 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。+ Q a& u' Q% E
, L$ _3 S% D% J6 Y* V, S& F+++++++7 T" \$ m- p4 q, j
# i. }; Q" I; z, @1 Z/ OHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”2 p2 b- K* Q [4 M9 D/ ]- e; q
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
3 t; @! M Z+ F( C: C! GI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. & G1 B4 ?# _" W$ E3 Z" ]0 A& P
4 R( u/ Q8 g$ J4 G: e$ s2 S
* m% f" c+ ^2 B
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.) h" @6 \; Y$ d% A& D# [- ^
$ v, g( i4 x: U( U) mPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|