埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7653|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。2 a# H9 i9 a) E9 O
% x9 k: p( r8 R" x5 ?+ Y! k1 R
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
* J0 B" r( M4 D  A/ ~
) R4 |( y& |# L0 }" j( W/ W大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
3 u% g! u4 B: S) o, H) V2 X- R: n俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。, a  P' _$ X  f/ G$ y0 F4 X6 f. [
' V( S; w7 _2 X* i% F. z+ B
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
- Y' ?* O7 r) R5 h
4 a) }% T4 g) V, R# [1 _
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.   @! @) g3 z& i8 \
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
0 r- E) O7 p5 P- e6 V俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
1 }8 B: o! F- N  o* y' j) K
" r* x6 t) y5 B+ F1 Q( \/ W0 X. @当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
0 ]: P6 ]2 V3 h4 g, c8 o
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 7 l: i2 X, y! t8 u5 m/ u- C$ P3 v
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

- O) P2 {! g/ j
+ B/ M, Q' B* I6 C' Z就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
& H' W, c5 X: g+ D0 N3 n我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
; i. l5 j6 [+ {, N
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 ( j5 o  M( v3 n/ Q* g- m5 ?, L
2 g$ `9 ?& P2 ?1 ^
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
0 X/ Z) z  x  X6 ?9 L% R

; z) G2 {0 }% ~" i) H8 \8 g$ MHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
( H) K- U9 V. b! q1 r9 B, S/ u: h5 `. }' P* w' k% W
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
, |' _! A, l; D9 `6 p
9 Z# _: [7 t1 B/ c' H. d& N) II'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是8 F: _' i/ O2 j

6 L# T8 H& \5 @$ o4 e- SI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 4 ^' ]' |+ Y/ s! u
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
0 @5 H  c( o& L( r& Y
9 [- z# B. j6 R8 h1 }7 nI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
+ D3 ?; W6 R  {5 F9 N

( z$ Z7 j8 |6 W9 D6 s8 Q) r想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种! L* w8 ~1 x5 C& G7 E
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
# s( \0 ~% c  Z3 x7 u( c- T去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
- T5 W( C) M* i7 `1 Q2 m: t  c没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么7 r3 W+ W: v6 v1 q+ x
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
9 i' U1 Q" b+ |, T& S最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
7 s" T. ^/ B$ j
+ [4 w+ v8 G& ]1 w我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
- I( A3 T  U) b3 q+ t5 v2 BPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. ) M% w) i2 _2 v! H5 l' T
$7.99 / $9.49
( K& @5 l' G+ `* c  ; f1 p+ V7 ], N( B- \. ^
  # d. z" X8 g# O3 t( |- S% S6 O
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  1 ]+ f. O: S) w) A; Y4 v( X
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 9 k' t- y' {- O
$7.49 / $8.99
- c0 q7 E8 A6 d1 g6 G  M  
* U# U$ k' w$ b, x5 T+ Y/ s1 R  
, T9 d% C' f: a8 h: a) e& Y+ h. z   x; O8 K) N5 T8 ?" ^6 v6 w* [( ]
Oriental Chicken Salad  4 h! u+ [% J& ?: v9 r7 D
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
8 Z* V7 _" B) F, r $7.49 / $8.99
7 c' ?+ l3 g  g5 A" h  : Y* d  W* R3 f  h* D$ V) S+ H+ {
  " v4 x: p0 r3 Y4 z( L5 x
Santa Fe Chicken Salad  
0 F1 _3 u8 R5 H) T  t Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. $ I0 u( n! x+ R9 W
$7.49 / $8.99 " r0 q  M& q: V( z$ D' C: w# I
  ( O1 S! A4 \5 [8 u1 K
  4 X9 `- [$ b1 I5 n; H: {
0 I) Y) m# r5 v% f; Q8 u) M! `
Fried Chicken Salad  
* w2 y: y( k- I+ ]. [ Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
: x1 `( e! L& Z) h: F4 u6 S $7.49 / $8.99 ; `. y5 R3 S, j  F; e# ?
  
: x0 I! p  R  {" S3 d/ E9 p  ! y  r' d. g6 d* w
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  9 X5 H7 V4 c2 V9 q3 b7 H
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. % k6 a. g0 H2 i! g- B
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is % z: l! p' b' q* Q% H8 B& U

: A# O& o  I/ S4 x% k; {7 |6 oa. "flench flies"$ [% m& ~& D% ^' ~+ @% z/ C  i
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
# ^4 z0 h3 O' f/ @6 b3 z; a说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ( Y$ S8 ?" J; w. J3 I
5 {8 \; f/ x4 Z8 D' r0 ~
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

. E4 l9 Z. S8 f' s6 B
( W0 L4 i3 [* X' \- F$ Cwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
8 t# H1 \' ~" G; u! U3 Z) Wdoes anyone know what is
; A* ?7 |3 Z: R' _2 v( _0 D5 N0 V7 v1 {, q, `2 F  P) n
a. "flench flies"
2 E- R" U+ I* ^( R( _b. "fly lice"

! X3 d& V* i1 U, A- A+ `9 C9 v6 r% [: x! s4 s" w
french fries4 Z$ W9 J. f% Q, }
fry rice* p& j0 z! W* a" o7 d
8 {: [: `/ W3 M+ K
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 % K' L. _) o; n& L$ `
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
4 d, \, \( G# \8 s1 m
3 b0 w% Q' A5 XI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
! k) ^* J* \- ~6 O- [
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 9 ^5 T7 Y2 `1 j
does anyone know what is
1 t/ ~7 j7 [' B! }- O6 @$ x: H5 ]3 P. \0 ]! \
a. "flench flies"
+ y6 _. \0 r, c+ S& tb. "fly lice"

: _- Y* u' F/ ]+ j' K) R7 @. n! F; ^" |  u
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 00:03 , Processed in 0.179255 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表