埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5021|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
; L  N- G% W  X) m- X( D$ k5 UBesides, I'd like to put it in my blog.9 [0 X7 z: [1 W% r) A( c( g
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
% Z! }9 L+ v! C2 `3 aThanks a lot!!!4 K9 h0 }9 ^# H& H" G1 }& R
9 R7 x2 L1 c9 b6 w, T: t

. t) z# E9 l# v7 [! j, ]9 N  l
! E. Z3 x  t, K. {) [6 ?# D0 }( f7 V# m9 k  ^3 }; v

4 y- u1 v9 N+ r& Q) R& C/ n+ f1 u! W7 j& y% q% m, i! ^

/ n7 m& q- q9 J- RFormerly,Somehow I'd fallen in love with you
! x# j+ d' a3 n              Somehow I'd found something wrong with us
1 o+ ^, ~" }# s/ Q              Somehow I'd left you to travel around the world
' @$ W1 r: `" f! \0 P              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me : B- m6 |4 H1 x7 B2 |6 y' e
              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind 6 k9 t7 C( [  C5 t  z5 w& L% R
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness 6 W( P3 Z9 }, M5 ]+ y: |* u
However, somehow I casually got a dream of you yesterday " W3 G7 V2 R' X3 L; q% M
             somehow I realized you were still in my heart % Y8 `$ y, V& D) v+ l  n& g
             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness% \5 M- b9 m9 ^/ v' ]3 ~
             somehow I lost myself inside again
! p" n; e' }0 c. t' G1 @Now,      somehow I write down the aticle in my blog ' ^# |) ?: ]7 T
             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
- i, [" L' O, a1 b) ~2 RFinally,   I discern that I am still in love with you......................................
; [, r6 T' J6 V7 B) Z2 r8 _Basically, I almost finish this poem- q1 X- m& t; Q7 x" x: ]
               I am 一个人de精彩
( V) _* b- k& m               I am thinking to use 精彩 to cover everything.' W" y3 G0 \5 C. J) X; [
But........         
3 \: ]4 n' V4 F8 \; H; N1 fIronically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
8 C, h3 l7 ^5 ]$ S* e5 ]' K1 Z9 `7 F* `% @
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
: m9 b+ s$ Q) T# }' Y6 V5 N" `3 C% V: y' t: u+ m3 t6 n. X
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
+ ~1 D1 u* x# t. k1 Q& ]9 NSomehow I'd find something wrong with us 2 Z5 v# V& y; I- K# F
Somehow I'd leave you to travel around the world
1 q; p+ X& B. |Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   
; F! e( _3 b* d2 F: J/ j" {: sSomehow I'd consider you'd been lost in my mind
6 V( o* h% M* }# T) YSomehow I'd feel that my real life was full of happiness . h+ `$ S" K8 C' b$ ~
7 U( r/ u& Q+ t8 H" Z) \2 o3 |
Somehow I casually got a dream of you yesterday
) e1 J# ^9 W5 MSomehow I realized you were still in my heart
3 H9 h9 B! M: K) KSomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness6 r' g6 c& H# d5 u" o; p2 n
Somehow I lost myself inside it again
# H7 }( z6 h0 z# A5 y" D2 m2 H9 W" o4 q, }6 \3 O
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion
, G3 ~' k( v! S) G2 U( R2 d7 u+ KSomehow I discern that I am still in love with you
) B% C. j: Y1 ESomehow I am the only brilliance of myself+ _! l0 ~3 U( g/ R7 v
Somehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
, e6 g3 K4 H* |8 I/ c; k================================================
# \/ C; w1 E" ^3 lHowever, somehow I  dreamed about you yesterday : M4 T8 H; X* Y3 h+ @2 I6 N
: C1 p/ V7 X' `5 j  g9 e4 p
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness( G0 }% _1 \7 H5 a9 e4 N/ c' a2 W
=====================================================================
( S7 l! D( c+ \( Gsomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
# W% v+ ?, ?3 H$ n% I0 j( K" o我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
4 l5 z( \2 L; Q2 d& n( o( S  I
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-20 06:02 , Processed in 0.195034 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表