埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6104|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
( R: c: _& _7 b; d1 ~0 X/ a( {1 \英文如何翻译?" s! d0 J  J) N3 e

  p6 l& l" k. D9 t0 k回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
3 ~: F( \* y4 t! s
5 h8 X% g4 H; K& w管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)* k( ^; n7 e7 n/ W" Y; r8 {9 P5 x
7 H: u4 O$ k; P4 x, k/ G8 E
由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. # q  [% r* ^1 m' q1 k
说起来容易,做起来难。
5 Y, _. P& S6 C3 a2 S  l- x$ K, |. J# {' l4 Z4 u+ M1 l/ Z
Dreams are lies.7 F# |, F) e# V0 l* ?
梦不足信。
5 G$ e1 s1 u6 ]- c* P( @# r
( D" `! f; d9 N+ R; i' M+ t9 t' CDo not teach fish to swim.
( A+ q. J$ {6 t7 P不要班门弄斧。$ p' X0 W3 `) e; t5 m- A

5 Z4 s$ p5 t5 |2 ?1 e! IA light heart live long.
. x8 r/ n# m2 h' H5 \心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。+ u- C+ C3 J1 o6 v: w+ b. O% E5 H3 S

2 n# t0 `! i& R# A& a; U" tAn apple a day keeps the doctor away.0 C4 G: s, X% J0 P# @$ d& r* ?
日吃苹果一只,身体健康不求医。, X" }4 @9 \0 C

; v* `0 h# g9 i" ?3 _& a( WPoverty is stranger to industry.
4 M5 d0 J$ ^( Y) X8 f勤劳之人不受穷。5 s6 C3 i6 U" \3 p5 q( y

, e2 t* M/ P2 {0 {5 DDeliberate in counsel, prompt in action. ; @. p2 r1 M/ R6 s  |. j) d  I
考虑要仔细,行动要迅速.
6 w5 h8 e9 P; k; N% k" d  R' v9 h* w: N1 V
One sin opens the door for another. ---German " ]+ a( q1 E+ }5 w/ H9 h
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
1 p" M0 Z5 e2 v- v1 v. t
1 F7 ~5 r6 w4 ]. UOne man's meat is another man's poison.( P7 X5 M7 p. e  D
萝卜青菜,各有所爱。 6 P3 \% D) P! Q# p* z8 n

7 g2 n2 f- H9 SWe never know the worth of water till the well is dry.
8 l3 c  h0 L6 M* ~2 V井干方知水珍贵
$ K3 b) N/ k6 n$ c% {. K* W6 L' l  l# a
Less is more.
& g8 H, V+ `1 c简单就是美 
. s( w, Y' `1 S( X2 L
* B- n+ A6 a/ ZA blessing in disguise.
# A3 B' f2 F8 p* y因祸得福
: Y" A$ Q' Y8 E9 @- H, E" B4 e0 y2 m! p! k  q. i
Love me, love my dog.
; Y# Y; _9 X+ ~7 o' n' Y% a( S' D, q爱屋及乌  E' L: F4 s! j! G
3 C+ i9 R8 O# B) t3 m
Every dog has his day. + S, w+ h, d' l- C1 J3 E" e) a
凡人皆有得意日 8 ~5 d% Z; Y: h
8 j" ^% h0 `" L3 F" U' @$ j
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
: l* q, H- X# n; d9 c7 p磨刀不误砍柴功。      7 C- W0 v# B  ?

) G/ o/ f% f- CSeeing is believing.
& e; T9 ?5 r8 ~5 `7 D眼见为实    % h7 @& l# V9 {
2 v0 e. c0 Q: g, d+ E1 |$ [& I
Well begun is half done.$ f3 O" l! G% p1 m  ]2 b) m
好的开端是成功的一半
9 V. Y4 g" ]) T" I  u8 }& P# u/ N1 O7 D
Time flies never to be recalled.
7 t- k8 `  z1 U$ \$ z5 w光阴一去不复返   
5 Y& m+ p' P( A
! Z3 ^- e( ?  S) aThe first step is the hardest. / O* u1 s( _2 y) ]& S9 [0 t' E
万事开头难。" A/ f: K; B5 e8 |- f0 d
1 D1 Q/ Z/ u  D* `  M/ T9 B
Who knows most says least.
" K' S, [) M5 N( s- h懂的最多的人,说的最少。
! u. Q. T8 H5 E1 X# o3 Q8 o1 k5 R  S; \+ Y: u$ m  y
Time and tide wait for no man. ! j! G2 M4 d. J* G3 r1 {  z' L
岁月不待人。
6 E! P- n$ C/ Q' m1 S& g* T
5 C# v. ]7 @1 x% n9 s6 R( M( }Don't put off till tomorrow what should be done today.
: L  p/ R  U% D/ H- L! J1 X% ]今日事今日毕。
$ }5 M( S; p3 }4 V8 a2 M3 a4 S. h2 g$ P! Z: G
Diligence is the mother of success.
$ ]9 R7 r$ o# w2 N# B% d6 E失败是成功之母。
! Q* D! c! n! d! {! q! M
" \) q2 i0 i" R8 f& _7 e& p- r8 EIt's never too late to learn.
- Y$ r- |, O/ N& D& Y% q活到老,学到老。. ]3 C: R4 F2 e  }
1 C7 F% _$ u8 ]0 U( P6 t$ j
Walls have ears.
0 m. R! M4 S5 \5 i; a6 }隔墙有耳
5 o* x. N+ K5 M! M  S5 e7 K) `4 h9 k4 N  l
Wash your dirty linen at home.
) h3 ^( B  H6 G* d, P4 ?& R- M家丑不可外扬  
" C/ S8 }% e' Q# _5 I
* o2 l, u; R1 F) b1 L# |. h  ^Waste not, want not.
, n& a9 T9 s5 G+ `2 [: ~9 N俭则不匮 : P2 V6 _  a- C5 D8 |

  ~2 u' K  H: q0 Q# S: d6 t" \Weak things united become strong.
" P8 }% \# h* p8 S3 ~9 {一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
- ~5 D* \/ b- g+ K/ M. G! p
4 Y  |; n* V( RWealth is best known by want.
: ~' J: W( K0 i# j8 O7 W' Q7 e人穷方知钱可贵 / ]* Y9 x1 M5 ^/ U/ {# R

1 s0 R9 v) t2 kWe can't judge a person by what he says but by what he does. 5 N5 X" j. E- p$ l* q
判断一个人,不听言语看行动 ' M6 W, t7 F- F2 [! k5 r' a

5 B9 R) \& J4 LWe only live once, but if we work it right, once is enough.
6 o; S3 }( c9 a* y9 H) w年华没虚度,一生也足矣。 7 C  R" Z( J. C; U' a- @: V6 G- k8 T

6 J; W' v  G, X: QWhat is done by night appears by day. 4 c( B5 n1 |& b3 t  N& l3 {3 ~
若要人不知,除非已莫为8 I2 l& P+ c) t+ y

% ^5 X: ]3 k) o; u+ c8 `When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
0 F/ ?+ P) Q0 g1 j墙倒众人推& m3 V7 j( ~- m6 d4 C7 r/ w

, Y2 }& i5 ^- b/ g( W1 FWhen children stand quiet, they have done some harm.   L4 n( O6 o" _8 `& O' N1 {
孩子不吭声,一定闯了祸
# W4 G) R2 ]7 @! j+ V/ T  i9 S, X* w6 ]7 c+ m
When one will not, two cannot quarrel.
0 K+ Z  G9 \/ h/ f7 |7 x一个巴掌拍不响  " d/ K' g# o- W0 j4 l

: D) w) j( \# ^' _When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
0 c7 [* [( k$ y- f: Y, \# M8 Q贫穷进门来,爱情越窗飞 5 R- Z8 r" k; Z) H' [3 f/ R! N- B$ I

/ V" y, C5 e) a5 l1 M3 J+ _5 A- YWhen the cat is away, the mice will play.! R1 G! }1 i+ N$ `$ C
猫儿不在,鼠儿成精
; Y0 {# E5 G( g
" _& i) Y8 f0 {! J: H  J/ t. uWhen wine sinks, words swim. " N2 i! y* @8 G' y3 `
美酒一下肚,话匣关不住 9 ]! g7 f8 z, H9 _$ g1 D4 }9 h# f

+ k/ M( J) p  ^# D& TWhere there's life there's hope.
" ^6 [  ?  ^( S8 X6 M7 {( }3 ~留得青山在,不怕没柴烧 ) s' w7 w/ @( h0 J

7 D& t' K; ?1 o; R( B" F5 L0 h) {1 lWill is power. 2 _8 l0 M( ?3 t+ w$ }2 [6 _
意志就是力量
" u; x+ d( m3 B  x4 N5 }8 y
5 N# Q9 y: A& [3 D5 X: @Wise men are silent; fools talk. + _  ~) X# m- O  y& H" d8 N
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
! L" t# a7 x; Y! P; J+ Q/ m# v# D: S3 [) s/ w
Wise men change their minds; fools never do. 7 q$ q1 l0 O! G. F- w; P% B- i7 u
智者通权达变,愚者刚愎自用
6 v  d0 F$ k* ?% t- T+ g/ `6 s) L( o' x6 Q
Wise men love truth, whereas fools shun it. ' ^4 I/ E! `, _8 o' ^/ m3 `
智者热爱真理,愚者回避真理
1 S" t9 M! G  H3 C. ]+ m
+ R: e* S  g' i% m8 r4 r4 mWords are but wind, but seeing is believing.
8 S; y3 q+ G0 ^$ I耳听为虚,眼见为实
, U- {4 f3 o2 t3 ~
, z+ G* Y1 e7 e7 W- `) wHe sits no sure that sits too high.
6 g* ?  A" G5 [1 e6 m高处不胜寒。
) n+ n9 q  c) t( d7 ^& `' @4 Q8 B8 |, ], y: l
He that respects not is not respected. ! `1 Y7 K; F: P. Z2 E
欲受人敬,要先敬人。
! X* m. ~& O- Y. e8 k5 `+ F1 o) p- J1 n
+ p" |% m  ?4 ~, [So said, so done. 3 z% i/ q7 M- ~6 i% r) e
说到做到。言出必行。
! T) Y  r% Q4 w: I4 R0 ~5 k8 B$ ?. W" g" m; m
Haste makes waste. ( m# c; J0 B/ _. O
忙乱易错。欲速则不达。
3 J( |6 G5 H3 m  w0 c- A! L, t6 q0 O" }/ O$ z/ c) Y1 _  G4 r
Better be envied than pitied. / P( U$ ^3 }  G& I
宁被人妒,不受人怜。
+ b( |, z- d+ y' k' v# [7 Y3 e: t0 Y# u3 a) w1 `* W
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 6 W9 a( g  G4 a
未雨绸缪。 5 t4 V, Q/ H; N/ ^- ?4 E( A9 G3 y
! A0 I- v, g- `. F; S  F" @
So the world wags.
' n' o2 P4 T. y" r这就是人生。 : b" ]8 q$ F1 ~: v# T
, O" e. }( E% g" p* M6 U
One can not be in two places at once. - m" m1 Q8 S' s3 Z  w9 T
一心不可二用。 3 q7 d( l1 K* a5 f

& ^! }# q. T# ^( `  XNo weal without woe.
: C( p* a7 ^7 i) J/ x* F" \福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 , d* P3 T8 t, ?* _6 c" v3 p8 E8 N
9 {; _1 {( L) @0 E9 d
----to be continued
- X3 I0 ~3 o" h0 Z
) D: |) ~" c. J& v, ?I like this word and it's translation most:"No weal without woe. $ H4 S6 J) J: }* C) V
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
# F, Z0 r. X" @* E, r& W) n5 r/ D1 ~& n2 u. _8 \
Little chips light great fires.
* U4 g7 c, q4 r" F# l  c6 l星星之火,可以燎原。
/ ^$ T% R  ~5 {- d8 P0 t3 y3 }2 I# H( P- M3 ?/ c
Like knows like.
6 T. Y  ?( D6 S5 K" V2 E8 d, N' E惺惺相惜。
4 R* G2 H' l$ e( `  {  N  O$ D0 A, Q$ W, K/ ?
It is a poor mouse that has only one hole.
5 M7 g* p  y/ b2 h3 |, L狡兔三窟。
+ ^/ ?1 p" ~( ~0 G, W/ a2 C1 u# W
% ]8 P4 O2 e9 h1 f0 c; E: nWhen in Rome, do as Roman do. , e) ?! I8 q# \/ F+ N% Q0 {* ~+ O
入乡随俗 0 A* V; W  r8 \4 Y3 Q# m0 A0 i; x

! ~9 P6 C& c- e1 M6 eHe laughs best who laughs last.
: S2 _9 q; q& p! o) z7 f  ]谁笑到最后谁笑得最美
( a, M) T- _/ b9 j+ i1 l" J. w+ u# ?" |  ?% t' |/ ~# F) N
Deal with a man as he deals with you. * d& S1 D0 ?. x) u9 y! Y' t
以其人之道还治其人之身 , U5 w! s6 N5 b! j

# [$ I6 p+ m0 ?Look before you leap.
; [- E8 ], ?# @& a2 Z6 [& n三思而后行
" N$ @% e( z" J
; B6 X5 w+ {/ q. A. @" M, RTwo heads are better than one. , M2 Z6 h, i/ x) x
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
' E2 w/ L, I$ E! G( A/ w
; F% m+ A- J8 Z9 E/ G4 r) p9 }9 BA good beginning makes a good ending.
3 u  d, G& K3 o' d6 g# J1 j  C6 b9 ~善始善终  + ]3 F) j8 ?& ?+ h& v* n
: u% \! W; V1 q$ y) M
A friend in need is a friend indeed.
( w6 i6 J1 S+ M3 ~9 \! M患难中的朋友才是真正的朋友。 9 ^0 |; b7 @' Z" l

8 M* E: X# @/ B1 ?+ b6 V. V4 pFirst come, first served.
  t  s+ V7 I$ i5 C4 W0 m4 ^先来先招待。 " O# R2 L' ^  X  s

" A3 M1 p4 z  O3 `! X/ q- v& GWhere there is s will,there is a way. & ?8 u# b# Q& ]' A9 @/ J+ u/ Q: d
有志者事竟成。 2 s6 `& {- h7 ]" Q# V! w6 k

. b* J; U( [- P2 S/ \2 d; X* nNo pains,no gains. 5 H. s0 w5 M: @& D7 a2 O+ W
不劳则无获
, u& e3 Z* u- ~, t+ N
5 l5 g- r3 y" f- o) BTime and tide wait for no man.
& |" S" Z3 I5 u, R0 L; N' |时不待人 0 _& o+ c  O% p1 W, H* a% D

, Q. _! B' q  F2 K- z- sStrike while the iron is hot.
5 V" H9 w) w$ ~  {; D趁热打铁
9 Z8 `4 A+ S1 K& _2 T# C7 e$ G$ g. j7 v7 D3 Z  L8 h: R8 }
It's never too late to mend.
5 ]9 i' y4 r' @! J& o亡羊补牢 : L/ Y! P* b  i, ~% W3 z7 y; n
! `, f/ K, J  Q) N$ i% n3 J, `% Q. q
There is no smoke without fire. 3 }7 M2 f2 Q% j; z+ {1 I
无风不起浪
2 P1 e# A) W8 c. H) k- Z0 {( L+ ?
Kill two birds with one stone. # k8 o( H( \: A3 m/ M
一箭双雕
/ `4 y4 c5 L' q5 j; uEast or west,home is best.
" f7 L9 f9 p$ `) P2 E% K! g走东串西,还是家里好
5 g  X/ E9 N/ ]3 y8 M) R$ N* F4 N/ [7 b* v: G& X
Equal pay for equal work. ; k) F9 j' t: V' z+ m; w" L
同工同酬 0 X& k  t3 |1 g- v
) z' ?' z' y& ~) y9 }8 Q9 q
Put the cart before the horse. " n) B- @6 q& s$ w
本末倒置 , [! A2 @( c" U9 x
& @% U- Y8 d4 v/ r! M5 G5 ~
Pride goes before a fall. 7 p, T9 ^5 m, `5 D
骄兵必败
; T# w4 e4 `4 }. m6 a
. B# F- n7 C/ q2 yReading makes a full man. , y% A# B: a3 d+ w$ y8 R( c2 R
读书使人完善 - e' m" A' n( P4 @" P

4 y# E4 l6 k' ?+ X7 wKnowledge is power. / _$ h+ y0 F; t, @% k/ N
知识就是力量
  ]$ L& O0 h+ l4 k$ H
* o% X. `3 n1 xFailure is the mother of success. & T0 x/ K+ c  u! {
失败是成攻之母
, Y& {7 W# @2 s2 p+ o! D! L& y: C. |& q' S4 s+ z) X, C
Practice makes perfect.
! l! E; R* V6 G) p' V) Y/ q- V熟能生巧 ; Q/ Z4 g8 x8 n
. X7 p5 c; \) A5 x
All roads lead to Roma.
. K4 O$ W% e: K& S条条大道通罗马
& T7 d$ ~& y! g% y0 Y' c( Q7 h% |
Don′t judge a person by the clothes he wears. 5 Z/ g2 D  F3 G, q% L
不能以貌取人
5 J/ a7 X* t! f2 B  {/ g
8 z/ h! S( D$ V' i; f4 uDon′t count your chickens before they are hatched.
1 J6 h) ^3 p  n& z. Z2 U- B切莫过于乐观 7 A$ s# q! C& A& M3 e( R: F' \
3 g9 j% Z6 M& c. E# y# W6 p
Learn to walk before you run.
2 b6 y0 {$ h3 W, G9 R% p循序渐进 % b( A, f+ ~7 R' A

- j3 p! [" k) W2 SIt′s easy to be wise after the event.
- V7 }6 G( p$ P! {3 m事后诸葛亮 ) h  f4 s& v! e1 p/ S5 m

8 g+ G9 d! |6 g, Q$ UAs you make your bed,so you must lie in it. , V$ Q0 _* M9 U6 P
自食其果
: {! I  z; v3 L0 K1 m1 t% M, W8 @8 ?# B- K+ J
All that glitters is not gold.
0 H/ G6 w* y! F 闪光的东西并非都是金子
; u, F$ r: a6 [! }
/ o8 e: A, G! k+ {) tMany hands make light work. 9 {2 ^2 c: {2 G8 |% _+ o
人多力量大 6 ^% ~2 r% a4 W# F4 c

+ t# ~9 s0 x  g1 pNothing is too difficult if you put your heart into it.
* w. t9 t& b$ h( e世上无难事只要肯登攀
9 i8 S" m1 ]- s( @
9 R0 s  [# o! [  Y, r& ^3 s8 fTime is money. + Z! R) Y" n: [3 Q
时间就是金钱。Like father, like son. 7 p1 y! t% H+ M8 w1 |
有其父必有其子。
! R' U. C! U: g% q% R3 Z# N/ J' C0 d
Many hands make light work.
2 C$ S2 ~5 _7 S# o人多力量大。
, G* a/ H% d) e$ A: |. w* z3 \; J4 D5 r
Grasp all, lose all. ) l% y6 s, X4 o% |7 Z& }8 W6 g
样样都要,全都失掉。
" i7 J. [. k$ G+ u+ r4 X$ I& j# o* ?# `' x
Better master one than engage with ten. ' w* ~* Z$ }4 a; ~
会十事不如精一事。
7 h/ d; K  f; L' h! l
* Z2 H% c8 \! e; {7 \/ XSilly child is soon taught.
: E# o. O8 J2 R, \8 H3 d要想孩子好,教育要趁早。
# x6 x; o+ n9 O% `6 k9 n+ Y1 T* _" W' Z3 N
More haste, less speed.
, M$ U; {) }, y欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
+ @% R+ {  Q, ]( @; f% D4 F/ ?大家看看这样说如何:9 j; e9 C4 M$ m9 `/ ^1 Q
& c, `& ~- J: B$ [0 p/ e4 j0 p7 X+ F
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
- f4 i( H! v" @2 k/ b* w8 e! N. w5 B如画块发奖

" |) U" o: @, }( q2 W
: C, ]/ [7 i5 x我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 7 B/ p. j0 J# ^' Y2 r  p* z$ W  N6 v
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

& _( g3 t& S( ?% b: |. {" l哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
4 ?# [! F1 ]: {! u2 s正如我所说的,没有标准答案0 \! X" ~% C7 W0 B
大家看看这样说如何:% ^' P* R9 o4 _& M" l4 v
. A( I6 K/ _9 @
don't second-guess an operation from armchair
) c6 Y9 K, s( W' b
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
' \" {' k, q8 o, {$ [% W0 N" ^  o( D1 D5 y9 N
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
4 ^. I& ?9 L6 C% ~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
2 D! g2 h" o7 o  a1 _正如我所说的,没有标准答案9 Y8 j  s8 z( i$ b+ Q1 X
大家看看这样说如何:
# m9 u3 }1 v" {  x
* r) M. p  ~1 z; }: F  H8 Odon't second-guess an operation from armchair

% j- \% w' n* ^you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 9 z! Q0 A& |3 T* b) U, R( E
. M5 C( G6 ^* k; b* ?0 l6 T( W  l

1 f  R) v. H% e# G, e查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
3 F6 B4 v: ~. D$ E7 a) `: u4 z6 U( F  A! D
查字典去

& R/ V+ X& s8 a! C) Q
, d. M8 b6 P8 [# l+ V请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 5 o, j* J& z& L4 ]
如画块发奖

. k+ @. P) ~2 R6 W+ x这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地/ n; _* M$ b8 X
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
1 u* o9 M: f. j4 q0 d3 Z9 r不要听从空想家的劝告& u- q% T2 M- d' e/ w3 d. r; y+ @' A1 j
对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
# _9 U: f) u( O0 m6 R" {. e真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 + n# B7 d- f0 X, k+ o; Q4 d: x  \
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

+ K& h# _; Q$ U" j. z: b0 M! B. d3 M0 l$ C
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
. a: I  z: O$ @. S5 [你竟然不知道聪聪~~~~~~
" E6 p: V4 A" F' l真够老外的
$ r! P7 d$ `+ E, [; k
94!
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
$ L( a; _6 S' a6 e% W
7 N5 Q: g8 X0 @2 `$ n觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

/ M/ _& A' @9 ?" J) H: U' g; c2 H* |" e+ X  T* R
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 15:53 , Processed in 0.216430 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表