埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7950|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。4 Y+ v0 Y' m' Y  E& o! I( w

( X- g' v3 m3 h( c7 C( X9 L* j当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。" Z. O" ]' f& M; ]( m5 G" e

) w. x  m7 o& l) i大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 8 y6 ^; p) S3 `
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。" H8 n+ r5 ~& ?3 h! o1 {

; h1 A- Z- t! ?6 h0 X; Q! s# u$ ]当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

8 }& \& [  T& a' o8 C/ k! q5 Q* [3 Z
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. 9 {( b$ @/ k+ \
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 / @* l5 l  K) b0 b  U6 ]
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
5 E0 k, Z& l% ]6 e; ]0 @4 Z/ G: T( G8 P4 A! C6 p( @
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
' s2 M$ H3 h% S. a: d: M
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
! r! A" s" S, D8 u- z- s我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
. i4 I- s/ n+ A4 C2 i

5 j9 b( I- U; x9 v* w+ O就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
( P: d4 K# i' N$ R我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

( R. P2 a% l: |" g我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
; S! I- V. q, x6 e8 m- R9 f0 E8 [! C: D3 z& D
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

5 h3 X0 {' k( C5 E8 V5 W# l# `  X5 d9 z) \0 h0 T
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
" m8 M$ Z" y* `. Q! v
- r  I5 g  J; X% A' t' a[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ' p( [$ A- p% a6 E) Y. r
' i- M. p- C. W, f0 [+ X
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是5 S% s) V1 `& I6 ~

% L3 Q; d5 S8 f2 M4 y. I) r6 z% SI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 - o3 k- b5 j+ }8 f/ j. k
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ! ?5 q& U% W9 ]% C- ~$ d1 p
! ~3 U+ H% m: K1 _* z3 j/ R
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

; f  c- n  r* E0 ]. n9 F4 S( |. q6 a
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
/ j7 H9 F$ c: A后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名8 D: L. ?% F+ u! l" p) Y$ R% l
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点" {" h) Y. O/ T0 L  t. i7 M
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么+ [# h5 r0 Q3 j5 C% n& n6 C7 ?
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么* x! T  g- j& o6 t2 r
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················& l4 H* n. k5 I9 |" g% [

  b" w& N, l7 q, t我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
; Y% B3 k) y2 ^1 UPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 3 j3 M: G1 D8 {* y' U
$7.99 / $9.49
( B$ e" G1 M& \( K& Q5 |  
9 R0 D' [" x3 Z% M$ U+ }  ; f- J) Y5 {& U6 m" q, |3 ^
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
4 k% \6 S% a2 ~3 k Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. ! k% {( n! `$ t% e) \$ Q
$7.49 / $8.99 3 w; k3 y9 k* |- _0 R; f
  * ]7 L! T8 j. m: x2 d2 R
  5 c: X; c/ v* |+ c
3 m# {$ h5 ^. y4 A
Oriental Chicken Salad  % @. n$ q/ F& }
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 9 D5 F* i" G$ I; p4 s4 e
$7.49 / $8.99
- ~* ?8 O2 b! W% x  
2 Q& a3 d, b9 a, P( l4 T$ C  
9 O0 G( _/ K+ G7 R0 |9 ^ Santa Fe Chicken Salad  3 l& c* Q+ Z) W$ a2 t
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
: D2 j: h2 L& {; \  V( C $7.49 / $8.99
, v7 U: L! E* _9 y% M! Q- e  
- e2 J  o4 N' [" @6 y" \: P  , L6 K! D1 a! {6 A+ ^( {
4 Y, U: O( f) M* |
Fried Chicken Salad  
. N  V7 @/ U  Q& P( h Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. % u/ W( H$ _! d
$7.49 / $8.99
2 P# m$ b; X( i4 N) ]; |6 u( z- z  
% z" A3 l4 E4 S+ z7 b: B5 Q# @  , N3 N! J9 R1 B7 O) G! k
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  8 q$ y0 p. p1 i6 j
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
, g! |- S# z) _3 g $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is " s8 N1 y( b5 o9 s7 ]# @7 g6 l4 z/ c
# c" S7 h& Q! _
a. "flench flies"
9 B% G6 g! G- u, p  S' u( @: Bb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ( j4 z! o0 l! ^% y/ o
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 s# [9 ~  U! i& G

5 H) h6 \5 c% r2 XI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

0 o; t0 r' ~9 \
  x& \/ V5 d3 f+ n" Iwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 , g! h9 I7 N% S# J4 }/ `
does anyone know what is 8 O, ^$ }+ C% `# }2 F
- ]- ]. b& ?2 K, Z& a
a. "flench flies"
3 G) b. d; m! h0 z1 o# ?b. "fly lice"

9 Z) H3 x# ^' w8 o3 E! e$ g2 e3 _6 U6 m) Y( R% A
french fries
$ f9 Y. Y% t* q. z& b) nfry rice' \6 d9 B- W. R, D& g
* Q: X) U+ G/ h) S2 z
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 " w/ V# P' j. h& y/ j/ P
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 i5 w4 r& P; I* u

6 W, R7 l( m& |; H! o! ?I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

( s: }3 Y2 H; H1 r# E( _5 qThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
: C  r1 ^' N9 `" g/ H9 j, ndoes anyone know what is
) u& x# I1 m% P) T- Y$ A% m9 m1 H
/ y9 f2 b( w: Ka. "flench flies"
; c* R# E. U% o1 S; W, v' [b. "fly lice"

, O$ e' S% p% w8 x6 M! O( a9 D! B  u1 }) a
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 03:57 , Processed in 0.196486 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表