 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
' ?- N; U, L' L0 t" K7 L0 i6 h. B4 Y& ~) h
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 1 s. u! J8 C- f
) ?' ]& o' f6 p& k. h: z b此处好象有误解. 原文如下:! Z/ u! V4 v& u, ~) {4 a
Citigroup reports $5.11B loss
1 L8 I* `1 u3 e, D. O- u9 V/ HNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.9 o* ^: N N C% v3 j* c
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
5 U. S* `. d' R fThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.* z& l7 a# e; W
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.) e" [' M" r5 B1 `$ ?5 E
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
/ M/ G% S! h( g就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|