 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.& T) Y7 s! Q. h; o. A% ^% q
4 g) c5 h: ^' ] x [Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”* U8 x3 z0 `6 X4 G
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.6 {* q4 Z4 C( w: z8 h
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
% t5 S8 `7 n$ {" v/ u8 l2 C! _* @* S1 f/ [. R' q+ D
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.7 i4 k. o$ p C) q$ Z' f8 q
: G% C3 s' o2 H E% ^
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
7 ~" s* I. p7 `. C. l% v* N; K5 r0 t; h2 p
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator( f( m+ E( k+ w N) e
The Family Restaurant III$ i! b1 M+ k9 M5 E: Q% i
Anaïd Productions: D' U* W3 X6 m7 D: _- {
208-3132 Parsons Rd
, J( @; Q: I+ J) e- @& k% J) MEdmonton, Alberta' H2 o! x6 {' A$ i
T6N 1L6
T+ n4 `% x$ C5 j* ZPh (780) 413-9285 ext. 250$ z" ~+ c. e8 ~, U
stse@anaid.com |
|