 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
5 i# _, D" s4 B1 S
/ D% ~0 O; P. R9 g+ U3 I- z+++++++* @% b, Y/ ?9 Q4 k& c1 r
- C% T) J" e* A, _' IHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”2 l$ x; F! m' U2 A1 W! |
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
9 y% X. Z5 O* W) @1 s3 s6 c0 {) x- qI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
- z* b. V2 Y2 n$ a3 r0 O
5 Y' Q. h2 p; x7 u( ~( W3 F2 W
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
+ j9 [! @( h) r' N% o% b
, x( m* ^, u: cPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|