 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 % x" @- Z$ ~+ C: T
- L4 {! p7 s7 D& ?花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
! ]5 M n" x& k1 `$ M6 R
6 O3 U9 g6 Z1 F* s* D) J+ p此处好象有误解. 原文如下:
2 {0 q7 s7 l1 |8 o% b: d$ ]7 }# dCitigroup reports $5.11B loss: Y4 ?5 p5 U S+ a$ ?4 x; l L6 c3 {
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
1 v/ |% L0 c: e, D% kCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.3 \' H- j1 B& N; v7 O
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.2 N; \. L6 u4 z% s
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.9 H5 d( ~) i$ J- n
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
2 Y% |5 M4 ?( [$ N3 v1 [1 q就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|