 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 * S9 m8 T1 R2 o( b# y: U
, _: j. G; [% U' _' B- j/ ^4 Q7 f
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
s+ w! f- a! ]& ^8 Z7 E- l
* i7 w+ n+ j# J c$ N6 L* D3 E9 [此处好象有误解. 原文如下:, _9 l1 S6 f8 K) V
Citigroup reports $5.11B loss
: s9 o N8 U3 N8 s3 O9 HNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
E6 e4 a% a( u9 gCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.) h4 S- D! i0 F( u
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
5 R; {. [, N9 ?3 UAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg., z* L- j6 U" \, K" U$ f
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
" ^/ L1 D* z9 w/ ~* ^就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|