比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”* h5 n/ O7 c# S8 K2 Z
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... 0 K5 R+ W& _. _5 Y0 l' D; n这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?0 {5 M) [& V: R7 y D
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。9 o+ ]6 L" X6 D8 F2 j) c0 y f
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 8 [6 ~$ ? Z G: sHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” V# S% [" k% U: z! H. Z/ C
欢迎高手指教。! z4 h3 B# P- n& ?1 t C
' U$ T6 H O0 r2 Q) Y/ f
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 3 i, M9 f& w% [' M( TPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。9 ^9 p$ d8 ^! G1 z
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”9 A- L2 n' P8 _
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...