埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15586|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音* x) r9 e! `3 J  G- T' h5 m) F3 l( a

7 i# X7 G2 f4 N+ Z有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。  P, P9 o  W* M5 U) M) a* L( T4 E
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"( f' V% D; l+ o8 P: R
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
4 c% C- x8 p$ J8 @* I! c下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
4 V. J! R, F3 {; h+ X( ^# {两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
" Q( ~+ ^+ l% N5 Y- @: N: H& J) `下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
8 I7 o; G3 v/ c+ T9 ]! R8 y5 l1 D
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
' R3 |- c6 D- g对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
2 l) ?& j& x8 \# }貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

0 F! h3 V+ U2 s8 r# ^我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:' T. H4 z5 Y) q- ?# {, M6 _# E
9 H* \$ l2 |6 X1 L
lamb,头音,+ P& I4 K1 H' M: G
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
0 N( T4 k. Z( ^% D# S7 V) f/ V% X- `7 q; e2 j. r7 {# r# g- P
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
) `3 B! u4 I% C+ ^+ R1 f5 W) m
% u- N# V, x9 {" y2 L* t' Dlamb,头音,
: Q- P' E. a+ ~: ]" wcool 尾音,
$ K9 O! r5 ~" \) R

! e+ c8 g) D$ q9 o哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
8 f" p# {+ t4 Y& f8 [7 T0 x我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
, E4 G5 O" h; L
  L' T# b7 J1 l) r) }
3 h  p5 ]) E! @9 l哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ' n/ g. w0 s- w# |6 E0 s
我再等一下其它同学的想法.

2 w* a: K8 W9 K$ B7 O$ H6 v
& Z$ d+ L" k0 w2 agood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
9 N- Q8 [; n3 l$ l. ?
4 D% ^" Y; h, B; B% u我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 " W* _% v0 z( f( D+ l3 G
3 N: T& L4 A7 f! Z8 C/ B

. G9 }: r* t$ dgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
% _# i. s7 R) \' N" O" W! _. e, g
: }0 m" r( ~) x( H6 ~我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
& n. T: m7 P  R: f/ Q" o8 h- }

6 _: F; s5 p) W. ^& \发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
6 v0 |  k" z0 u# F$ U7 m- a/ I# U不发: charleen, Berlin9 I4 ?7 H0 V$ ~
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
7 x, b; u9 L) W# O+ k呼叫斑竹林小童发表高见.
5 m8 D$ B: p0 u$ h: i: K
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
5 x  R% F& b6 _' W) T/ k/ S
1 Q2 _1 @! l) U% b# b0 r& [' o, C. A, V6 [! ^3 g. R- K
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
9 a! Z/ j; _# f* C不发: charleen, Berlin
5 J( i. ^* A& W: _" @$ f/ @比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

  P% c3 c9 V- w2 q' I
8 p+ w! r" S- [% T还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。: i$ ]/ m, e% F& A

" Y, ?+ {$ f: d9 c$ w) R3 d我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。" y4 t* W9 W6 d6 J; o& E; P$ D' j4 s4 O
( q/ K4 O, W; `8 s# O9 a) u
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
/ p0 Y& ~3 b" f* o+ W9 L5 p% l8 b6 j( j( J
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len0 ]4 w. j6 ^- C) R) l( J

  s' Y; Q4 U! ]0 Cfeeling我的理解是 fee-ling- J  M* Q9 W* R* e) X7 t: w1 }! u$ {
7 \$ t5 U" I3 w- t1 q# A- l" x
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的/ Y4 w- p/ H- n! z" G; l9 ]

! g$ \3 c" @4 F: N! ~- y" P还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
% p4 H) @/ m$ X1 B0 e" L% }2 D6 A9 F
& g& L5 G- l+ R& l继续等高人解释。。。
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
" _' ?: f: E7 h7 a# U- C你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

0 m. f* X* D+ W* D5 k: \; s! L* [  ]' d
标准音~
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
2 D4 x+ P1 v& C# X6 ?& E/ C$ k; A3 e9 U
+ f0 C9 ?" _1 s3 _& a# k
# M, k0 l+ m3 G2 M- [! s) Y7 a标准音~

* g+ S' z5 j6 r' K' u哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
3 J0 x- g* R* h' P- ?5 \% L0 ~. k8 n% C$ y, k0 H# k! ]7 q2 }
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.( j6 W. W) F+ C, {7 C
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
/ P& B2 ^1 M) A3 m$ j% E7 g1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”8 H9 k' n1 M$ o0 W3 p+ }
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
+ v6 J1 @5 a- s/ e0 o/ t" e; V" S8 E1 a4 S
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
/ M; U; b# \% H0 N% N1 e竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
- o) e+ G2 @. {* l9 D三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
9 l# v. A* F; j( O5 m6 S7 w
2 G- k! V( ?6 E- O% B0 h1 X竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ) b* r, V) |7 u, c7 G
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。# ^$ l8 S, @- {) m
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
% m/ b! D8 o$ ~0 d' [" F* ^+ c8 R7 T1 K+ x4 l" C2 c9 j' e
三思问题3)salmon为什么发samon?0 F7 Q( B9 B. q  ?
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm) t: F5 N* Z& n; R4 x

5 R" F4 I* }" t& c* W5 K/ q[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ) }8 X+ s& r9 Y; `$ w; ]2 _0 H
我来屡清一下思路. I) e# k9 |! ?& ~6 k- e
( J/ r3 h) Q$ k4 a
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
6 j* C" |7 M  v.....
+ e" D" P. I/ Q3 b三思问题3)salmon为什么发samon?9 j: Z9 ~7 U7 }8 {
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

' s& y+ M% F3 M) v( ~+ X( f1 ~1 ]0 V) d# i2 h/ P5 D
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
8 d* I  c+ h( p- M& B我来屡清一下思路' e* B2 `. m% x$ ~

* ~+ H" a1 q6 G6 m首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.; W6 b' a  x$ F+ ]$ p- V
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
1 `/ D7 X* [. m8 V2 w" o' p1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
/ Y9 L' }  ], N/ V; U: q% Z2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

4 s" D& I7 y( n, M# e  H- b# l" M: s6 E& @
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!5 ]: z# v# {, v) o
4 M( \" }) {5 @. D$ A" S
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. " e/ P* z/ u8 S; ]0 N8 X7 J
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
5 y1 z* {& y3 d! }: C* {' a0 C. u' w
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分./ j5 g. M6 w% @, q% g

. i+ g! l8 @5 J5 N1 K0 d) [salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?' d4 e7 R" B: A0 ?7 g5 e$ y

" j3 @4 [1 h) O我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 6 }, t1 W/ R5 \0 L& g
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 . a+ `% }, u/ a3 w& F

3 Q8 }7 ?+ b) Y  ?- x; u" _+ p: W! a' K
, U7 X9 e* g9 J0 G, H2 y啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
8 y  Y9 ]3 Q# O5 S, \0 a& O. R/ M
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 d5 ?2 [1 P1 @$ `L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

! }6 D! b$ n7 |0 T: I- j" y5 m, }  Z  d+ H, y& z2 b) T
精辟!" U+ I$ S. q3 J# p: p! P; `9 d
4 R- }: ?) v1 Q+ n4 }
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。$ ^! Z/ ?" B$ T+ d$ ]6 ^
& ^- I/ ^$ X$ u9 q: I+ v: ?
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
: p. n( Z$ h$ \7 ]% I+ o* ]( s, L+ o/ I3 [3 i

" u6 R* Q6 m, }精辟!* r8 d# t% G9 d  m, ~4 ?( _
- d; x+ t0 s) x1 q( ~2 Y& P
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
3 T% x. B. D" _: A+ d
) @' Y6 D$ \* h4 H/ T8 j狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

  W# F9 ^2 F1 W. e9 u. [- }. l- f7 }. ~' i/ V3 ?
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.3 x! \6 j' V5 e8 ^( m8 p& k
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
1 t6 N) {; u8 a7 m1 g哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
6 h: u) H/ X8 Q0 W# B- l
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
& A7 n% G4 f' @" P0 F! z8 {, N1 m- m

: c% A, \3 i/ m. A! co? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
  y3 C) p# x: Y想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

" T/ p. O) _4 u8 @) R; \0 {- q- A4 o4 y# L7 y" z' B( w& W& b) A
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
5 {. T# U# v! F0 y5 d0 O, V
; ~) i" `+ }: ~$ h1 m
( [* m7 K8 n' ?, P7 }9 E3 z啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!. V; E# ~6 X' l# e3 C0 _! L7 ^' U
0 `/ f: W/ z( p* Q$ |5 R
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 0 C2 u& w7 v3 z$ W4 ]
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
- B/ E. J5 j3 Z' z5 k* s9 O

8 B2 U+ m! a+ H1 d口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。! ]; o+ G" n' n/ E0 k+ Y, {
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
$ |' I% \4 i4 a4 K4 T; d
* t/ P' H. \7 \6 W
1 i6 q) z2 D# J% v) b  p6 ^' p# u口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

" O5 M2 U" H6 U% S  Q$ g1 K7 i# N9 |; `( b2 M
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 3 x6 I% z; X9 e8 e7 Q  n

* l* r9 Q! F/ M' `6 N/ H7 C- @, H7 I: U' y- R( S
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
& F+ A$ g, g7 ^7 D+ G0 d& ]) M

4 t) U8 m# W1 N' X" h" n"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
# G3 m/ I) s0 C- f6 b-- 三老师教学片断
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-8 20:51 , Processed in 0.283409 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表