埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7564|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。  b7 r6 q2 i4 N' Y; ^
% o0 I% i- a& Z: j8 C
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
5 y$ j5 b2 R  \. g: I6 \$ ]& W: f) C0 b  N
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ; T: E" |9 |7 S
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。4 u7 |1 ?; I) X" B# q

- s9 t) K( V1 C( i当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

% V4 v4 Z& M$ ?$ `: E9 l2 {/ x) [6 K% {) X  k
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. " q! o+ D" T. M
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 $ Q" \! V8 W' K8 _3 m
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。9 |. H* k$ X. X9 O/ h1 j

  J" x0 E5 m0 l. ?当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

) l: L4 }  T  Z! z北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
/ C/ w7 g8 v  _+ D  U我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

: x+ Z3 ?9 d# b" T3 T4 M1 e
0 I- r  n  e* v3 r& e% P+ s0 j就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
, F# i. Y( `6 o; v) s我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

- s% g( u& i6 R: ?9 ^; i7 K  t我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
- i5 T$ e/ M! D9 P3 {# u; g# I2 n" Z5 [3 M! H
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

2 o, E+ z$ w/ m- U4 s  J
& N2 R) H0 E/ e& R6 v% \. GHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp4 q/ u- g6 A" D! y0 K
/ R! S, W" s+ H$ v! n
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
! w8 s0 U/ V' j: |) t+ v( r) x9 D0 y6 O0 n) T( i
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是3 a+ c" P2 p0 o+ e2 ~

- w2 v1 n3 \+ P' K; lI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
; h7 z9 A9 `' E$ m; ~' h0 u+ u说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ) K" x- O' A, G0 X/ M, J3 |3 l
+ }; Z( T- H& @
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
  O* [4 V6 p9 a/ r% q; T
" p1 Z; z8 Y6 b) R
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种; a4 F+ \( T# ~9 v. @  A% `
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名. G" |! P3 \5 k
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
6 D- X2 n( A4 _- O. Y6 T没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么0 n/ b; C2 u! x: ^4 l/ q. e
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
' U4 M0 |2 r! O- z9 z( L& U* A4 v最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
7 t: f3 ]  |8 z; Z; F! Z/ [
/ L6 v0 M% w# S我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
" z/ Z1 A: M! s# P) S* jPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
' d' {! y4 m) N' u, f $7.99 / $9.49
( ?9 \. S% q5 U0 x9 T$ m. E8 }9 G- I5 \  
5 C" }1 J. `9 q; I1 M  6 P; s( \' Z8 L( z" R0 @$ n) O/ u
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  * |6 c/ T5 P3 I  Q; i/ P
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 5 d6 x/ ~4 L! j0 ^; q: z2 U. v1 _
$7.49 / $8.99 ! x! w4 f  J! s3 T+ `
  . [8 y9 s* V; Q( A+ o" ~
  * g$ _. n- E! U$ `: Y

) n& i% p& X/ _- S9 ?Oriental Chicken Salad  . g5 @" H4 X( p! ~9 S  x5 _
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. , x: c6 l7 J8 D  B3 s; q
$7.49 / $8.99 2 T$ C2 z9 {" i% S
  . o& Z5 B' M! I) p; @- P# z, b
  
% R" g* t. Z- q3 f& }* @9 E' [ Santa Fe Chicken Salad  " `) N1 G% l4 z5 M1 `
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
$ \/ i8 N0 {% e: F/ O $7.49 / $8.99 * g0 R' n; o/ R  G/ O* f
  8 z6 v3 C! N4 }' z- P
  
2 L: B! c7 F* s$ L" V $ B' V! N& k+ U8 e& D& O
Fried Chicken Salad  
- _' i9 n$ J7 v& p Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. 8 |( V, N' v4 `' w% I$ p. ~6 J
$7.49 / $8.99 ' e$ ^$ ?/ s& |
  
0 R0 a: u# B4 b5 F7 l  
4 o/ V0 Z% ^( V! V Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
, M7 ^/ j. h9 U5 w& H8 i Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
. J7 j' j8 m) R6 d $8.49 / $9.99
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
- d9 E( v# `4 |* V0 ?
4 `1 R# s" ?3 |7 Ba. "flench flies"
8 c8 t5 O* _, j6 `6 Vb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
: `" F) H2 C1 j8 z9 `* S说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
. D5 _' q6 W! w" J3 ^! k0 u1 m- e6 F7 x$ W  n; b
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

3 V, a' i4 x( E4 m  `
+ Z' |% z# s3 ^+ W% p$ h, Uwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
3 ^4 {" f+ \" Q# Gdoes anyone know what is # f  T6 W; ^1 L* o- I0 H

4 K0 J+ {+ C# R) I$ Fa. "flench flies"" X9 J5 U* n4 m% i4 }
b. "fly lice"

4 E! f+ ]) m3 ^& {3 e! R9 }( @
' p5 k9 ^# `/ Mfrench fries) y% Y  E5 k2 d5 q9 W6 ]7 y
fry rice
$ v. o( n+ q5 S
; x3 _2 P! \. dmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ) [0 i( y) v! N
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
2 e' Z  M6 F6 R$ [
" g  ^  ?" {3 \8 |I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

" {3 I8 I9 ~( Q" d9 [, F+ HThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
+ M, x4 @: z( ?does anyone know what is + s! Q2 `& R( w, ?$ F
* g: A! E+ T+ R
a. "flench flies"
: p' h; m$ i9 g6 a8 j" K& f2 [7 z- Jb. "fly lice"
$ J" ~( X5 S) B& S+ s* {# ^
, \9 a1 }. n9 T! h5 C
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 04:36 , Processed in 0.179620 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表