a/ l, B
I have a question: : J+ {2 R) }# m. b1 s- a
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

4 A+ C% d7 k- q* n6 e. s
7 C2 w- @$ X; J! U3 ]4 h2 p5 Z, n! g7 u7 O: t, ~- F$ U
haha, 我已经在满地找牙了.
- d, Y3 Z: e2 h* B7 [; l& ^. S/ h3 w( Y
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
/ R5 y! u5 ^9 t/ l1 }7 D1 \: K; n8 z- ]$ ]
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
2 Q, i! n- m# G( |4 h4 k* S8 a& ~2 V, o& |; k# Z5 T, F
Thank you, I have already learned a lot.
: Z  g' T8 {# q3 {
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
, r! K7 ]; _2 E! I' Q& P6 H' QI have a question:
9 Z0 C0 v0 j" |: G" WIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
) u" ^4 `3 I0 k* v  u& W
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
6 t% l- d! I3 a; `. _" Q, ^! E9 {% [" A

0 s. S) w: H/ ?0 X$ ], \7 E$ S% x8 E: a- F4 {
haha, 我已经在满地找牙了.- ?5 I' }- u* S) U2 j5 K* P7 h. Q

0 P6 o$ f  s4 n, ?* y# p- Z0 mBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
! j" v$ F- p) p/ p; N: K3 F
- |( ]3 _4 p; \& c' v意思是说,乐的PP都要掉下来了.

3 i; |" H) d# o2 `8 h8 Y姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
, d* G2 P- Z' q( T
5 M4 P/ u+ N5 D4 A; `& N; d
$ ]$ c1 L3 `6 i9 `" J# y
3 t  W; I% x6 l& d, Ohaha, 我已经在满地找牙了.
# `4 G1 o6 p* l* d/ L- Q7 G1 X3 M" J% f
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
; ~! x* M/ r, x* v) V( S
2 ?8 ~  {7 ^% l% q: C% }" h意思是说,乐的PP都要掉下来了.
7 ]  y* v2 O  Y
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
" O. F- x6 X- \- }2 N
1 c6 u! F; v5 A- @. D3 y9 p" `- }你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
  ?  |3 ~  Y" f
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
  N/ e$ S5 }  B, Y
* o( ^: M1 {! Y( ~1 k1 O  I/ H; \什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
% `  ]  o2 _! p' J
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 $ v5 A7 D' _: G2 `1 L  x8 b
2 H6 ^& }( {: c; q2 o$ M
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

+ [$ S9 J  N6 O+ b$ yWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 5 A+ @$ \8 A- P7 Q6 h
5 f( M( l: Q$ c. C
You misunderstand.

) f% O4 \0 o3 C+ o% e. B
& @( Y7 K2 D. g: C- K. h应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 8 K* x, T8 f" v

) r& {0 U, K6 x# {7 GBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
/ P9 B9 J* e0 v! O, Q
不但是英文错误,而且是政治错误!8 M& B* J/ |5 i" t# y
' L7 w' B+ `, M/ O1 o: _8 ]5 J  ]
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.  s. G- L& U. S6 F

, m% B7 v& C+ h  O& V' n而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 - F$ I5 a* i8 s! n7 N

/ g! M1 ~+ e& m$ dWhy?
* N  ^: o" u$ P7 {, s3 q
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 17:54 , Processed in 0.234189 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表