 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.9 S* i! `- `" J
! {+ r0 J- a# {; m$ B0 q【片解】/ ?% m H7 g& Q( a
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
8 W7 O, V0 v J0 D4 ~: i0 X! q 6 m% E+ V$ R$ O2 i
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。1 A4 x, w! D7 o- x$ J8 v
$ g7 a/ a8 s& o1 ~5 ~' w( d b
# C: v `- o# k- Z8 uKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
( {/ L M; t" }2 H6 c5 K% N2 `4 _+ N5 L' h: H( w! @7 L
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.$ F5 b6 G$ m; y6 W0 w
# C, ]( \0 K+ n5 b1 X' m5 n
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. & C. h5 i2 M# \4 p
# N* \) o9 l" e" D3 U6 ^Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 3 [) I2 @2 u- |
u9 E: O, O6 A% S0 c7 n( u* e% k+ n
【片解】
5 E" W8 s- Y" [+ x" |Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。2 D% }5 d; J/ i2 D. j
7 W3 I) @' }4 TCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:8 n# I- O8 W$ s3 ]
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
4 }$ ~" ?; a9 p5 V, R, ? Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers2 V ~4 K1 O4 s0 p5 J6 N& ?$ L
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 3 M) i; k9 C. a* n8 A
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
4 X. F" `# ?1 w: O8 s7 M( E
' l5 M A+ Y, S5 c: m其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
& C4 H$ D4 I( I6 P: ]; j) {' x6 |+ O M6 K
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
3 n+ P9 Y6 M5 {- i' M
. u9 Y- U0 \4 u/ A) H【片解】
/ I9 c' q) u+ J- I) G+ _The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
$ c9 X# k4 s5 HThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
& M6 M8 ^4 ?5 f& l' |$ C+ ?9 @ e" w5 o0 F

) \1 z( |8 h- h& \
8 E \8 N' \ i' QKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. - ?9 `7 W5 Q1 @6 f

; V3 v, `0 M5 _) F. @% g"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|