埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15752|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
( J0 ~( Z0 o. A! r! f1 ~* [, `! U! t% S) q8 F+ R5 b
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
) V6 {3 @- H' s  Q9 Y( l4 f4 `4 [后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
, G4 Z0 T1 ?4 u5 e! jr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
7 u  X0 M: r8 \9 c2 `, f1 v下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
) J+ U6 V; T  G1 U两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
& _9 V7 T% [: R+ R5 k% _下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
& y% r+ `/ o$ S$ k! Y4 @
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。( T( h" G0 M2 R& E5 X
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 - g4 d: w2 v7 C4 |
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
* m) E/ [+ r# w3 D) c
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
8 l3 h/ O) S! V. I: Z4 F: y  E% B6 L* t9 w/ e% G% ?5 P6 @
lamb,头音,# s- c( O7 x: k! I& B/ G
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 4 f7 O/ u: T4 `
6 E- _- [5 X% z
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
- ~2 |- [8 N' I( }' }) m7 x! x5 v, c- P; O" O* a+ y
lamb,头音,7 r1 o: M! j& V4 t( c. |' i7 ]
cool 尾音,
3 v/ R) Z) Z$ ?* g
8 [- o0 Z( z5 C; I
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
( b! x* G9 U0 C) I; [+ T我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 $ b0 i0 C: S. h" N

5 Q! C4 |, {# F/ L# a8 f" @
: u. w; m; n8 W( h" @7 F哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 8 O7 `4 |8 c6 w" {3 ?' h. l
我再等一下其它同学的想法.

" J4 l5 i) Q0 J  r2 n3 e% f: |3 R5 p% p# x' _" l: ]' u6 J
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
7 j4 }- h$ |5 A; n! ?8 f- Z# a2 M1 r" t/ k9 `- M
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 0 i3 q7 i7 h! p& ?
2 l$ x* h3 S" B9 C& J3 s. u
; I/ A0 q  V! h1 y2 U, J, b
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
: n3 w3 }1 a, j9 F
) l( h% a8 w& i- v我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
  n) {' @( O4 U' ]
- s$ r; Z) U; I7 Z
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
  v5 `) ?% s% H: `9 S不发: charleen, Berlin+ d7 y3 t& J3 o2 n/ `1 i
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
0 T! R# ?# @6 e' }! l1 `呼叫斑竹林小童发表高见.
6 r4 n1 E% h8 X5 s3 }3 D+ i
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
+ A7 e, m& H3 y% u# s7 O/ X( n% C9 E
+ p4 E1 o+ L. Y- c9 v* h
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, , ]8 B0 @% T  D2 ]! z  H
不发: charleen, Berlin9 B, ^' j- N/ z% q! Q- g# X: g
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
8 j# t/ J0 a4 ^; F" ]
2 V7 _; }5 Q$ a# e
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。4 A9 d; ?- T) C
  }3 k% p0 g; s" b! t1 V/ L
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
7 Y( z( C, Q2 ~/ F2 B( k+ \# _1 }9 S( d
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
& X+ @3 g+ h& g# p5 ~5 w. N
# v+ X) I( j% B7 M3 M8 \这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
) Z) o9 m/ g1 m& Y) w0 f" g2 Y/ K
feeling我的理解是 fee-ling
; q( j, e  Z( k! Q; h2 v
0 A9 Z9 U* R/ [; v. G0 A# P8 T但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的8 g3 N! E/ z/ m1 J2 S
) C/ Y! P- z6 e  q1 |
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
. r  e, U5 A8 W- x, i* X, C! S" u0 T; c5 ]$ m% @8 E
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表   C/ W( I$ v0 J6 g( \3 A- f
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

/ G' D' q3 a5 z; Q( l6 f
8 w8 j3 L; R7 r  o; }标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
6 O& @. @6 P/ l/ G; F
9 i* o, E. d) d
( p) I7 ~' I  J2 R+ a) U标准音~
0 U& p8 u5 E! F* f6 t# \/ X3 b! Z, `1 R
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路6 ?3 v+ H  f7 w  _

8 u4 @: d' J7 J7 N, R9 ~' T首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
$ K6 u. P2 f$ R# C楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
8 p2 s8 y# t6 q9 J1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
5 n6 f' K7 T6 c' W8 F/ A  G2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)( Y: M4 Z8 h' L2 k  Y' J3 P. ~
0 s& W& n# C5 M8 r+ d; D  `
其次,竹帘提到的是L的发音问题:8 N1 T! z; s  P  p" ]$ [+ M
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
( H7 v6 A: M' R# o" ?9 {- S三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
$ _7 L8 }0 M' A* \: q
* ]( j8 c( p1 H8 x# r竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
7 U, f0 `  N* C油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
$ @; h. m7 b( T' N! e- I三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
. M, ~" q$ I8 S, s+ m' p0 l
8 j) n9 ~- F2 k4 W  k( Q' R三思问题3)salmon为什么发samon?
' X5 l1 i3 T7 j, K- v三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm, J0 h1 n+ t8 Z. l2 x% c

! A- d2 K5 D. K6 P% N" z5 a0 z[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
4 U* I3 W0 S1 Y, X) J我来屡清一下思路' h2 b# o: P5 X) ]$ Q/ ^

( m8 D2 K  J9 H% |* R首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.  \& h0 B6 \8 i8 L. o+ r' Z8 F
.....
( j/ j' f; ]' T$ h+ M三思问题3)salmon为什么发samon?' i; Y8 R8 Y: d# E1 p8 \
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
* u% A  K9 ?2 o5 a+ Q
0 P( X. l' i  M: v# E
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
* y# `: h+ G( v1 x: F我来屡清一下思路2 C2 C: h  H; X+ l- U: [
5 y5 D  c* u" N1 I; R$ v- H
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
$ y) A% X2 O& ?楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
) }0 b: O: N( e1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”. ?% _* U; W: @3 g4 i7 w
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
$ N( D1 M  L+ ~0 H( T" A
1 V4 S! J3 h* ]2 k) s' P' J
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!5 M  T  ?+ F, o  G" ]

$ _' C2 u' |6 Y# F其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
2 n# b3 I2 i$ aL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. ( l3 S9 N- Q+ {+ s3 A' ]8 L3 j

& i0 Y1 [6 q7 o3 W3 J: M0 TCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
) B' A$ u# B1 L: y3 A2 l/ \
  v7 {' r% b; O- \5 x. fsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?' W+ u0 f/ R4 K& j
, Y# v; p5 D# H% r7 t  z
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. , w- M9 |' y  ~; T
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ! `9 N9 P, h) U9 I
# j' T1 M# j4 ^) d" w' q

/ x: f; K: r% F  ~4 m啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
1 `# N, `  B( F- j$ P
4 Q7 e/ c* y* G# I3 G6 @" Y+ v其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
& f2 W9 L/ y6 \% VL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

) y9 N  q* u" z4 b
0 }( f2 e- T( Y$ \; v4 j" [精辟!4 E/ G- u" X9 U6 Q. g

; @4 e. @) V1 x, d. M探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
4 P! u. m: W( r6 ^  x- e. G
8 z. E, W. }" F狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
2 E' b( J- m+ V- y7 }2 o: f/ c  L( e$ Z1 E# x( ]) r
$ X. ~$ O  e* f" S4 M
精辟!5 m. n6 r; b- X/ ?3 }
# q0 W$ z- H6 p1 i! `
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。8 x- U2 [7 Z, v" }
. c; N5 \% q" e+ b% [& F- Y  u
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

/ v/ g+ J0 k  ?3 s% r+ T$ X$ F. t" |. H, G2 A- M0 i( f3 W* L
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.& P- P! e% {% T/ `4 _7 i# `* w1 s5 A
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 # V, b& a0 n; ~9 {
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
. m% n7 Y3 w2 [5 ]$ A4 e- I$ d
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
6 v& l6 `1 s( l# V5 J! j) w# Q  y6 C5 Z1 t
* k8 I. K) \* X$ ~
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
) {' |' ~- ^+ \% u. C想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
0 T$ O" m5 D3 [. b7 ?
: g& {" f: `: g8 T5 x. C
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 % g# C+ Z) }" }* Z+ E6 ^( a

0 z- c! ~5 C: Z) [7 e' Q( t3 L& W/ E" C6 O3 V9 E6 j* |
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  X: @! \; U4 `3 h+ V! `8 [& v
" b6 {0 D* _( P* e+ n3 t. i: F其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
; |7 a' ~) B( d6 z: `6 L9 uL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

- u2 }- E* v, A1 Y3 r8 c: ?* ~: I+ h1 S; O, u% ^% F  f/ o% B
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
, \5 G3 j9 D2 k" F. T; _三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
3 Y( r5 a$ J1 b; B4 B! m6 H# O2 q7 O/ ]7 ~
4 e/ S& N  ]+ P5 L; c* V! d. a  E
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

: \2 B" O& R* \$ `; l3 i9 Q9 i. K+ b8 j) M0 _0 @
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 4 S4 F7 q' a) u9 {0 Z4 {

0 C$ p. P, K/ l3 z( U+ I
7 o0 c" i& S& b% U: L让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

5 C5 N- s- H% T' t! ^ - U5 y: ?$ y0 n% Q
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"1 F1 _% t" p- J" ^5 ?5 ]
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 13:17 , Processed in 0.311446 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表