 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
. l9 z) ^9 T: `) Y; L
. N. P4 I) F% w* G& K【片解】
, ^/ ]/ \+ O! a7 Afullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
: I* k% J A6 G5 C- s _5 A! l , P: o' R6 f9 s) O! a5 U' q
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。: _4 x% Y( ^0 f1 i
( c% \+ ?$ g% W$ j3 O/ e' m3 |! K
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.0 r. c5 E8 k) k% h5 z
# D: C, N0 j9 @5 }: x; d }Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row. `' ?5 R, Z6 v; n2 i' z/ _+ g
3 }* V0 q" L+ i* g: Y9 s! J! }
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. ) e$ U# I8 k1 c* o0 P
7 r; L- e2 m" \' J' GKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
3 V X* i' m( c9 c" M
7 V( T- B5 [& h【片解】
$ E$ M" I3 t3 M4 mGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。. V( D4 O8 }9 X* i* W/ J( D
7 Y0 d$ m0 h+ _. b4 FCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:: B& X4 W2 D" }3 U0 m U
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
+ n2 L7 E/ Q2 K: m Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers" O+ F# _; S7 n$ J
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
8 ` }$ }( \4 c5 f7 E Ottawa Renegades Montreal Alouettes( y0 Y; j% L4 \7 j" E* @
6 N3 G0 L: U: p9 }: M% R
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。. K$ N) g* l6 b
; T9 y0 s; X+ P1 K3 nIn 1998, he was named a member of the Order of Canada./ W( ?2 F8 G: I/ v
( ^4 }8 S7 c( S5 c7 G: ~
【片解】. H" x6 @" L7 a
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。8 K5 y" o3 K4 H* }1 ^* R9 X+ A: R
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
$ @1 Q u% e3 }8 F% j L4 N: q4 d: _" T9 L0 t# Q+ \, C

4 w8 Y+ f3 M4 [- ^* l6 h+ t0 [2 ~# l" {$ I: |& a+ u
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
7 U4 a4 C2 G# _* G8 Y* q+ S$ Q 2 U" l- {8 R, \+ N. h- K" b
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|