4 t$ @& I# J& x. B& C% j0 k: ]6 }' U8 {' x$ B0 u! ` / `; t" e/ A+ Y- R. a# V+ L% P ` ]8 K; Q1 c& q1 f8 q0 X6 L- u
) H% h$ t4 w& l1 t7 I
TREES . }1 i6 `; C' H; y* }5 v# ^$ J; _7 F0 D4 i- e
by: Joyce Kilmer (1886-1918)' |1 _; A3 \4 z: i- \6 U
& U# G! G- Q. z1 _* A
I THINK that I shall never see ( s5 [# |+ _, x! ~+ \3 {; S9 c# Z; k; t
A poem lovely as a tree.% l( F0 Z- w* R# f9 `
6 ^% i: P( u! e N) { KA tree whose hungry mouth is prest4 u& m0 y& q6 z& i' Q
: b9 D7 H7 H4 f3 k8 DAgainst the earth's sweet flowing breast; 8 @. v! q8 Y2 o9 \7 e% Z6 m S* P! L8 }1 i- K3 E6 U
A tree that looks at God all day, 0 x1 v8 s8 X6 K, c) S ! _1 F7 t- B% DAnd lifts her leafy arms to pray;5 p: Y" K2 C" u% ?
* c+ O5 {- p/ ]% ?6 q+ T; j- O8 l% r6 V9 AA tree that may in Summer wear" @2 r2 n4 ~: J& a0 V4 v3 ?
& L ^/ Y2 z% ~' E7 p
A nest of robins in her hair; + Q5 p' K% b% h) I4 O7 {. l . k0 v9 x" i/ p; LUpon whose bosom snow has lain; $ u( x4 `7 p! P $ V8 m j/ G3 |" u: f# i p" _Who intimately lives with rain.1 e% O) m1 X! c4 e
, U% J+ h( {6 H5 V6 @
Poems are made by fools like me, ' U) V9 n: K; b9 C* q* J& t* Q) w+ l! t # g5 g7 F" V) s- xBut only God can make a tree. 4 C$ z0 [6 W: @* B3 v( y 8 R' P' J+ S7 g6 _[ 翻译 ] 树6 t+ C% F) S' W$ E4 \4 \0 {
5 @& f2 J, }; j2 [/ C
章句之华兮,无若树美。仰首于乾兮,祈之念之。俯思于坤兮,饥饮甘霖。/ w+ r" _' k$ n' D" q' z {' ]- n7 N6 k
; {5 z1 A% h% n0 }9 C! a+ o' s夏叶繁繁兮,飞鸟就之。冬花渺渺兮,雨雪缀之。木秀天地兮,骚人若痴。) f9 d. R' s/ K1 `( f: c