 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 # \+ o6 x8 c" V4 u1 O8 }
/ H, [! Z5 I; d2 y0 e花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 0 ` ]& r. r$ e3 T
8 d6 v/ v8 w+ Z+ Q8 J7 N
此处好象有误解. 原文如下:$ P* ^6 S4 U3 ~% b. k/ Q
Citigroup reports $5.11B loss( M1 A. Y8 f7 ~6 G6 W
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
9 ~2 T1 `! L8 Z( y8 R' gCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
, ~) O9 s+ [: `0 ]4 m; sThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
0 W0 Q% O- {4 g/ U+ y& [) |Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.! Q1 v. ~, a4 J& u1 P9 m0 v+ b9 I
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
% Q. t8 e, v0 C* U+ b1 m! J, L1 P就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|