埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4137|回复: 0

李清照《一剪梅》

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
$ I( L/ h# ^) W1 f: \& ^( c1 H
, Q4 ^8 Z$ ^: h: h# j2 s; p3 u4 I一剪梅
+ W7 b3 Q! M) \1 {, g+ ~李清照
% U3 b# w6 X) m. ?& Q* @: S+ U+ k# ^! O8 y0 R  `) u- \. \0 p" @" t) n) X
# n& x. q% z& T% g3 Y; s8 Y
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
& q' f( y3 C- u花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。9 \9 n' I" _, u$ q. \4 Z0 `! b
8 u9 T5 T. o# w5 T: W7 v
The sweet scent of the red lotus fades. _3 L; [& S( W: L) v( W. r9 T
The jade grass wilts with arrival of Autumn
1 I5 j' g; l8 b* zI gather up my skirts4 s& m+ ]+ \' B/ }
And alone alight a small orchid boat
4 U# q4 S4 ^) N. ~- \Who will emerge from the clouds with news from my lover.2 _3 u% o$ z3 m1 {9 G
Will your words be carried by the wild geese.
0 w0 }) w  N/ i6 i. K  R$ `6 q3 ^7 j  H0 K$ b1 `+ o  _
The moon fills my room with its light
& p0 P  k) a4 M6 R. ?6 x: ^Flowers fall to the flowing stream never return0 U; i1 Y0 r4 D0 G1 T( x& h
We are in two different places
, W7 p' K' `) iBut we share the same feelings2 u7 r; M7 m& I9 i3 S
Sadness and longing that never goes away
0 ~6 A3 i+ ]( i" [2 A9 }: X+ {Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 02:55 , Processed in 0.299008 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表